Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decibeles
suben
y
bajan
como
todos
en
la
seudoesfera
Dezibel
steigen
und
fallen
wie
alle
in
der
Pseudo-Sphäre
Desciendo
y
recuerdo
la
magia
que
había
afuera
Ich
steige
herab
und
erinnere
mich
an
die
Magie,
die
draußen
war
Si
la
ampolleta
no
se
enciende,
prendo
una
vela
Wenn
die
Glühbirne
nicht
angeht,
zünde
ich
eine
Kerze
an
Hay
que
encontrar
la
luz,
sí,
sea
como
sea
Man
muss
das
Licht
finden,
ja,
egal
wie
Ahora
otras
cosas
me
mantienen
en
sintonía
Jetzt
halten
mich
andere
Dinge
in
Stimmung
Perdón
cuaderno
por
no
darte
el
tiempo
que
querías
Entschuldige,
Notizbuch,
dass
ich
dir
nicht
die
Zeit
gegeben
habe,
die
du
wolltest
Había
que
volver
contigo
en
uno
de
estos
días
Ich
musste
eines
dieser
Tage
zu
dir
zurückkehren
Para
dar
con
la
paz
que
mejor
que
esta
vía
Um
den
Frieden
zu
finden,
was
gibt
es
Besseres
als
diesen
Weg
Permanezco
solitario
en
este
habitáculo
Ich
bleibe
einsam
in
diesem
Raum
Chato
como
cuando
chocai'
con
el
mismo
obstáculo
Genervt,
wie
wenn
man
immer
wieder
gegen
dasselbe
Hindernis
stößt
Desilusiones
ya
no
me
caben
en
anaqueles
Enttäuschungen
passen
nicht
mehr
in
meine
Regale
Y
con
alegría
no
gasto
el
tiempo
en
escribir
estos
papeles
Und
mit
Freude
verschwende
ich
keine
Zeit,
diese
Zeilen
zu
schreiben
Burocracia
sentimental
sin
fines
de
lucro
Sentimentale
Bürokratie
ohne
Gewinnabsicht
De
lo
poco
que
queda
aquí
después
de
mi
sepulcro
Von
dem
Wenigen,
das
nach
meinem
Grab
hier
übrig
bleibt
No
es
nada
pulcro,
con
lo
cambiante
no
me
hundo
Es
ist
nicht
sauber,
bei
so
viel
Veränderung
gehe
ich
nicht
unter
Tengo
un
micro
al
frente
que
canaliza
lo
iracundo
Ich
habe
ein
Mikrofon
vor
mir,
das
meine
Wut
kanalisiert
Y
solté
el
reflujo
apenas
corrieron
segundos
Und
ich
ließ
den
Rückfluss
los,
sobald
die
Sekunden
vergingen
Ya
ni
caso,
casi
nada
resta
de
este
mundo
Schon
egal,
fast
nichts
ist
von
dieser
Welt
übrig
Tenemos
llaves
pero
el
acertijo
no
es
instantáneo
Wir
haben
Schlüssel,
aber
das
Rätsel
löst
sich
nicht
sofort
No
te
extrañen
los
recursos
yéndose
a
mitad
de
año
Wundere
dich
nicht,
wenn
die
Ressourcen
mitten
im
Jahr
ausgehen
Cae
la
luna
y
pienso
que
dormir
es
perder
tiempo
Der
Mond
geht
unter
und
ich
denke,
dass
Schlafen
Zeitverschwendung
ist
Configurando
un
lienzo
pa'
plasmar
mi
pensamiento
Ich
bereite
eine
Leinwand
vor,
um
meine
Gedanken
festzuhalten
Miro
el
espejo,
del
incienso
siento
el
aroma
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
spüre
das
Aroma
des
Weihrauchs
La
opción
de
cerrar
los
ojos
me
parece
como
broma
Die
Option,
die
Augen
zu
schließen,
erscheint
mir
wie
ein
Scherz
Inmaduro
de
mi
parte,
siempre
me
tiento
Unreif
von
mir,
ich
bin
immer
versucht
Es
solo
una
sensación
fugaz
como
el
viento
Es
ist
nur
ein
flüchtiges
Gefühl
wie
der
Wind
Puede
que
más
rato
haya
un
amanecer
fatídico
Vielleicht
gibt
es
später
einen
verhängnisvollen
Sonnenaufgang
Quizás
pasando
el
día
podré
ver
todo
más
nítido
Vielleicht
kann
ich
nach
dem
Tag
alles
klarer
sehen
Esconder
con
geometría
lo
que
ilustran
surcos
míos
Mit
Geometrie
verbergen,
was
meine
Furchen
zeigen
Se
asemeja
a
un
rutina
rayar
acerca
de
mis
líos
Es
ähnelt
einer
Routine,
über
meine
Probleme
zu
schreiben
No
es
complicado
si
lo
macabro
está
a
flor
de
piel
Es
ist
nicht
kompliziert,
wenn
das
Makabre
so
offensichtlich
ist
Y
no
vencerá,
vivirá
a
la
par
con
esa
miel
Und
es
wird
nicht
siegen,
es
wird
gleichauf
mit
diesem
Honig
leben
Pal'
entorno
una
persona,
pa'
la
cúspide
una
cifra
Für
die
Umgebung
eine
Person,
für
den
Gipfel
eine
Ziffer
Estamos
en
un
laberinto
lleno
de
alambres
de
púas
Wir
sind
in
einem
Labyrinth
voller
Stacheldraht
El
sentido
de
la
vida
tú
lo
descifras
Den
Sinn
des
Lebens
entschlüsselst
du,
meine
Süße
Acorde
a
lo
vivido
sin
duda
es
piensa
y
luego
actúa
Je
nach
Erfahrung
ist
es
zweifellos:
Denke
und
handle
dann
Pero
maquino
dicotomías
sin
permitir
la
variedad
Aber
ich
denke
über
Dichotomien
nach,
ohne
Vielfalt
zuzulassen
Seré
fiel
a
lo
que
hago
o
tengo
la
mente
cerrada?
Werde
ich
dem
treu
sein,
was
ich
tue,
oder
bin
ich
engstirnig?
Semana
a
semana
castigan
lo
que
se
emana
Woche
für
Woche
bestrafen
sie,
was
hervorgebracht
wird
Somos
Gregorios
Samsa
azotados
por
manzanas
Wir
sind
Gregor
Samsas,
die
von
Äpfeln
gepeitscht
werden
De
la
hegemonía
que
casi
na'
deja
monedas
Von
der
Hegemonie,
die
fast
keine
Münzen
übrig
lässt
Tu
abuelo
y
abuela
se
ajustan
entre
lo
que
queda
Dein
Großvater
und
deine
Großmutter
kommen
mit
dem
aus,
was
übrig
bleibt
Barajando
opciones
pa'
no
ver
el
fondo
de
la
olla
Sie
wägen
Optionen
ab,
um
nicht
den
Boden
des
Topfes
zu
sehen
Y
los
de
arriba
hacen
lo
mismo
pa'
la
próxima
tramoya
Und
die
da
oben
machen
dasselbe
für
den
nächsten
Schwindel
Todo
es
difícil,
la
mente
no
despejo
Alles
ist
schwierig,
mein
Kopf
ist
nicht
frei
Puedo
hacerme
el
rudo,
pero
sigo
siendo
un
pendejo
Ich
kann
mich
hart
geben,
aber
ich
bin
immer
noch
ein
Idiot
Que
ha
tropezado,
llorado
por
desilusión
Der
gestolpert
ist
und
aus
Enttäuschung
geweint
hat
Le
da
color,
mientras
otros
la
pasan
el
triple
peor
Ich
gebe
mir
Mühe,
während
andere
es
dreimal
schlimmer
haben
Vivo
pensando
en
la
mayor
meta
que
me
he
planteado
Ich
lebe
und
denke
an
das
größte
Ziel,
das
ich
mir
gesetzt
habe
Fracasar!
En
ser
un
fracasado
Zu
scheitern!
Ein
Versager
zu
sein
Enfocarme
en
lo
que
me
hace
feliz
y
ya
Mich
auf
das
zu
konzentrieren,
was
mich
glücklich
macht,
und
das
war's
Estar
siempre
ocupado
sin
importarme
quién
se
va
Immer
beschäftigt
zu
sein,
ohne
mich
darum
zu
kümmern,
wer
geht
Mientras
hago
simbiosis
con
R.A.P
Während
ich
eine
Symbiose
mit
R.A.P
eingehe
Inseparable
gracias
al
gusto
y
a
la
fe
Untrennbar
dank
des
Geschmacks
und
des
Glaubens
En
mí,
no
hay
deidad
que
influya
en
este
ser
An
mich,
es
gibt
keine
Gottheit,
die
dieses
Wesen
beeinflusst
Me
mentalizo
si
otro
día
tuviera
que
caer
Ich
bereite
mich
mental
darauf
vor,
wenn
ich
eines
Tages
fallen
sollte
Lo
tengo
en
cuenta
como
defensa
para
sentirme
bien
Ich
behalte
es
als
Verteidigung
im
Hinterkopf,
um
mich
gut
zu
fühlen
Y
vo'
aléjate
de
lo
que
ponga
en
peligro
tu
sien
Und
du,
meine
Liebe,
halte
dich
von
dem
fern,
was
deine
Schläfen
in
Gefahr
bringt
Los
vecinos
chatos
de
que
ponga
rap
todo
el
rato
Die
Nachbarn
sind
genervt,
dass
ich
die
ganze
Zeit
Rap
höre
En
mi
jato,
porque
me
llena
y
no
paro
aunque
ni
trato
In
meinem
Bau,
weil
es
mich
erfüllt
und
ich
nicht
aufhöre,
obwohl
ich
es
nicht
einmal
versuche
Este
arte
lo
imparten
en
un
área
importante
Diese
Kunst
wird
in
einem
wichtigen
Bereich
vermittelt
No
me
rebajo
a
su
nivel,
quiero
mantenerme
under
Ich
erniedrige
mich
nicht
auf
ihr
Niveau,
ich
will
im
Untergrund
bleiben
Si
pensai
que
tu
cash
puede
comprarme
Wenn
du
denkst,
dass
dein
Geld
mich
kaufen
kann
Soy
un
desinteresado
en
tu
interés
por
contratarme
Ich
habe
kein
Interesse
an
deinem
Interesse,
mich
zu
engagieren
Escucha,
que
tu
afán
de
lucha
aquí
no
cese
Hör
zu,
dass
dein
Kampfgeist
hier
nicht
nachlässt
Porque
pa'
seguir
hay
que
sacarse
la
chucha
hartas
veces
Denn
um
weiterzumachen,
muss
man
sich
oft
genug
den
Arsch
aufreißen
Imagen
falsa
de
ellos
desean
colocar
Ein
falsches
Bild
von
ihnen
wollen
sie
vermitteln
Puros
weones
sin
cerebro
como
José
Antonio
Kast
Nur
Idioten
ohne
Gehirn
wie
José
Antonio
Kast
Pongan
en
fila
a
políticos
pa'
depositar
coscachos
Stellt
Politiker
in
eine
Reihe,
um
ihnen
Kopfnüsse
zu
verpassen
Del
dicho
al
hecho
hay
mucho
trecho
wacho
Vom
Reden
zum
Handeln
ist
es
ein
weiter
Weg,
Kleines
Se
enojan
con
la
firme,
esbozan
los
carachos
Sie
ärgern
sich
über
die
Wahrheit,
verziehen
ihre
Gesichter
Elitistas
fachos,
siempre
fueron
el
sendo
cacho
Elitäre
Faschos,
sie
waren
schon
immer
eine
Plage
Lo
de
primer
plano,
de
plano
dejo
aparte
del
plan
Das
Vordergründige
lasse
ich
bewusst
aus
dem
Plan
Hay
cosas
mucho
más
dignas
con
las
que
ganarse
el
pan
Es
gibt
viel
würdigere
Dinge,
mit
denen
man
sein
Brot
verdienen
kann
Mi
historia
es
soltar
lo
que
me
causa
histeria
Meine
Geschichte
ist,
das
loszulassen,
was
mich
hysterisch
macht
Lo
que
llamai
viveza
pa'
mí
es
pura
comedia
Was
du
Gerissenheit
nennst,
ist
für
mich
reine
Komödie
Ellos
ostentan
humildad
desde
siempre
Sie
prahlen
immer
mit
Demut
La
nombran
y
la
nombran
pero
no
la
ejercen
Sie
reden
und
reden
darüber,
aber
sie
leben
sie
nicht
Mejor
verse
a
uno
mismo
sin
espejo
Es
ist
besser,
sich
selbst
ohne
Spiegel
zu
sehen
Los
viejos
siguen
anhelando
ese
tiempo
añejo
Die
Alten
sehnen
sich
immer
noch
nach
dieser
alten
Zeit
Mis
letras
son
un
gráfico
de
mi
curva
emocional
Meine
Texte
sind
eine
Grafik
meiner
emotionalen
Kurve
Y
lo
más
preciado
sale
tarde
y
al
sentirme
mal
Und
das
Wertvollste
kommt
spät
und
wenn
ich
mich
schlecht
fühle
El
subconsciente
se
traba
Das
Unterbewusstsein
blockiert
Mientras
afuera
la
pandemia
nunca
se
acaba
Während
draußen
die
Pandemie
niemals
endet
El
reconocimiento
escaso
acaso
es
un
fracaso?
Ist
die
geringe
Anerkennung
etwa
ein
Misserfolg?
Acá
sonamos
igual,
con
el
rap
tenemos
lazos
Hier
klingen
wir
gleich,
mit
dem
Rap
haben
wir
Verbindungen
Si
nos
escucha
poca
gente
no
nos
hacemos
pedazos
Wenn
uns
wenige
Leute
zuhören,
gehen
wir
nicht
kaputt
Porque
sabemos
que
nosotros
hacemos
con
pasión
los
trazos
Weil
wir
wissen,
dass
wir
die
Linien
mit
Leidenschaft
ziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Franco Plaza, Jean Plaza, John Brian Plaza
Альбом
S.F.D.L
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.