Текст и перевод песни Zkramble feat. G-sus - GeoRap II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
medida
que
el
calentamiento
global
aumenta
По
мере
того,
как
глобальное
потепление
усиливается,
También
se
acelera
Оно
также
ускоряется.
En
algún
momento
el
clima
podría
adquirir
vida
propia
В
какой-то
момент
климат
может
обрести
собственную
жизнь,
Y
el
calentamiento
global
se
convertiría
en
un
tren
sin
retorno
И
глобальное
потепление
станет
поездом
без
обратного
билета.
La
única
pregunta
es
Единственный
вопрос:
Ahora
que
sabemos
lo
que
sabemos
sobre
el
problema
Теперь,
когда
мы
знаем
о
проблеме,
Qué
vamos
a
hacer?
Что
мы
будем
делать?
Viajaría
al
centro
de
la
tierra
como
Julio
Verne
Я
бы
отправился
в
центр
Земли,
как
Жюль
Верн,
Sin
embargo
ya
visité
la
ciudad
que
nunca
duerme
Хотя
я
уже
посетил
город,
который
никогда
не
спит.
La
tranquilidad
del
campo
o
la
ciudad
y
sus
construcciones
Спокойствие
сельской
местности
или
город
с
его
зданиями,
Lo
cierto
es
que
hay
tantos
gustos
como
colores
Правда
в
том,
что
вкусов
столько
же,
сколько
цветов.
Amo
este
planeta
con
días
soleados
o
nublados
Я
люблю
эту
планету,
с
ее
солнечными
и
пасмурными
днями.
Treparía
Stonehenge
pa'
ver
el
cielo
estrellado
Я
бы
взобрался
на
Стоунхендж,
чтобы
увидеть
звездное
небо.
Remaría
el
Nilo
entero
con
tal
de
ver
flores
de
loto
Я
бы
проплыл
весь
Нил,
чтобы
увидеть
цветы
лотоса.
Visitaría
enclaves
como
San
Marino
y
Lesoto
Я
бы
посетил
такие
анклавы,
как
Сан-Марино
и
Лесото.
Iría
a
Aruba
pa'
probar
las
frutas
tropicales
Я
бы
отправился
на
Арубу,
чтобы
попробовать
тропические
фрукты,
Playa,
palmeras
y
hablar
papiamento
con
los
locales
Пляжи,
пальмы
и
разговоры
на
папьяменто
с
местными
жителями.
La
belleza
de
Jamaica,
smoke
weed
everyday
Красота
Ямайки,
"smoke
weed
everyday".
Me
veo
en
una
reposera
por
playas
de
Montego
Bay
Я
вижу
себя
на
шезлонге
на
пляжах
Монтего-Бей.
Presencié
en
la
Riviera
Maya
la
abundancia
de
iguanas
Я
видел
изобилие
игуан
на
Ривьере
Майя,
Preciosas
y
valiosas
como
esmeraldas
colombianas
Красивых
и
ценных,
как
колумбийские
изумруды.
Bien
valoradas,
como
la
gastronomía
peruana
Высоко
ценится,
как
перуанская
кухня.
Fronteras
son
imaginarias,
cualquier
nación
es
hermana
Границы
воображаемы,
любая
нация
- сестра.
Tomaría
el
Transiberiano,
da
lo
mismo
el
costo
Я
бы
сел
на
Транссибирский
экспресс,
неважно,
сколько
это
стоит,
Pa'
aventurarme
desde
Moscú
hasta
Vladivostok
Чтобы
отправиться
в
путешествие
из
Москвы
во
Владивосток.
Aguantaría
el
frío,
la
nieve
y
el
viento
Я
бы
выдержал
холод,
снег
и
ветер,
Pa'
visitar
las
Diómedes
y
jugar
un
rato
con
el
tiempo
Чтобы
посетить
острова
Диомида
и
поиграть
со
временем.
Todo
cubierto
de
hielo,
lo
gélido
no
te
embosca
Все
покрыто
льдом,
холод
не
застанет
тебя
врасплох.
Estrecho
de
Bering
cambiante
como
tamaño
de
matrioshka
Берингов
пролив
изменчив,
как
размер
матрешки.
Masticaría
hojas
de
coca
pa'
no
apunarme
en
Cochabamba
Я
бы
жевал
листья
коки,
чтобы
не
замерзнуть
в
Кочабамбе.
Iría
a
Granada
a
visitar
a
los
gemelos
y
después
la
Alhambra
Я
бы
поехал
в
Гранаду,
чтобы
навестить
близнецов,
а
затем
Альгамбру.
Y
de
la
cima
del
Monte
Olimpo
puedo
divisar
И
с
вершины
горы
Олимп
я
могу
увидеть
Larisa,
Patras
y
Corinto
que
se
esconde
en
el
mar
Ларису,
Патры
и
Коринф,
скрывающийся
в
море.
Creo
ver
las
olas
que
retumban
en
Salónica
Мне
кажется,
я
вижу
волны,
которые
бьются
о
Салоники,
Se
desplazan
como
si
fueran
ondas
ultrasónicas
Они
движутся,
как
ультразвуковые
волны.
Kália
ston
tópo
su
gymnós
pará
sta
ksena
stolismenos
Kália
ston
tópo
su
gymnós
pará
sta
ksena
stolismenos
Por
las
calles
de
El
Pireo
hasta
en
griego
te
rapeo
По
улицам
Пирея
я
читаю
рэп
даже
по-гречески.
Y
de
El
Pireo
yo
paseo
por
el
mar
Egeo
И
из
Пирея
я
гуляю
по
Эгейскому
морю,
Y
espero
que
esta
canción
no
te
hable
solo
del
continente
europeo
И
надеюсь,
что
эта
песня
расскажет
тебе
не
только
о
европейском
континенте.
Pero
es
que
escribo
estos
versos
desde
el
Puerto
Principal
Но
я
пишу
эти
стихи
из
главного
порта,
Bajando
de
San
Roque
hasta
el
barrio
Almendral
Спускаясь
от
Сан-Роке
до
района
Альмендраль.
Pasando
por
el
parque
Italia
me
voy
al
Cardonal
Проходя
через
парк
Италия,
я
иду
в
Кардонал,
Llego
al
Cordillera
y
te
termino
de
rapear
Добираюсь
до
Кордильеры
и
заканчиваю
читать
рэп.
Cómo
quisiera
estar
comiendo
açaí
en
Rio
Как
бы
я
хотел
есть
асаи
в
Рио,
Kefrén,
Micerinos
y
Keops
conforman
un
buen
trío
Хефрен,
Микерин
и
Хеопс
составляют
хорошее
трио.
En
el
desierto
del
Sahara
no
existirá
trato
frío
В
пустыне
Сахара
не
будет
холодного
приема,
Verás
lo
poco
que
necesita
pa'
ser
feliz
un
crío
Ты
увидишь,
как
мало
нужно
ребенку
для
счастья.
Y
tú
preocupándote
de
tonteras
sin
sentido?
А
ты
беспокоишься
о
бессмысленных
глупостях?
Hay
cosas
peores
que
soportar
y
sigue
el
partido
Есть
вещи
и
похуже,
которые
нужно
вынести,
и
игра
продолжается.
Ergo
pienso
con
detención
y
no
me
precipito
Поэтому
я
думаю
осторожно
и
не
тороплюсь.
Manejaré
el
avión
del
aviador
que
conoció
al
Principito
Я
буду
управлять
самолетом
летчика,
который
познакомился
с
Маленьким
принцем.
Y
volaré
por
lugares
los
cuales
nunca
he
divisado
И
я
буду
летать
по
местам,
которые
никогда
не
видел,
Mis
ganas
de
aventurarme
serán
mi
visado
Мое
желание
приключений
будет
моей
визой.
Recorrer
La
Habana
y
volver
al
pasado
Пройтись
по
Гаване
и
вернуться
в
прошлое,
O
recordar
buenos
momentos
en
un
balneario
varado
Или
вспомнить
хорошие
моменты
на
заброшенном
курорте.
O
pisar
adoquines
en
ciudades
de
Alemania
Или
ступать
по
брусчатке
в
городах
Германии,
Dortmund,
Berlín
hasta
llegar
a
Bavaria
Дортмунд,
Берлин,
пока
не
доберусь
до
Баварии.
Ich
will
hier
nie
weg,
das
ist
die
Wahrheit
Ich
will
hier
nie
weg,
das
ist
die
Wahrheit
Te
rapeo
de
toda
la
esfera
en
un
puro
mic
Я
читаю
тебе
рэп
со
всей
планеты
в
один
микрофон.
Y
es
la
segunda
oda
dedicada
al
planeta
Tierra
И
это
вторая
ода,
посвященная
планете
Земля,
En
el
sistema
solar
no
hay
con
quién
te
compares
В
Солнечной
системе
нет
никого,
с
кем
бы
ты
могла
сравниться.
Recorrería
todo
continente,
si
por
mi
fuera
Я
бы
объездил
все
континенты,
если
бы
мог,
Y
navegaría
por
cada
uno
de
tus
7 mares
И
плавал
бы
по
каждому
из
твоих
7 морей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Plaza, Jesús Bugueño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.