Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
el
MC
flaco
Der
schmächtige
MC
kehrt
zurück
El
beat
por
el
Matifugah
Der
Beat
von
Matifugah
My
success
to
you,
even
if
you
wish
me
the
opposite
Meinen
Erfolg
für
dich,
auch
wenn
du
mir
das
Gegenteil
wünschst
Welcome,
to
this
fucking
shit
Willkommen
zu
diesem
verdammten
Scheiß
My
mind
es
un
cítrico
y
la
tengo
que
exprimir
Mein
Verstand
ist
eine
Zitrusfrucht
und
ich
muss
sie
auspressen
Las
suyas
no
son
muy
abiertas
que
digamos
Eure
sind,
sagen
wir
mal,
nicht
sehr
offen
Halagan
lo
lejano
y
son
indiferentes
a
lo
cercano
Sie
loben
das
Ferne
und
sind
gleichgültig
gegenüber
dem
Nahen
Ninguna
planta
crece
sin
agua
ni
sol
Keine
Pflanze
wächst
ohne
Wasser
und
Sonne
Nadie
es
profeta
en
su
tierra,
no
pierde
razón
Niemand
ist
ein
Prophet
in
seinem
eigenen
Land,
das
ist
nicht
falsch
Muchos
pa'
empezar
no
se
atreven
en
frases
Viele
trauen
sich
nicht
einmal,
mit
Phrasen
anzufangen
Y
otros
hacen
lo
que
quieren
pero
no
aman
lo
que
hacen
Und
andere
tun,
was
sie
wollen,
aber
lieben
nicht,
was
sie
tun
Yo
lo
hago
al
seco,
ni
cagando
a
sorbos
Ich
mache
es
pur,
auf
keinen
Fall
in
Schlucken
Cuidado
con
bajar
a
las
mazmorras
del
morbo
Pass
auf,
dass
du
nicht
in
die
Kerker
der
Morbidität
hinabsteigst
No
voy
a
dejar
esto
por
un
trofeo
guardando
polvo
Ich
werde
das
nicht
für
eine
verstaubte
Trophäe
aufgeben
Digo
lo
que
me
parece
y
a
posteriori
no
me
escondo
Ich
sage,
was
ich
denke,
und
verstecke
mich
hinterher
nicht
Es
que
lo
hago
casi
todos
los
días
Ich
mache
es
fast
jeden
Tag
Diría
que
hasta
soy
cliente
fiel
de
la
librería
Ich
würde
sogar
sagen,
ich
bin
Stammkunde
in
der
Buchhandlung
Casi
tendinitis
por
ejercitar
la
escritura
Fast
schon
Sehnenscheidenentzündung
vom
vielen
Schreiben
Me
molesto
en
disculparme
si
sueno
de
forma
dura
Ich
bemühe
mich,
mich
zu
entschuldigen,
wenn
ich
hart
klinge
Paso
por
la
city,
las
paredes
hablan
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
die
Wände
sprechen
Por
las
plazas
todos
vuelan
con
tablas
Auf
den
Plätzen
fliegen
alle
mit
ihren
Skateboards
Y
son
odiados
por
las
que
vuelan
en
escoba
Und
werden
von
denen
gehasst,
die
auf
Besen
fliegen
Ahora
te
retrato
la
vida
a
base
de
las
trovas
Jetzt
porträtiere
ich
dir
das
Leben
anhand
der
Trovas
Camino
y
camino
porque
me
apasiona
Ich
gehe
und
gehe,
weil
es
meine
Leidenschaft
ist
Analizo
mi
entorno
y
a
todos
los
que
veo
Ich
analysiere
meine
Umgebung
und
alle,
die
ich
sehe
No
deben
dormir
de
tanto
opinar
de
otras
personas
Sie
müssen
schlaflos
sein,
weil
sie
so
viel
über
andere
Leute
reden
Y
se
corretean
si
tiro
chuchás
cuando
rapeo
Und
sie
regen
sich
auf,
wenn
ich
Schimpfwörter
raushaue,
wenn
ich
rappe
Como
si
estuviera
fuera
de
su
hablar
cotidiano
Als
ob
das
nicht
zu
ihrem
alltäglichen
Sprachgebrauch
gehören
würde
Pero
bueno,
quebrarse
la
cabeza
es
en
vano
Aber
nun,
sich
den
Kopf
zu
zerbrechen
ist
sinnlos
Soy
directo
pa'
rapear
y
sé
muy
bien
lo
que
valgo
Ich
bin
direkt
beim
Rappen
und
weiß
sehr
genau,
was
ich
wert
bin
Si
me
pongo
a
rimar,
no
callo
si
me
repugna
algo
Wenn
ich
anfange
zu
reimen,
schweige
ich
nicht,
wenn
mich
etwas
anwidert
Decí'
que
erí
rapper
the
real
Du
sagst,
du
bist
ein
echter
Rapper
No
hagai'
que
me
ria
Bring
mich
nicht
zum
Lachen
Cantan
de
weás
banales
y
lo
disfrazan
de
poesía
Sie
singen
über
banale
Dinge
und
verkleiden
es
als
Poesie
I'm
rapping
about
everything
that
I
live
Ich
rappe
über
alles,
was
ich
erlebe
Maybe
I'm
so
young
for
giving
you
any
fucking
hint
Vielleicht
bin
ich
zu
jung,
um
dir
irgendeinen
verdammten
Hinweis
zu
geben
Shut
up
bitch,
si
no
sabí
lo
que
convoca
hacerlo
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
wenn
du
nicht
weißt,
was
es
bedeutet,
es
zu
tun
Lo
peor
de
lo
destructivo
es
comenzar
a
creerlo
Das
Schlimmste
am
Destruktiven
ist,
anzufangen,
es
zu
glauben
Hacer
esto
por
conveniencia,
antes
muerto
Das
aus
Bequemlichkeit
zu
tun,
da
bin
ich
lieber
tot
Siempre
seré
el
espantapájaros
de
mi
propio
huerto
Ich
werde
immer
die
Vogelscheuche
meines
eigenen
Gartens
sein
El
solo
hecho
de
hablar
no
te
da
más
poderío
Die
bloße
Tatsache,
dass
du
redest,
gibt
dir
keine
größere
Macht
Quizás
callando
meta
más
bulla
que
tu
rap
vacío
Vielleicht
mache
ich
schweigend
mehr
Lärm
als
dein
leerer
Rap
A
lo
mejor
cometí
el
error
de
apelar
al
egocentrismo
Vielleicht
habe
ich
den
Fehler
gemacht,
an
den
Egozentrismus
zu
appellieren
Pero
todos
somos
los
más
reales
si
hablamos
de
nosotros
mismos
Aber
wir
sind
alle
am
echtesten,
wenn
wir
über
uns
selbst
sprechen
El
mas
aprehensivo
dice
que
es
precavido
Der
Ängstlichste
sagt,
er
sei
vorsichtig
El
más
orgulloso
dice
ser
el
más
comprensivo
Der
Stolzeste
sagt,
er
sei
der
Verständnissvollste
El
más
tacaño
dice
que
ahorra
por
dos
Der
Geizigste
sagt,
er
spare
für
zwei
Y
el
que
es
más
terco
siempre
cree
tener
la
razón
Und
der
Sturste
glaubt
immer,
Recht
zu
haben
Mejor
me
quedo
sentado
en
el
balcón
de
mi
casa
Ich
bleibe
lieber
auf
dem
Balkon
meines
Hauses
sitzen
Observando
lo
influenciables
que
pueden
ser
las
masas
Und
beobachte,
wie
beeinflussbar
die
Massen
sein
können
Soy
el
experto
en
tomar
sol
cuando
caen
gotas
Ich
bin
der
Experte
darin,
die
Sonne
zu
genießen,
wenn
Tropfen
fallen
Y
de
tener
a
los
problemas
como
mascotas
Und
Probleme
wie
Haustiere
zu
haben
Son
las
4 AM
y
borrarme
es
lo
último
que
pienso
Es
ist
4 Uhr
morgens
und
mich
zu
löschen
ist
das
Letzte,
woran
ich
denke
Prefiero
encorvarme
y
prender
un
incienso
Ich
beuge
mich
lieber
vor
und
zünde
ein
Räucherstäbchen
an
Que
vuele
la
esencia
mientras
escribo
en
el
lienzo
Lass
die
Essenz
fliegen,
während
ich
auf
die
Leinwand
schreibe
Las
inconveniencias
hacen
que
letras
den
su
comienzo
Die
Unannehmlichkeiten
lassen
die
Buchstaben
ihren
Anfang
nehmen
Me
imagino
a
ti
y
a
mi
tomados
de
la
mano
Ich
stelle
mir
vor,
wie
du
und
ich
Händchen
haltend
Caminando
sobre
adoquines
y
apreciando
el
arte
urbano
Über
Kopfsteinpflaster
gehen
und
die
urbane
Kunst
schätzen
Nos
regamos
mutuamente
para
que
así
florezcamos
Wir
gießen
uns
gegenseitig,
damit
wir
so
aufblühen
Nos
encomendamos
al
lugar
que
sea,
más
tarde
regresamos
Wir
vertrauen
uns
dem
jeweiligen
Ort
an,
später
kehren
wir
zurück
Todo
esto
lo
logramos
sin
hacerle
a
los
gramos
All
das
erreichen
wir,
ohne
auf
Drogen
zurückzugreifen
Da
lo
mismo
donde
vayamos,
disfrutemos
el
tramo
Egal
wohin
wir
gehen,
lass
uns
die
Strecke
genießen
We
walk
by
the
streets
for
get
to
our
destiny
Wir
gehen
durch
die
Straßen,
um
unser
Ziel
zu
erreichen
In
this
country
that
is
between
the
mountain
and
the
beach
In
diesem
Land,
das
zwischen
den
Bergen
und
dem
Strand
liegt
Y
andar
explicándote
rimas
hace
perder
la
magia,
Und
dir
die
Reime
zu
erklären,
nimmt
den
Zauber,
La
gracia,
sinceramente
no
me
sacia
Die
Anmut,
ehrlich
gesagt,
befriedigt
mich
das
nicht
Ya
los
dejé
atrás,
no
me
preocupo
Ich
habe
sie
bereits
hinter
mir
gelassen,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
Si
hacen
weás
de
moda
para
validarse
en
sus
grupos
Wenn
sie
modische
Sachen
machen,
um
sich
in
ihren
Gruppen
zu
bestätigen
Llevan
mala
vida,
problemas
fijos
Sie
führen
ein
schlechtes
Leben,
feste
Probleme
No
se
arreglan
con
fotos
de
Escobar
con
frases
que
nunca
dijo
Sie
werden
nicht
durch
Fotos
von
Escobar
mit
Phrasen
behoben,
die
er
nie
gesagt
hat
Aquí
nada
es
fácil,
todo
es
un
acertijo
Hier
ist
nichts
einfach,
alles
ist
ein
Rätsel
Y
por
eso
día
a
día
lo
mejor
pa'
mí
exijo
Und
deshalb
fordere
ich
Tag
für
Tag
das
Beste
für
mich
Me
doy
cuenta
de
lo
separado
que
está
el
mundo
entero
Ich
erkenne,
wie
getrennt
die
ganze
Welt
ist
Y
con
el
racismo
de
mierda
que
recibes,
querido
extranjero
Und
mit
dem
beschissenen
Rassismus,
den
du
erhältst,
lieber
Ausländer
Y
me
da
rabia
que
con
eso
sigamos
Und
es
macht
mich
wütend,
dass
wir
damit
weitermachen
Somos
de
abajo,
si
los
gringos
estornudan
nosotros
nos
resfriamos
Wir
sind
von
unten,
wenn
die
Amis
niesen,
erkälten
wir
uns
Abramos
los
ojos,
fomentemos
la
acción
Öffnen
wir
die
Augen,
fördern
wir
die
Aktion
Que
la
libertad
no
existe,
sólo
hay
una
estatua
en
Nueva
York
Dass
die
Freiheit
nicht
existiert,
es
gibt
nur
eine
Statue
in
New
York
Lleva
caleta
de
trabajo
construir
tu
obra
Es
kostet
viel
Arbeit,
dein
Werk
aufzubauen
Y
destruir
la
misma
basta
con
un
par
de
maniobras
Und
um
dasselbe
zu
zerstören,
reichen
ein
paar
Handgriffe
Mi
grande
sueño
nunca
fue
llegar
a
la
cima
Mein
großer
Traum
war
nie,
den
Gipfel
zu
erreichen
No
caeré
tan
bajo
en
escribir
rimas
que
solo
riman
Ich
werde
nicht
so
tief
sinken,
Reime
zu
schreiben,
die
sich
nur
reimen
Es
cranearla
mejor,
encajar
palabra
con
destreza
Es
geht
darum,
es
besser
zu
durchdenken,
Wörter
geschickt
einzufügen
Y
que
de
a
poco
esas
tiendan
a
volarte
la
cabeza
Und
dass
sie
dich
nach
und
nach
umhauen
No
hablo
de
casos
hipotéticos
Ich
spreche
nicht
von
hypothetischen
Fällen
Rapeo
de
lo
que
vivo,
y
eso
ya
es
bastante
mérito
Ich
rappe
über
das,
was
ich
lebe,
und
das
ist
schon
Verdienst
genug
Orgulloso
de
pertenecer
a
este
masivo
séquito
Stolz,
zu
dieser
massiven
Gefolgschaft
zu
gehören
Con
el
que
expreso
y
expresé
lo
de
adentro
en
forma
de
hip-hop
Mit
der
ich
das
Innere
in
Form
von
Hip-Hop
ausdrücke
und
ausgedrückt
habe
Y
es
obvio
que
puedo
variar
Und
es
ist
offensichtlich,
dass
ich
variieren
kann
Pero
este
último
en
rigor
es
el
ingrediente
principal
Aber
dieser
letzte
ist
im
Grunde
die
Hauptzutat
Hablar
con
ritmo
sobre
samples
de
jazz
Mit
Rhythmus
über
Jazz-Samples
sprechen
O
cualquier
volá
que
halague
al
oído
en
realidad
Oder
irgendeinen
Scheiß,
der
das
Ohr
tatsächlich
erfreut
Pero
nunca
pa'
asombrarte
Aber
niemals,
um
dich
zu
beeindrucken
Paso
antes
de
colaborar
con
tu
música
malsonante
Ich
passe,
bevor
ich
mit
deiner
unharmonischen
Musik
zusammenarbeite
No
dispongo
de
pinceles
pa'
tu
falso
arte
Ich
habe
keine
Pinsel
für
deine
falsche
Kunst
En
desveles
con
papeles
voy
a
pasos
gigantes
In
schlaflosen
Nächten
mit
Papieren
mache
ich
Riesenschritte
Cada
canción
no
es
pa'
que
se
arrodillen
ante
mis
pies
Jeder
Song
ist
nicht
dazu
da,
dass
sie
sich
vor
meinen
Füßen
niederknien
Es
pa'
que
piensen
un
rato
es
vez
de
actuar
al
toque
Sondern
damit
sie
eine
Weile
nachdenken,
anstatt
sofort
zu
handeln
San
Roque
es
mi
patio,
mi
pieza
está
al
lote
San
Roque
ist
mein
Hof,
mein
Zimmer
ist
ein
Chaos
Y
me
paso
por
el
que
te
jedi
tu
puto
interés,
fuck
Und
mir
ist
dein
verdammtes
Interesse
scheißegal,
fuck
Estamos
rodeados
de
orcas
y
somos
pingüinos
de
Humboldt
Wir
sind
von
Orcas
umgeben
und
wir
sind
Humboldt-Pinguine
Pero
nada
me
impide
mostrar
mi
temple
iracundo
Aber
nichts
hindert
mich
daran,
mein
zorniges
Temperament
zu
zeigen
Desde
los
inicios,
para
cuestionarse
el
mundo
Von
Anfang
an,
um
die
Welt
zu
hinterfragen
Que
lo
que
viene,
se
puede
ir
en
una
poca
de
segundos
Dass
das,
was
kommt,
in
wenigen
Sekunden
verschwinden
kann
Es
básico,
pero
describo
mis
estados
Es
ist
einfach,
aber
ich
beschreibe
meine
Zustände
Prefiero
esto
que
sonar
forzadamente
rebuscado
Ich
bevorzuge
das,
als
gezwungen
anspruchsvoll
zu
klingen
Le
hago
una
Gravesinha
aérea
al
cuervo
Ich
mache
eine
luftige
Gravesinha
für
den
Raben
Le
tengo
fé
a
lo
que
nazca
de
los
surcos
del
cerebro
Ich
glaube
an
das,
was
aus
den
Furchen
des
Gehirns
entsteht
Este
país
es
una
naranja
dulce
y
amarga
Dieses
Land
ist
eine
süße
und
bittere
Orange
Con
intenciones
turbias
como
el
Marga
Marga
Mit
zwielichtigen
Absichten
wie
der
Marga
Marga
Aunque
acá
alcanzar
la
estabilidad
es
una
odisea
Obwohl
es
hier
ein
Abenteuer
ist,
Stabilität
zu
erreichen
En
cualquier
lugar
del
mundo
te
juzgan
por
como
seas
Überall
auf
der
Welt
wirst
du
danach
beurteilt,
wie
du
bist
Pero
que
más
da,
distintos
son
los
puntos
del
match
Aber
was
soll's,
die
Punkte
des
Spiels
sind
unterschiedlich
modificar
el
URL
pa'
tipear
el
slatch
die
URL
ändern,
um
den
Slash
zu
tippen
Yo
esperando
a
un
locario
que
se
raje
con
scratch
Ich
warte
auf
einen
Verrückten,
der
sich
mit
Scratches
auskennt
Pero
me
quedo
así,
casi
siempre
he
estado
corto
de
cash
Aber
ich
bleibe
so,
ich
war
fast
immer
knapp
bei
Kasse
Soy
partidario
de
dar
vuelta
la
page
Ich
bin
dafür,
die
Seite
umzublättern
Y
gambetear
las
reglas
como
con
el
balón
Gareth
Bale
Und
die
Regeln
zu
umdribbeln
wie
Gareth
Bale
mit
dem
Ball
Era
el
cabro
chico
que
pintaba
afuera
de
los
límites
Ich
war
der
kleine
Junge,
der
außerhalb
der
Linien
malte
Ahora
lo
paso
de
los
dibujos
a
la
real
life
sin
timidez
Jetzt
übertrage
ich
es
von
den
Zeichnungen
ins
echte
Leben,
ohne
Schüchternheit
Cambiar
lo
cotidiano
como
los
diarios
Das
Alltägliche
ändern
wie
die
Zeitungen
Primera
plana
cahuines
y
en
un
rincón
lo
necesario
Titelseite
Klatsch
und
Tratsch
und
in
einer
Ecke
das
Notwendige
No
te
hace
más
winner
atraer
por
millonario
Es
macht
dich
nicht
zum
Gewinner,
wenn
du
als
Millionär
anziehst
Que
el
valor
de
tu
persona
valga
más
que
tu
salario
Dass
der
Wert
deiner
Person
mehr
wert
ist
als
dein
Gehalt
Solidario?
Tu
poca
voluntad
me
exaspera
Solidarisch?
Dein
geringer
Wille
ärgert
mich
De
qué
sirve
empatizar
si
es
de
la
boca
pa
fuera
Was
nützt
es,
mitzufühlen,
wenn
es
nur
Lippenbekenntnisse
sind
Mejor
admirar
a
los
niños
de
las
chozas
Bewundere
lieber
die
Kinder
der
Hütten
Que
sin
importar
la
situación
la
sonrisa
esbozan
Die,
egal
in
welcher
Situation,
ein
Lächeln
zeigen
Tomar
la
iniciativa,
decido
Die
Initiative
ergreifen,
entscheide
ich
Pero
por
uno,
por
los
demás
es
tiempo
perdido
Aber
für
einen,
für
die
anderen
ist
es
verlorene
Zeit
No
se
detiene
el
mundo
porque
yo
me
sienta
destruido
Die
Welt
bleibt
nicht
stehen,
weil
ich
mich
am
Boden
zerstört
fühle
Así
que
levanta
la
cabeza
y
trata
de
remontar
el
partido,
fire
Also
hebe
deinen
Kopf
und
versuche,
das
Spiel
zu
drehen,
Feuer
No
me
identifico
con
ninguna
área
Ich
identifiziere
mich
mit
keinem
Bereich
Juego
de
palabras?
Yo
no
juego,
uso
las
necesarias
pana
Wortspiele?
Ich
spiele
nicht,
ich
benutze
die
notwendigen,
Kumpel
Sana
esas
yagas,
deja
esa
mente
vaga
Heile
diese
Wunden,
lass
diesen
vagen
Geist
Que
lo
que
dices,
se
transforme
en
un
hagas
Dass
das,
was
du
sagst,
zu
einem
Tun
wird
Yo
creo
en
mi,
no
soy
devoto
del
yeso
Ich
glaube
an
mich,
ich
bin
kein
Anhänger
des
Gipses
Huye
de
esos
males
sin
recurrir
al
rezo
Fliehe
vor
diesen
Übeln,
ohne
zum
Gebet
Zuflucht
zu
nehmen
Al
final,
es
eso
lo
que
te
tiene
confuso
Letztendlich
ist
es
das,
was
dich
verwirrt
Te
limita
a
saltar
al
siguiente
paso
Es
hindert
dich
daran,
den
nächsten
Schritt
zu
wagen
Pero
ni
ahí,
me
esmero
desde
el
día
uno
Aber
egal,
ich
gebe
mir
vom
ersten
Tag
an
Mühe
Me
encierro
a
disfrutar
de
lo
zarpaos
que
suenan
algunos
Ich
schließe
mich
ein,
um
zu
genießen,
wie
krass
einige
klingen
Sutiles
o
directos,
hay
mucho
pa'
elegir
Subtil
oder
direkt,
es
gibt
viel
zur
Auswahl
Pero
lo
cierto
es
que
me
levanto
con
más
ganas
de
seguir
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
mit
mehr
Lust
aufwache,
weiterzumachen
Si
suena
explícita
mi
lírica,
es
crítica
Wenn
meine
Lyrik
explizit
klingt,
ist
sie
kritisch
De
este
mundo
que
esta
lleno
de
gente
cínica
Dieser
Welt,
die
voller
zynischer
Menschen
ist
Me
asombra
lo
de
skinny
cap,
de
forma
ilícita
Mich
erstaunt
das
mit
dem
Skinny
Cap,
auf
illegale
Weise
Que
deje
una
marca
y
me
haga
sentir
caleta
de
felicidad
Dass
es
eine
Spur
hinterlässt
und
mich
eine
Menge
Glück
empfinden
lässt
Real,
no
me
voy
a
acorralar
Echt,
ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Quienes
son
ellos
pa
decir
lo
que
está
bien
y
que
está
mal
Wer
sind
sie,
um
zu
sagen,
was
richtig
und
was
falsch
ist
Estoy
cansado
del
apego
a
lo
material
Ich
habe
die
Anhaftung
an
das
Materielle
satt
Y
el
consumismo
de
borregos
al
ir
al
centro
comercial
Und
den
Konsumismus
der
Schafe,
wenn
sie
ins
Einkaufszentrum
gehen
Se
perdio
el
tacto,
en
efecto
Die
Berührung
ging
verloren,
in
der
Tat
Deseo
menos
corazones
y
más
muestras
de
afecto
Ich
wünsche
mir
weniger
Herzen
und
mehr
Zuneigungsbekundungen
Si
fuera
así
seria
menos
arduo
este
trayecto
Wenn
es
so
wäre,
wäre
diese
Reise
weniger
beschwerlich
No
basta
con
querer
a
los
míos
por
ser
un
insurrecto
Es
reicht
nicht,
meine
Lieben
zu
lieben,
weil
ich
ein
Aufrührer
bin
Cierro
mi
voluntad
con
aldaba
Ich
verschließe
meinen
Willen
mit
einem
Riegel
Estoy
cansado
de
haber
recibido
mucho
menos
de
lo
que
daba
Ich
bin
es
leid,
viel
weniger
bekommen
zu
haben,
als
ich
gegeben
habe
Y
vo'
tachando
lo
que
te
molestaba?
Und
du
streichst
das,
was
dich
gestört
hat?
Llamando
innovación
al
convertirte
en
lo
que
tanto
odiabas
Nennst
es
Innovation,
dich
in
das
zu
verwandeln,
was
du
so
sehr
gehasst
hast
Aquí
no
acudo
a
ningún
método
Hier
greife
ich
auf
keine
Methode
zurück
Mi
escuela
es
Nas,
Big
Pun
y
Method
Man
Meine
Schule
sind
Nas,
Big
Pun
und
Method
Man
Todo
natural,
meto
dos
o
meto
más
Alles
natürlich,
ich
setze
zwei
oder
mehr
Siempre
orgulloso
de
ser
un
atrasao'
pa'
mi
época
Immer
stolz
darauf,
ein
Rückständiger
für
meine
Zeit
zu
sein
La
pista
por
el
Matifugah
Der
Beat
von
Matifugah
Siempre
apañando
Immer
unterstützend
Se
viene
mucho
más,
aquí
rapeando
frente
a
un
armario
Es
kommt
noch
viel
mehr,
hier
rappe
ich
vor
einem
Kleiderschrank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Franco Plaza
Альбом
Baobab
дата релиза
16-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.