Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Mind
Ich habe nichts dagegen
What's
wrong
with
admitting
I
think
about
you
Was
ist
falsch
daran
zuzugeben,
dass
ich
an
dich
denke
A
little
more
than
a
little
bit
Ein
bisschen
mehr
als
nur
ein
bisschen
What's
wrong
with
saying
that
I
really
want
to
Was
ist
falsch
daran
zu
sagen,
dass
ich
wirklich
möchte
I
wanna
know
if
you
want
to
get
closer
Ich
möchte
wissen,
ob
du
mir
näher
kommen
willst
Or
keep
things
this
way
Oder
ob
wir
es
so
belassen
Flirting
in
an
innocent
shade
of
gray
Flirten
in
einem
unschuldigen
Grauton
Hey,
I
don't
mind
Hey,
ich
habe
nichts
dagegen
Hey,
I
don't
mind
Hey,
ich
habe
nichts
dagegen
Bang,
bang...
bang
Bang,
bang...
bang
Bang,
bang,
bang...
bang,
bang
Bang,
bang,
bang...
bang,
bang
Maybe
on
Saturday
we
meet
for
coffee
Vielleicht
treffen
wir
uns
am
Samstag
auf
einen
Kaffee
Or
anything
that
you
got
in
mind
Oder
was
auch
immer
dir
vorschwebt
And
if
we're
still
together
on
Sunday
Und
wenn
wir
am
Sonntag
immer
noch
zusammen
sind
We
can
take
it
as
a
good
sign
of
true
chemistry
and
we're
Können
wir
das
als
ein
gutes
Zeichen
für
wahre
Chemie
nehmen
und
wir
sind
Up
on
a
road
to
discovering
something
Auf
dem
Weg,
etwas
zu
entdecken
Hey,
I
don't
mind
Hey,
ich
habe
nichts
dagegen
She
said
she
wants
your
anaconda
Sie
sagte,
sie
will
deine
Anakonda
She
want
it
proper,
made
an
offer
Sie
will
es
richtig,
machte
ein
Angebot
Said
ba-baby
take
me
up
like
Norman
Connors
Sagte,
Baby,
nimm
mich
hoch
wie
Norman
Connors
Don't
wanna
take
it
too
far
Ich
will
nicht
zu
weit
gehen
If
you
fail
it's
who
fault
Wenn
du
scheiterst,
ist
es
deine
Schuld
Eat
that
humble
pie
like
it
was
rhubarb
Iss
diesen
Kuchen
der
Demut,
als
wäre
es
Rhabarber
And
open
relationship
Und
offene
Beziehung
You
thought
you
could
take
the
shit
Du
dachtest,
du
könntest
den
Scheiß
ertragen
'Til
you
found
out
she's
more
open
than
you
are
Bis
du
herausgefunden
hast,
dass
sie
offener
ist
als
du
Outta
pocket
like
a
cue
ball
Außerhalb
der
Tasche
wie
eine
Billardkugel
Out
here
staying
single
for
a
shingle
when
you
could
have
tore
her
roof
off
Bleib
hier
Single
für
eine
Schindel,
obwohl
du
ihr
das
Dach
hättest
abreißen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Zablidowsky, Bob Held
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.