Текст и перевод песни Zlatan - No Room for Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Room for Mind
Не осталось места для разума
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
There's
too
many
things
that
I
can't
remember
Слишком
много
вещей,
которые
я
не
могу
вспомнить,
As
I
disappeared
like
a
trend
Как
я
исчез,
как
тренд,
In
the
hum
of
the
five
in
the
early
morning
В
гуле
пяти
утра.
And
now
I'm
taking
my
time
И
теперь
я
не
тороплюсь,
Up
through
Coalinga,
through
the
valley
Вверх
по
Коалинге,
через
долину,
This
highway
lived
in
my
mind
Эта
автострада
живет
в
моем
сознании,
It
takes
me
back
to
the
place
that
made
me
Она
возвращает
меня
в
место,
которое
меня
создало.
Was
I
in
your
way?
Был
ли
я
на
твоем
пути?
When
the
cameras
turned
to
face
you
Когда
камеры
повернулись,
чтобы
смотреть
на
тебя,
No
room
in
frame
В
кадре
не
осталось
места
You
cannot
outrun
a
ghost
Ты
не
можешь
убежать
от
призрака,
Speeding
southbound
lanes
with
abandon
Мчащегося
по
южным
полосам
без
остановки,
It
catches
you
on
the
coast
Он
догоняет
тебя
на
побережье
Or
on
the
cliffs
of
the
palisades,
you
killed
the
engine
Или
на
скалах
палисад,
ты
заглушила
двигатель.
And
then
it
hovers
above
И
тогда
он
парит
над,
Reeling
bodies
failing
to
discover
Реальные
тела,
не
в
состоянии
открыть,
The
thing
they
once
knew
was
love
То,
что
они
однажды
знали
как
любовь,
Raising
their
voices
to
convince
one
another
Поднимая
свои
голоса,
чтобы
убедить
друг
друга.
Was
I
in
your
way?
Был
ли
я
на
твоем
пути?
When
the
cameras
turned
to
face
you
Когда
камеры
повернулись,
чтобы
смотреть
на
тебя,
No
room
in
frame
В
кадре
не
осталось
места
How
can
I
stay
Как
я
могу
остаться
In
the
sun,
when
the
rain
flows
На
солнце,
когда
дождь
течет
All
through
my
veins
По
моим
венам?
And
I
guess
it's
not
a
failure
we
could
help
И
я
думаю,
это
не
провал,
который
мы
могли
бы
предотвратить,
And
we
will
both
go
on
to
get
lonely
with
someone
else
И
мы
оба
продолжим
оставаться
одинокими
с
кем-то
другим,
With
someone
else
С
кем-то
другим.
Was
I
in
your
way?
Был
ли
я
на
твоем
пути?
When
the
cameras
turned
to
face
you
Когда
камеры
повернулись,
чтобы
смотреть
на
тебя,
No
room
in
frame
В
кадре
не
осталось
места
How
can
I
stay
Как
я
могу
остаться
In
the
sun,
when
the
rain
flows
На
солнце,
когда
дождь
течет
All
through
my
veins
По
моим
венам?
And
I
guess
it's
not
a
failure
we
could
help
И
я
думаю,
это
не
провал,
который
мы
могли
бы
предотвратить,
And
we
will
both
go
on
to
get
lonely
with
someone
else
И
мы
оба
продолжим
оставаться
одинокими
с
кем-то
другим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.