Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
sunny
day,
pero
se
me
nubla
el
pensamiento
Es
ist
ein
sonniger
Tag,
aber
meine
Gedanken
sind
bewölkt
Me
cuestiono
cuando
será
mi
próximo
escarmiento
Ich
frage
mich,
wann
meine
nächste
Züchtigung
kommt
De
más
que
pronto,
verán
del
otro
lado
Mehr
als
bald,
werdet
ihr
auf
der
anderen
Seite
sehen
En
grandes
combos,
será
descontrolado
In
großen
Kombos,
wird
es
unkontrolliert
sein
Adjetivos,
sustantivos,
verbos
modales
Adjektive,
Substantive,
Modalverben
Son
materia
moviendo
la
boca
y
accionando
cuerdas
vocales
Sind
Materie,
die
den
Mund
bewegt
und
Stimmbänder
betätigt
Así
sale,
y
es
lo
que
me
mantiene
fuerte
So
kommt
es
heraus,
und
das
ist
es,
was
mich
stark
hält
Prefiero
esto
yo
que
mariposas
en
el
vientre
Ich
ziehe
das
Schmetterlingen
im
Bauch
vor
Vivo
soñando
con
correr
o
ser
perseguido
Ich
lebe
träumend
davon,
zu
rennen
oder
verfolgt
zu
werden
Algún
mal
me
vendrá
a
ver
y
yo
desprevenido
Ein
Übel
wird
mich
besuchen
kommen
und
ich
unvorbereitet
Los
libros
juntan
polvo
en
la
repisa
de
mi
estante
Die
Bücher
sammeln
Staub
auf
dem
Regal
meines
Bücherregals
Pago
con
tiempo
cada
cosa
que
tengo
delante
Ich
bezahle
mit
Zeit
für
alles,
was
vor
mir
liegt
Presiono
audífonos
pa'
escuchar
mejor
el
drum
Ich
drücke
Kopfhörer,
um
den
Drum
besser
zu
hören
You
fucking
dumb,
I
like
shaking
the
head
strong
with
a
song
Du
verdammte
Dumme,
ich
schüttele
gerne
den
Kopf
stark
mit
einem
Lied
Buscar
coincidir
con
alguien
en
un
tarareo
Mit
jemandem
in
einem
Summen
übereinzustimmen
Es
como
pensar
que
el
Papa
Francisco
se
vuelve
ateo
Ist
wie
zu
denken,
dass
Papst
Franziskus
Atheist
wird
Quien
reparte
cizañas
y
artimañas
en
beats
va
a
llorar
Wer
Zwietracht
und
Intrigen
in
Beats
verteilt,
wird
weinen
Será
un
hooligan
y
yo
Eric
Cantona
Er
wird
ein
Hooligan
sein
und
ich
Eric
Cantona
Si
razonas
un
poco
sabrás
que
la
vida
cambia
Wenn
du
ein
wenig
nachdenkst,
wirst
du
wissen,
dass
sich
das
Leben
ändert
Un
día
eres
un
pichón
y
al
otro
día
águila
calva
Eines
Tages
bist
du
eine
Taube
und
am
nächsten
Tag
ein
Weißkopfseeadler
Si
mi
obra
entre
tus
pensamientos
se
traslapa
Wenn
sich
mein
Werk
in
deinen
Gedanken
überlappt
Baja
por
pasaje
Olga,
te
acordai'
al
toque
de
mi
chapa
Komm
runter
durch
die
Olga-Passage,
du
erinnerst
dich
sofort
an
meinen
Namen.
Y
no
está
hecha
pa'
esconderse
como
rata
Und
er
ist
nicht
gemacht,
um
sich
wie
eine
Ratte
zu
verstecken
This
lacra
lanza
parrafadas
hasta
calmar
almas
Dieser
Abschaum
wirft
Absätze,
bis
er
die
Seelen
beruhigt
Malgasté
horas
por
gente
que
se
cree
estandarte
Ich
habe
Stunden
verschwendet
für
Leute,
die
sich
für
Standartenträger
halten
Fuck
that
shit,
magnates
Scheiß
drauf,
Magnaten
Quieren
verte
en
el
piso
hasta
tragarte
Sie
wollen
dich
am
Boden
sehen,
bis
sie
dich
verschlingen
La
tierra,
si
erras
sinceramente
te
caerán
regaños
Die
Erde,
wenn
du
ehrlich
irrst,
wirst
du
Schelte
bekommen
De
todo
aquel
se
sienta
con
el
derecho
Von
jedem,
der
sich
dazu
berechtigt
fühlt
Flip
the
bird,
homie
Zeig
ihnen
den
Vogel,
Homie
Aguantas
tanta
shit
por
el
mínimo
en
pesos
Du
erträgst
so
viel
Scheiße
für
das
Minimum
in
Pesos
Y
no
es
porque
hagas
un
mínimo
esfuerzo
Und
es
ist
nicht,
weil
du
eine
minimale
Anstrengung
unternimmst
Su
oferta
laboral
indigna
Ihr
unwürdiges
Arbeitsangebot
No
te
van
a
valorar
sin
firma
Sie
werden
dich
ohne
Unterschrift
nicht
wertschätzen
Se
van
a
forrar
en
guita
Sie
werden
sich
mit
Geld
vollstopfen
Los
fellaz
a
ahorrar
te
invitan
Die
Jungs
laden
dich
zum
Sparen
ein
Pa'
no
gastar
a
destajo,
ves
vasos
medios
llenos
Um
nicht
maßlos
auszugeben,
siehst
du
halbvolle
Gläser
Es
parte
del
proceso,
less
than
half
es
algo
bueno
Es
ist
Teil
des
Prozesses,
weniger
als
die
Hälfte
ist
etwas
Gutes
Este
bote
está
flotando
por
incertidumbre
Dieses
Boot
treibt
aufgrund
von
Unsicherheit
No
hay
opciones
o
yo
yazco
sin
ver
mi
cumbre
Es
gibt
keine
Optionen
oder
ich
liege
hier,
ohne
meinen
Gipfel
zu
sehen
La
muerte
viene
y
nadie
me
va
a
avisar
Der
Tod
kommt
und
niemand
wird
mich
warnen
Santiago
Nasar,
vi
pasar
gente
con
cara
criminal
Santiago
Nasar,
ich
sah
Leute
mit
kriminellen
Gesichtern
vorbeigehen
Acción
de
gravedad,
paraje
de
cada
persona
Wirkung
der
Schwerkraft,
Ort
jeder
Person
Te
levantas,
te
caes,
determinas,
cuestionas
Du
stehst
auf,
du
fällst,
du
bestimmst,
du
hinterfragst
Pero
este
mundo
anda
a
100
kilómetros
por
hora
Aber
diese
Welt
bewegt
sich
mit
100
Kilometern
pro
Stunde
Decisiones
precipitadas
la
psique
te
devoran
Überstürzte
Entscheidungen
verschlingen
deine
Psyche
El
Samson
que
tengo
al
frente
Der
Samson,
den
ich
vor
mir
habe
Tragando
lo
que
uno
siente
Schluckt,
was
man
fühlt
Tomando
color
ardiente
Nimmt
eine
feurige
Farbe
an
Contrabando
del
sol
naciente
Schmuggelware
aus
dem
Land
der
aufgehenden
Sonne
Yakuza,
ya
tu
sabes
los
ingredientes
Yakuza,
du
kennst
die
Zutaten
No
me
enfrentí'
o
me
obligai
a
mostrarte
todos
los
dientes
Stell
dich
mir
nicht,
oder
ich
bin
gezwungen,
dir
alle
Zähne
zu
zeigen
Injerto
de
grafeno
pal'
invento
de
rapero
Graphen-Transplantat
für
die
Erfindung
des
Rappers
Estoy
inserto
en
el
terreno
de
miradores
en
menos
Ich
bin
eingefügt
im
Terrain
der
Aussichtspunkte
in
weniger
Predicador
de
lo
ajeno,
erí'
el
carbón
para
el
fuego
Prediger
des
Fremden,
du
bist
die
Kohle
für
das
Feuer
Y
yo
estoy
cremando
cruelmente
tu
ego
Und
ich
verbrenne
grausam
dein
Ego,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.