Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
my
love
is
calling
Wenn
meine
Liebe
ruft
You're
the
only
one
that
can
get
me
on
the
line
Bist
du
die
Einzige,
die
mich
erreichen
kann
You're
gonna
get
it
Du
kriegst
es
schon
But
you
just
won't
admit
it
Aber
du
willst
es
einfach
nicht
zugeben
There's
just
something
'bout
us
Es
gibt
da
einfach
etwas
Besonderes
an
uns
Everybody
wants
to
play
Jeder
will
spielen
Until
they
live
to
see
the
day
they're
all
alone
Bis
sie
den
Tag
erleben,
an
dem
sie
ganz
allein
sind
And
there's
nothing
left
to
say
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Because
your
time
slips
away
and
it's
all
gone
Weil
deine
Zeit
verrinnt
und
alles
vorbei
ist
I'm
not
givin'
you
up
Ich
geb'
dich
nicht
auf
Sexy
lady
livin'
it
up
Sexy
Lady,
die
das
Leben
genießt
No,
I'm
not
givin'
it
up
Nein,
ich
geb'
es
nicht
auf
We'll
be
making
love
under
the
starlight
Wir
werden
uns
unter
dem
Sternenlicht
lieben
That
starlight
Dieses
Sternenlicht
Wanna
hold
you
tight
Will
dich
festhalten
When
the
nighttime's
falling
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
I
go
to
bed
and
you
run
through
my
mind
Geh'
ich
zu
Bett
und
du
gehst
mir
durch
den
Kopf
You're
gonna
get
it
Du
kriegst
es
schon
But
you
just
won't
admit
it
Aber
du
willst
es
einfach
nicht
zugeben
There's
just
something
'bout
us
Es
gibt
da
einfach
etwas
Besonderes
an
uns
Nobody
wants
to
be
Niemand
will
sein
The
kind
of
lover
who
can
see
the
things
you
do
Die
Art
von
Liebhaber,
der
die
Dinge
sieht,
die
du
tust
And
I
don't
believe
in
dreams
Und
ich
glaube
nicht
an
Träume
But
when
I
look
at
you
it
seems
my
dreams
came
true
Aber
wenn
ich
dich
ansehe,
scheint
es,
als
wären
meine
Träume
wahr
geworden
Let's
go
to
work
Legen
wir
los
Ooh
let's
go
to
work
Ooh,
legen
wir
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Ferguson, P. Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.