Zlatko - Wenn du glaubst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zlatko - Wenn du glaubst




Wenn du glaubst
Если ты думаешь
Am Anfang war ich Glut und Feuer
Сначала я пылал, как огонь,
Voll verknallt, total bescheuert
Влюбился по уши, как дурак,
Ich war einfach nur noch blind
Я был просто слеп,
Hab mich auf dich eingelassen
Доверился тебе,
Wollte nichts von dir verpassen
Не хотел ничего упустить,
Ich hab einfach nichts kapiert
Я просто ничего не понимал.
Und dann hing ich da, was war denn jetzt passiert?
А потом я остался ни с чем, что же произошло?
Hast mich vom Himmel in die Hölle katapultiert
Ты сбросила меня с небес в ад.
Wenn du glaubst, du denkst, ich glaube dir, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я тебе верю, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, du bleibst bei mir, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что останешься со мной, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, ich denk an dich, dann hast du falsch gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я думаю о тебе, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, dass du mir fehlst, dann hast du's nur gedacht, nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я по тебе скучаю, то ты ошибаешься, ошибаешься.
Am Anfang war ich voll am Fliegen
Сначала я летал от счастья,
Wollte mit dir Kinder kriegen
Хотел детей от тебя,
Um dich bloß nicht zu verlier'n
Чтобы только не потерять тебя,
Hab mich total aufgegeben
Я полностью отдался,
Lebte nur in deinem Leben
Жил только твоей жизнью,
Und meins hast du ruiniert
А мою ты разрушила.
Und dann hing ich da, was war denn jetzt passiert?
А потом я остался ни с чем, что же произошло?
Hast mich vom Himmel in die Hölle katapultiert
Ты сбросила меня с небес в ад.
Wenn du glaubst, du denkst, ich glaube dir, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я тебе верю, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, du bleibst bei mir, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что останешься со мной, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, ich denk an dich, dann hast du falsch gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я думаю о тебе, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, dass du mir fehlst, dann hast du's nur gedacht, nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я по тебе скучаю, то ты ошибаешься, ошибаешься.
Und dann hing ich da, was war denn jetzt passiert?
А потом я остался ни с чем, что же произошло?
Hast mich vom Himmel in die Hölle katapultiert
Ты сбросила меня с небес в ад.
Wenn du glaubst, du denkst, ich glaube dir, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я тебе верю, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, du bleibst bei mir, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что останешься со мной, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, ich denk an dich, dann hast du falsch gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я думаю о тебе, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, dass du mir fehlst, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я по тебе скучаю, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, ich glaube dir, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что я тебе верю, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, du bleibst bei mir, dann hast du's nur gedacht
Если ты думаешь, ты считаешь, что останешься со мной, то ты ошибаешься.
Wenn du glaubst, du denkst, ich denk an dich, dann hast du...
Если ты думаешь, ты считаешь, что я думаю о тебе, то ты...





Авторы: Bob Arnz, Christoph Siemons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.