Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cefalea
se
farrea
ideas
de
mi
mente
Die
Kopfschmerzen
zermartern
die
Ideen
in
meinem
Kopf
Parece
que
se
va
pero
sigue
intermitente
Es
scheint,
als
ob
es
weggeht,
aber
es
bleibt
intermittierend
No
me
da
tiempo
de
hacer
interludios
Ich
habe
keine
Zeit
für
Zwischenspiele
Este
termómetro
va
a
casi
derramar
mercurio
Dieses
Thermometer
wird
bald
Quecksilber
verschütten
Por
mucho
que
mi
cabeza
estimulo
So
sehr
ich
meinen
Kopf
auch
anstrenge
Mi
conciencia
está
más
desordenada
que
mis
rulos
Mein
Bewusstsein
ist
ungeordneter
als
meine
Locken
Juego
en
grandes
ligas
como
Arda
Turan
Ich
spiele
in
den
großen
Ligen
wie
Arda
Turan
Y
mi
vida
es
más
tranquila
sin
esperar
que
arda
tu
rap
Und
mein
Leben
ist
ruhiger,
ohne
zu
erwarten,
dass
dein
Rap
brennt
Cada
persona
es
un
mundo,
y
tienen
razón
Jeder
Mensch
ist
eine
Welt,
und
sie
haben
Recht
La
capacidad
mental
de
algunos
es
más
chica
que
Plutón
Die
geistige
Kapazität
einiger
ist
kleiner
als
Pluto
Como
dice
la
canción,
simétricos
cual
Partenón
Wie
das
Lied
sagt,
symmetrisch
wie
das
Parthenon
Y
nada
evitará
que
provoquen
repulsión
Und
nichts
wird
verhindern,
dass
sie
Abstoßung
hervorrufen
Los
lleno
de
chocolate
como
en
La
Varsovienne
Ich
fülle
sie
mit
Schokolade
wie
in
La
Varsovienne
Lo
siento
pero
la
masacre
desde
marzo
viene
Es
tut
mir
leid,
aber
das
Massaker
kommt
seit
März
Y
tanto
quieren
figurar
en
el
track
de
este
rap
Und
sie
wollen
so
sehr
in
diesem
Rap-Track
auftauchen
Y
dentro
de
su
círculo
ni
el
compás
sostienen
Und
in
ihrem
Kreis
halten
sie
nicht
einmal
den
Takt
La
paso
bien
en
esta
cultura
llamada
hip-hop
Ich
habe
Spaß
an
dieser
Kultur
namens
Hip-Hop
Que
es
lo
mismo,
que
cerrar
bocas
con
puro
cinismo
Das
ist
dasselbe,
wie
Mäuler
mit
purem
Zynismus
zu
stopfen
Angosto
como
un
istmo,
llámame
Panamá
Eng
wie
eine
Landenge,
nenn
mich
Panama
Abajo
el
terrorismo
que
al
globo
lo
tiene
mal
Nieder
mit
dem
Terrorismus,
der
den
Globus
krank
macht
Cómo
los
bonos
que
da
el
gobierno
para
quedar
bien
Wie
die
Boni,
die
die
Regierung
gibt,
um
gut
dazustehen
Si
la
justicia
fuera
justa
se
van
cien
Wenn
die
Justiz
gerecht
wäre,
würden
hundert
Políticos
a
las
cárceles
Politiker
ins
Gefängnis
gehen
El
ambien-te
sería
sin
duda
más
sereno
en
un
santiamén
Die
Atmosphäre
wäre
zweifellos
im
Nu
ruhiger
Santa
mente
no
tengo,
al
menos
no
canto
igual
Heiliger
Geist,
ich
habe
keinen,
zumindest
singe
ich
nicht
gleich
En
todos
los
temas,
doy
un
giro
argumental
In
allen
Liedern
gebe
ich
eine
argumentative
Wendung
A
lo
Tony
Hawk
en
su
tabla
profesional
Wie
Tony
Hawk
auf
seinem
professionellen
Board
Y
me
moví
yo
de
todo
ese
seudo
rap
real
Und
ich
habe
mich
von
all
diesem
Pseudo-Real-Rap
entfernt
Son
barras
crudas
las
que
suelto
en
cada
canción
Es
sind
rohe
Bars,
die
ich
in
jedem
Song
loslasse
Pero
no
más
duras
que
un
paco
en
manifestación
Aber
nicht
härter
als
ein
Polizist
bei
einer
Demonstration
Mis
brodas
esperaron
más
mi
gestación
Meine
Kumpels
haben
länger
auf
meine
Entstehung
gewartet
Y
ahora
que
crecí
espero
subir
cada
escalón
Und
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin,
hoffe
ich,
jede
Stufe
zu
erklimmen
Tranquilo
y
con
calma
Ruhig
und
gelassen
Quien
dijo
que
había
que
tener
estilo,
acaso
tu
palma?
Wer
hat
gesagt,
dass
man
Stil
haben
muss,
etwa
deine
Handfläche?
La
leí'
como
los
gitanos
Ich
habe
sie
wie
die
Zigeuner
gelesen
Quítanos
el
protagonismo
y
te
dejamos
sin
la
voz
Nimm
uns
das
Rampenlicht
und
wir
lassen
dich
ohne
Stimme
zurück
Apta
para
soltar
cualquier
mierda
de
rima
Geeignet,
um
jeden
Reim-Mist
rauszulassen
Tu
pera
me
avisa
que
tu
miedo
se
avecina
Deine
Birne
zeigt
mir,
dass
deine
Angst
naht
Al
ritmo
de
Celia
Cruz
te
baila
Im
Rhythmus
von
Celia
Cruz
tanzt
sie
für
dich
El
orgullo
tuyo
por
cerrar
las
pailas
Dein
Stolz,
weil
du
deine
Ohren
verschließt
A
una
buena
música,
de
manera
rústica
Vor
guter
Musik,
auf
rustikale
Weise
Rebelde
como
un
hooligan,
causo
tu
muerte
súbita
Rebellisch
wie
ein
Hooligan,
verursache
ich
deinen
plötzlichen
Tod
Vivo
de
esto
en
propia
carne
Ich
lebe
davon
am
eigenen
Leib
Equilibrio
en
la
cuerda
floja
pa'
estabilizarme
Gleichgewicht
auf
dem
Drahtseil,
um
mich
zu
stabilisieren
Dicen
que
soy
bueno,
que
mi
talento
promete
Sie
sagen,
ich
bin
gut,
dass
mein
Talent
vielversprechend
ist
Pero
no
es
la
idea
pa
mi
morir
a
los
27
Aber
es
ist
nicht
meine
Absicht,
mit
27
zu
sterben
Y
por
mucho
que
digan
de
mí,
hago
poesía
Und
so
viel
sie
auch
über
mich
sagen,
ich
mache
Poesie
Siempre
usé
mi
voz
y
un
beat
pa
decir
lo
que
sentía
Ich
habe
immer
meine
Stimme
und
einen
Beat
benutzt,
um
zu
sagen,
was
ich
fühlte
Te
mandaría
una
patada
con
desdén
hasta
Dresden
Ich
würde
dir
einen
verächtlichen
Tritt
bis
nach
Dresden
verpassen
Que
diez
ven-gan
que
nunca
serán
suficientes
Dass
zehn
kommen
- die
niemals
ausreichen
werden
Pa'
igualar
este
rap
y
sus
ingredientes
Um
diesen
Rap
und
seine
Zutaten
zu
erreichen
By
the
dick
your
holy
crap
y
que
pase
el
siguiente
By
the
dick
your
holy
crap
und
der
Nächste,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Franco Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.