Zo feat. Kenneth Paige - Bring It Home (feat. Kenneth Paige) - перевод текста песни на немецкий

Bring It Home (feat. Kenneth Paige) - Kenneth Paige , ZO перевод на немецкий




Bring It Home (feat. Kenneth Paige)
Bring Es Nach Hause (feat. Kenneth Paige)
They ask me who I do it for (for)
Sie fragen mich, für wen ich das tue (tue)
This for my family homie you know (you know)
Das ist für meine Familie, Homie, du weißt (du weißt)
Young king, sit on top the throne (throne)
Junger König, sitze oben auf dem Thron (Thron)
Big rings, gotta bring 'em home (bring 'em home)
Große Ringe, muss sie nach Hause bringen (bringen)
They ask me who I do it for (for)
Sie fragen mich, für wen ich das tue (tue)
This for my family homie you know (you know)
Das ist für meine Familie, Homie, du weißt (du weißt)
Young king, sit on top the throne (throne)
Junger König, sitze oben auf dem Thron (Thron)
Big rings, gotta bring 'em home (bring 'em home)
Große Ringe, muss sie nach Hause bringen (bringen)
Big rings, gotta bring 'em home
Große Ringe, muss sie nach Hause bringen
White skinny girls standing all alone
Weiße, dünne Mädchen stehen ganz allein
Tell me how you fit that in them jeans
Sag mir, wie du da reinpasst, in diese Jeans
Babe, babe, girl you got a booty manage me
Babe, Babe, Mädchen, du hast einen Hintern, manage mich
Hit it one time, then i block her on my phone
Einmal ran, dann blockiere ich sie auf meinem Handy
If my girl find out, then she'll leave me alone
Wenn meine Freundin das herausfindet, verlässt sie mich
Baby girl keeps stalking now she likin' all my posts
Baby Girl stalkt weiter, jetzt liked sie alle meine Posts
Checking out my Instagram it hackin like a drone yea
Checkt mein Instagram aus, hackt wie eine Drohne, ja
Momma, momma don't worry
Mama, Mama, mach dir keine Sorgen
See you struggle when it hurts me
Ich sehe dich kämpfen, wenn es mich verletzt
Get your house up in a hurry
Bring dein Haus schnell in Ordnung
But the struggle really lurking
Aber der Kampf lauert wirklich
Everybody see me workin'
Jeder sieht mich arbeiten
They all know that I deserve it
Sie alle wissen, dass ich es verdiene
They ask me who I do it for (for)
Sie fragen mich, für wen ich das tue (tue)
This for my family homie you know (you know)
Das ist für meine Familie, Homie, du weißt (du weißt)
Young king, sit on top the throne (throne)
Junger König, sitze oben auf dem Thron (Thron)
Big rings, gotta bring 'em home (bring 'em home)
Große Ringe, muss sie nach Hause bringen (bringen)
They ask me who I do it for (for)
Sie fragen mich, für wen ich das tue (tue)
This for my family homie you know (you know)
Das ist für meine Familie, Homie, du weißt (du weißt)
Young king, sit on top the throne (throne)
Junger König, sitze oben auf dem Thron (Thron)
Big rings, gotta bring 'em home (bring 'em home)
Große Ringe, muss sie nach Hause bringen (bringen)
Let me tell you what my life is like
Lass mich dir erzählen, wie mein Leben ist
Different cities, flying every night
Verschiedene Städte, jede Nacht fliegen
Livin' fast tryna do it right
Lebe schnell, versuche es richtig zu machen
Always livin' in that moonlight
Lebe immer in diesem Mondlicht
See the future man it's too bright
Sehe die Zukunft, Mann, sie ist zu hell
Worldwide it's talkin all times
Weltweit, es wird immer geredet
Straight bars, no attention rhymes
Klare Worte, keine Aufmerksamkeitsreime
Bad broads baggin' on them dimes
Schlimme Bräute angeln nach den Dimes
Where the love? Where the trust?
Wo ist die Liebe? Wo ist das Vertrauen?
Fresh out yelling bust
Frisch raus, schreie: "Bust"
Dropped out to corrupt
Ausgestiegen, um zu verderben
And it's books taking funds
Und es sind Bücher, die Geld kosten
How I'm supposed to have fun?
Wie soll ich Spaß haben?
With no money for the mon'
Ohne Geld für die Mama
Tryna kick it can't punt
Versuche zu kicken, kann nicht punten
Make them billions, hand his lunch
Mache die Milliarden, reiche ihm sein Mittagessen
Whatcha thinkin', whatcha drinkin'
Was denkst du, was trinkst du?
Add the system man it's brainless
Füge das System hinzu, Mann, es ist hirnlos
Ya'll be spilling no stainess
Ihr werdet kleckern, keine Flecken
Rack it up no payment
Häuf es an, keine Zahlung
Ain't nothin in stone
Nichts ist in Stein gemeißelt
Told the country bring it home
Sagte dem Land, bring es nach Hause
I'm the king on the throne
Ich bin der König auf dem Thron
They ask me who I do it for (for)
Sie fragen mich, für wen ich das tue (tue)
This for my family homie you know (you know)
Das ist für meine Familie, Homie, du weißt (du weißt)
Young king, sit on top the throne (throne)
Junger König, sitze oben auf dem Thron (Thron)
Big rings, gotta bring 'em home (bring 'em home)
Große Ringe, muss sie nach Hause bringen (bringen)
They ask me who I do it for (for)
Sie fragen mich, für wen ich das tue (tue)
This for my family homie you know (you know)
Das ist für meine Familie, Homie, du weißt (du weißt)
Young king, sit on top the throne (throne)
Junger König, sitze oben auf dem Thron (Thron)
Big rings, gotta bring 'em home (bring 'em home)
Große Ringe, muss sie nach Hause bringen (bringen)





Авторы: Steven Lee, Inconnu Compositeur Auteur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.