Текст песни и перевод на английский Zkramble - Vaivén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
baja
absolutamente
todo
lo
que
sube
I
know
that
absolutely
everything
that
goes
up
comes
down
Te
explicas
por
qué
cualquier
ser
dura
poco
en
las
nubes
You
explain
why
any
being
lasts
only
a
short
time
in
the
clouds
Tecleo
triple
W
y
otras
escucho
doble
V
I
type
triple
W
and
I
hear
others
double
V
Hablando
de
lo
difícil
que
es
caminar
entre
aludes
Talking
about
how
difficult
it
is
to
walk
among
avalanches
Es
difícil
vivir
tranquilo,
en
un
mundo
de
problemas
It's
hard
to
live
peacefully,
in
a
world
of
problems
A
veces
uno
los
crea
y
otras
veces
los
crea
el
sistema
Sometimes
you
create
them
and
other
times
the
system
creates
them
Que
te
quiere
como
engranaje
pa'
que
todo
funcione
That
wants
you
as
a
gear
so
that
everything
works
Y
te
ve
como
un
número,
sin
importar
tus
condiciones
And
sees
you
as
a
number,
regardless
of
your
conditions
Quisiera
decir
tantas
cosas
en
estas
canciones
I
would
like
to
say
so
many
things
in
these
songs
Pero
es
que
un
párrafo
complejo
no
cabe
en
doce
patrones
But
a
complex
paragraph
doesn't
fit
in
twelve
patterns
En
cuento
al
ritmo,
no
quiero
sonar
alzado
As
for
the
rhythm,
I
don't
want
to
sound
arrogant
Con
un
track
calmado,
me
siento
más
que
relajado
With
a
calm
track,
I
feel
more
than
relaxed
Y
me
pregunto,
por
qué
me
bajoneo
sin
razón?
And
I
ask
myself,
why
do
I
get
down
for
no
reason?
Empiezo
a
evocar
eventos
oscuros
a
mi
concepción
I
begin
to
evoke
dark
events
to
my
conception
A
pesar
de
que
mi
ánimo
esté
en
gradual
transformación
Although
my
mood
is
in
gradual
transformation
Exponentes
en
la
cultura
ayudan
a
mi
inspiración
Exponents
in
culture
help
my
inspiration
Me
pongo
a
admirar,
como
se
hace
el
buen
rap
I
start
to
admire
how
good
rap
is
made
A
los
que
escriben
como
forma
de
expresar
su
malestar
Those
who
write
as
a
way
to
express
their
discomfort
O
bienestar,
pero
esto
me
anima
banda
Or
well-being,
but
this
encourages
me,
girl
Pa'
pensar
y
pensar
versos
cerca
de
mi
salamandra
To
think
and
think
verses
near
my
salamander
Pero
vi
gente
que
decía
que
esto
no
estaba
vigente
But
I
saw
people
who
said
that
this
was
not
current
Y
qué
me
importa
a
mi?
Si
se
expresa
lo
que
se
siente
And
what
do
I
care?
If
it
expresses
what
you
feel
Mientras
lo
haga,
mi
alma
seguirá
sonriente
As
long
as
I
do
it,
my
soul
will
continue
smiling
Porque
mi
rap
siempre
ha
sido
mi
fiel
confidente
Because
my
rap
has
always
been
my
faithful
confidant
Mientras
otros
solo
se
ocupan
en
hablar
de
la
hermana
While
others
only
care
about
talking
about
their
sister
Yo
traigo
más
profundidad
que
la
fosa
de
las
Marianas
I
bring
more
depth
than
the
Mariana
Trench
No
entiendo,
tu
rap
me
latea
I
don't
understand,
your
rap
bores
me
Sumo
una
víctima
más
que
se
ahoga
en
mi
marea
I
add
one
more
victim
who
drowns
in
my
tide
Me
siento
solo
conmigo
en
este
sendero
I
feel
alone
with
myself
on
this
path
Pero
tengo
el
apoyo
incondicional
de
la
gente
que
quiero
But
I
have
the
unconditional
support
of
the
people
I
love
Con
eso,
sinceramente
me
basta
With
that,
it's
honestly
enough
for
me
No
quiero
llegar
a
Hamelin
por
solamente
tocar
flauta
I
don't
want
to
get
to
Hamelin
just
by
playing
the
flute
No
hay
que
alterarse,
pa
qué
hacerse
drama?
There's
no
need
to
get
upset,
why
make
a
drama?
El
que
piensa
en
la
cima
no
mira
lo
lindo
de
la
montaña
He
who
thinks
of
the
summit
does
not
see
the
beauty
of
the
mountain
Quiero
despegar,
aterrizar
y
descubrir
I
want
to
take
off,
land
and
discover
Y
sentarme
a
pensar
en
la
cuenca
del
Guadalquivir
And
sit
and
think
in
the
Guadalquivir
basin
Aunque
este
río
de
dudas
nunca
yace
en
sequía
Although
this
river
of
doubts
never
runs
dry
El
cauce
aumenta
cuando
me
hago
auto-reproches
The
flow
increases
when
I
make
self-reproaches
Mi
estabilidad
se
altera
como
pan
de
cada
día
My
stability
is
altered
like
daily
bread
Y
mi
ansiedad
se
manifiesta
como
bajón
de
cada
noche
And
my
anxiety
manifests
itself
as
a
nightly
low
Qué
más
da,
a
veces
es
necesario
estar
con
desazón
What
does
it
matter,
sometimes
it's
necessary
to
be
uneasy
Y
más
si
en
esta
vida
he
vivido
tanta
decepción
And
more
so
if
in
this
life
I
have
lived
so
much
disappointment
La
falla
de
San
Andrés
se
queda
chica
en
comparación
The
San
Andreas
Fault
is
small
in
comparison
A
lo
agrietado
que
está
mi
corazón
To
how
cracked
my
heart
is
Con
mayor
razón,
me
he
sabido
regenerar
With
greater
reason,
I
have
known
how
to
regenerate
myself
Pa'
que
cada
vez
me
haga
más
fuerte
si
debo
tropezar
So
that
each
time
I
become
stronger
if
I
must
stumble
Sigo
aquí,
proyectado
en
mi
destino
I'm
still
here,
projected
in
my
destiny
Aunque
la
vida
es
barro
pal'
que
quiere
caminar
tranquilo
Although
life
is
mud
for
those
who
want
to
walk
peacefully
Me
lleno
de
preguntas
sin
respuestas
con
sentido
I
am
filled
with
questions
without
meaningful
answers
Y
gasto
dos
correctores
por
cada
letra
que
escribo
And
I
use
two
correction
pens
for
every
letter
I
write
Tampoco
tengo
el
afán
de
exhibir
mi
ego
I
also
don't
have
the
desire
to
exhibit
my
ego
Sigo
tranquilo
sin
necesidad
de
tirar
leña
al
fuego
I
remain
calm
without
needing
to
add
fuel
to
the
fire
Mi
cerebro
funciona
con
rap,
y
hace
sinapsis
My
brain
works
with
rap,
and
makes
synapses
Con
Nach,
Kase
O
y
algunas
letras
de
Chinaski
With
Nach,
Kase
O
and
some
lyrics
by
Chinaski
Ejemplos
a
seguir
que
en
el
mic
le
ponen
caleta
Examples
to
follow
that
put
a
lot
into
the
mic
Simplemente,
unos
maestros
de
las
letras
Simply,
masters
of
lyrics
Al
igual
que
ellos
yo
también
quiero
cumplir
mis
metas
Like
them,
I
also
want
to
achieve
my
goals
Y
pa'
lograr
superarse,
pocos
saben
la
receta
And
to
achieve
self-improvement,
few
know
the
recipe
El
rap
es
unión,
se
va
al
toque
el
que
no
respeta
Rap
is
unity,
whoever
doesn't
respect
it
leaves
immediately
Saludos
desde
Chile,
la
tierra
de
los
poetas
Greetings
from
Chile,
the
land
of
poets
Cualquier
poeta
se
respeta
excepto
Neruda
Every
poet
is
respected
except
Neruda
El
Kobre
en
el
beat
El
Kobre
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Franco Plaza
Альбом
Vaivén
дата релиза
19-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.