Zkramble - Sin Tacto - перевод текста песни на немецкий

Sin Tacto - Zkrambleперевод на немецкий




Sin Tacto
Ohne Taktgefühl
La cefalea se farrea ideas de mi mente
Die Kopfschmerzen zermartern die Ideen in meinem Kopf
Parece que se va pero sigue intermitente
Es scheint, als ob es weggeht, aber es bleibt intermittierend
No me da tiempo de hacer interludios
Ich habe keine Zeit für Zwischenspiele
Este termómetro va a casi derramar mercurio
Dieses Thermometer wird bald Quecksilber verschütten
Por mucho que mi cabeza estimulo
So sehr ich meinen Kopf auch anstrenge
Mi conciencia está más desordenada que mis rulos
Mein Bewusstsein ist ungeordneter als meine Locken
Juego en grandes ligas como Arda Turan
Ich spiele in den großen Ligen wie Arda Turan
Y mi vida es más tranquila sin esperar que arda tu rap
Und mein Leben ist ruhiger, ohne zu erwarten, dass dein Rap brennt
Cada persona es un mundo, y tienen razón
Jeder Mensch ist eine Welt, und sie haben Recht
La capacidad mental de algunos es más chica que Plutón
Die geistige Kapazität einiger ist kleiner als Pluto
Como dice la canción, simétricos cual Partenón
Wie das Lied sagt, symmetrisch wie das Parthenon
Y nada evitará que provoquen repulsión
Und nichts wird verhindern, dass sie Abstoßung hervorrufen
Los lleno de chocolate como en La Varsovienne
Ich fülle sie mit Schokolade wie in La Varsovienne
Lo siento pero la masacre desde marzo viene
Es tut mir leid, aber das Massaker kommt seit März
Y tanto quieren figurar en el track de este rap
Und sie wollen so sehr in diesem Rap-Track auftauchen
Y dentro de su círculo ni el compás sostienen
Und in ihrem Kreis halten sie nicht einmal den Takt
La paso bien en esta cultura llamada hip-hop
Ich habe Spaß an dieser Kultur namens Hip-Hop
Que es lo mismo, que cerrar bocas con puro cinismo
Das ist dasselbe, wie Mäuler mit purem Zynismus zu stopfen
Angosto como un istmo, llámame Panamá
Eng wie eine Landenge, nenn mich Panama
Abajo el terrorismo que al globo lo tiene mal
Nieder mit dem Terrorismus, der den Globus krank macht
Cómo los bonos que da el gobierno para quedar bien
Wie die Boni, die die Regierung gibt, um gut dazustehen
Si la justicia fuera justa se van cien
Wenn die Justiz gerecht wäre, würden hundert
Políticos a las cárceles
Politiker ins Gefängnis gehen
El ambien-te sería sin duda más sereno en un santiamén
Die Atmosphäre wäre zweifellos im Nu ruhiger
Santa mente no tengo, al menos no canto igual
Heiliger Geist, ich habe keinen, zumindest singe ich nicht gleich
En todos los temas, doy un giro argumental
In allen Liedern gebe ich eine argumentative Wendung
A lo Tony Hawk en su tabla profesional
Wie Tony Hawk auf seinem professionellen Board
Y me moví yo de todo ese seudo rap real
Und ich habe mich von all diesem Pseudo-Real-Rap entfernt
Son barras crudas las que suelto en cada canción
Es sind rohe Bars, die ich in jedem Song loslasse
Pero no más duras que un paco en manifestación
Aber nicht härter als ein Polizist bei einer Demonstration
Mis brodas esperaron más mi gestación
Meine Kumpels haben länger auf meine Entstehung gewartet
Y ahora que crecí espero subir cada escalón
Und jetzt, wo ich erwachsen bin, hoffe ich, jede Stufe zu erklimmen
Tranquilo y con calma
Ruhig und gelassen
Quien dijo que había que tener estilo, acaso tu palma?
Wer hat gesagt, dass man Stil haben muss, etwa deine Handfläche?
La leí' como los gitanos
Ich habe sie wie die Zigeuner gelesen
Quítanos el protagonismo y te dejamos sin la voz
Nimm uns das Rampenlicht und wir lassen dich ohne Stimme zurück
Apta para soltar cualquier mierda de rima
Geeignet, um jeden Reim-Mist rauszulassen
Tu pera me avisa que tu miedo se avecina
Deine Birne zeigt mir, dass deine Angst naht
Al ritmo de Celia Cruz te baila
Im Rhythmus von Celia Cruz tanzt sie für dich
El orgullo tuyo por cerrar las pailas
Dein Stolz, weil du deine Ohren verschließt
A una buena música, de manera rústica
Vor guter Musik, auf rustikale Weise
Rebelde como un hooligan, causo tu muerte súbita
Rebellisch wie ein Hooligan, verursache ich deinen plötzlichen Tod
Vivo de esto en propia carne
Ich lebe davon am eigenen Leib
Equilibrio en la cuerda floja pa' estabilizarme
Gleichgewicht auf dem Drahtseil, um mich zu stabilisieren
Dicen que soy bueno, que mi talento promete
Sie sagen, ich bin gut, dass mein Talent vielversprechend ist
Pero no es la idea pa mi morir a los 27
Aber es ist nicht meine Absicht, mit 27 zu sterben
Y por mucho que digan de mí, hago poesía
Und so viel sie auch über mich sagen, ich mache Poesie
Siempre usé mi voz y un beat pa decir lo que sentía
Ich habe immer meine Stimme und einen Beat benutzt, um zu sagen, was ich fühlte
Te mandaría una patada con desdén hasta Dresden
Ich würde dir einen verächtlichen Tritt bis nach Dresden verpassen
Que diez ven-gan que nunca serán suficientes
Dass zehn kommen - die niemals ausreichen werden
Pa' igualar este rap y sus ingredientes
Um diesen Rap und seine Zutaten zu erreichen
By the dick your holy crap y que pase el siguiente
By the dick your holy crap und der Nächste, bitte





Авторы: Jean Franco Plaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.