Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aj vino, vino
Ach Wein, Wein
Gde
to
nućas
sviraju,
oni
ljepi
cigani
Wo
spielen
heute
Nacht,
diese
schönen
Zigeuner
Da
nas
pesmom
izuju,
da
nam
dušu
otruju
Dass
sie
uns
mit
Liedern
die
Schuhe
ausziehen,
dass
sie
unsere
Seele
vergiften
Dosta
mi
je
stvarnosti,
da
patim
i
tugujem
Ich
habe
genug
von
der
Realität,
zu
leiden
und
zu
trauern
Hoću
malo
radosti,
uz
vino
da
ludujem
Ich
will
ein
wenig
Freude,
mit
Wein
verrückt
zu
spielen
Aj
vino,
vino,
vino,
to
crveno
vino
Ach
Wein,
Wein,
Wein,
dieser
rote
Wein
Biće
nama
fino,
uz
crveno
vino
Es
wird
uns
gut
gehen,
mit
rotem
Wein
Hajde,
hajde,
hajde,
sipaj
nama
care
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
schenk
uns
ein,
Chef
Uzmi
nam
sve
pare,
život
kratko
traje
Nimm
all
unser
Geld,
das
Leben
ist
kurz
Kad
nam
para
nestane,
zlato
ćemo
davati
Wenn
uns
das
Geld
ausgeht,
werden
wir
Gold
geben
Sve
sa
sebe
skidamo,
kad
nas
pesma
pogodi
Alles
ziehen
wir
von
uns
aus,
wenn
uns
das
Lied
trifft
Dosta
mi
je
stvarnosti,
da
patim
i
tugujem
Ich
habe
genug
von
der
Realität,
zu
leiden
und
zu
trauern
Hoću
malo
radosti,
uz
vino
da
ludujem
Ich
will
ein
wenig
Freude,
mit
Wein
verrückt
zu
spielen
Aj
vino,
vino,
vino,
to
crveno
vino
Ach
Wein,
Wein,
Wein,
dieser
rote
Wein
Biće
nama
fino,
uz
crveno
vino
Es
wird
uns
gut
gehen,
mit
rotem
Wein
Hajde,
hajde,
hajde,
sipaj
nama
care
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
schenk
uns
ein,
Chef
Uzmi
nam
sve
pare,
život
kratko
traje
Nimm
all
unser
Geld,
das
Leben
ist
kurz
Aj
vino,
vino,
vino,
to
crveno
vino
Ach
Wein,
Wein,
Wein,
dieser
rote
Wein
Biće
nama
fino,
uz
crveno
vino
Es
wird
uns
gut
gehen,
mit
rotem
Wein
Hajde,
hajde,
hajde,
sipaj
nama
care
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
schenk
uns
ein,
Chef
Uzmi
nam
sve
pare,
život
kratko
traje
Nimm
all
unser
Geld,
das
Leben
ist
kurz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miladin Bogosavljevic, Branislav Vasic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.