Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIÀ LO SAI
DU WEISST ES BEREITS
Roomhill
ti
vuole
morto
(Ta-ta-ta-ta-ta)
Roomhill
will
deinen
Tod
(Ta-ta-ta-ta-ta)
Dici
cose
che
non
sai
(Dici
cose
che
non
sai)
Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt
(Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt)
E
mi
chiedo
come
fai
(E
mi
chiedo
come
fai)
Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst
(Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst)
Ammazziamo
il
tempo
ammazzandoci
Wir
töten
die
Zeit,
indem
wir
uns
selbst
töten
Ma
già
lo
sai
(Ma
già
lo
sai)
Aber
du
weißt
es
bereits
(Aber
du
weißt
es
bereits)
Dici
cose
che
non
sai
(Dici
cose
che
non
sai)
Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt
(Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt)
E
mi
chiedo
come
fai
(E
mi
chiedo
come
fai)
Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst
(Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst)
Ammazziamo
il
tempo
ammazzandoci
Wir
töten
die
Zeit,
indem
wir
uns
selbst
töten
Ma
già
lo
sai
(Ma
già
lo
sai)
Aber
du
weißt
es
bereits
(Aber
du
weißt
es
bereits)
Potevi
cambiare
vita
Du
hättest
dein
Leben
ändern
können
Poi
ti
ha
cambiato
lei
Dann
hat
sie
dich
verändert
Guardo
quella
tipa
Ich
schaue
diese
Frau
an
Ma
alla
fine
penso
a
lei
Aber
am
Ende
denke
ich
an
sie
Vorrei
un
conto
a
sei
zeri
Ich
hätte
gerne
ein
Konto
mit
sechs
Nullen
Ma
vedo
ancora
un
triplo
sei
Aber
ich
sehe
immer
noch
dreimal
die
Sechs
Non
mi
frega
di
chi
sembri
Es
ist
mir
egal,
wie
du
wirkst
Ma
mi
importa
di
chi
sei
Aber
es
ist
mir
wichtig,
wer
du
bist
Io
non
credo
a
te
(Io
non
credo
a
te)
Ich
glaube
dir
nicht
(Ich
glaube
dir
nicht)
Come
alla
TV
(Come
alla
TV)
Wie
im
Fernsehen
(Wie
im
Fernsehen)
Quindi
pensa
se
(Quindi
pensa
se)
Also
überlege
mal
(Also
überlege
mal)
Non
ti
vedo
più,
ah
(Non
ti
vedo
più)
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
sehe,
ah
(Wenn
ich
dich
nicht
mehr
sehe)
Hai
lo
sguardo
perso
Du
hast
einen
verlorenen
Blick
Sei
più
fredda
dell'inverno
Du
bist
kälter
als
der
Winter
Se
perdo
te,
ritrovo
me
Wenn
ich
dich
verliere,
finde
ich
mich
selbst
Ma
sei
il
mio
universo
Aber
du
bist
mein
Universum
Perdo
i
sentimenti
Ich
verliere
meine
Gefühle
Ti
regalo
rose
Ich
schenke
dir
Rosen
Vedi
solo
spine
Du
siehst
nur
Dornen
Baby,
io
non
voglio
più
soffrire
Baby,
ich
will
nicht
mehr
leiden
Se
mi
ami
davvero
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
Non
prenderò
medicine
Werde
ich
keine
Medikamente
nehmen
Prometti
di
dire
il
vero
Versprich
mir,
die
Wahrheit
zu
sagen
Non
ti
dirò
mai
bugie
Ich
werde
dich
niemals
anlügen
Io
fuoco
tu
benzina
Ich
bin
Feuer,
du
bist
Benzin
Dici
che
mi
odi
ma
ridi
Du
sagst,
du
hasst
mich,
aber
du
lachst
Non
sappiamo
che
dire
Wir
wissen
nicht,
was
wir
sagen
sollen
Ci
sfioriamo
le
dita
Unsere
Finger
berühren
sich
Emozioni
soffocate
Erstickte
Emotionen
Dietro
quei
respiri
Hinter
diesen
Atemzügen
Dici
cose
che
non
sai
(Dici
cose
che
non
sai)
Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt
(Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt)
E
mi
chiedo
come
fai
(E
mi
chiedo
come
fai)
Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst
(Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst)
Ammazziamo
il
tempo
ammazzandoci
Wir
töten
die
Zeit,
indem
wir
uns
selbst
töten
Ma
già
lo
sai
(Ma
già
lo
sai)
Aber
du
weißt
es
bereits
(Aber
du
weißt
es
bereits)
Dici
cose
che
non
sai
(Dici
cose
che
non
sai)
Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt
(Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt)
E
mi
chiedo
come
fai
(E
mi
chiedo
come
fai)
Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst
(Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst)
Ammazziamo
il
tempo
ammazzandoci
Wir
töten
die
Zeit,
indem
wir
uns
selbst
töten
Ma
già
lo
sai
(Ma
già
lo
sai)
Aber
du
weißt
es
bereits
(Aber
du
weißt
es
bereits)
Tesoro,
ho
visto
le
tue
storie
Schatz,
ich
habe
deine
Stories
gesehen
Ho
visto
che
sei
anche
in
buona
compagnia,
no?
Hmm?
Ich
habe
gesehen,
dass
du
auch
in
guter
Gesellschaft
bist,
nicht
wahr?
Hmm?
Dici
cose
che
non
sai
Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt
Però,
ceh,
se
devi
fare
così,
saltare
da
un
letto
all'altro
Aber,
äh,
wenn
du
so
weitermachen
musst,
von
einem
Bett
ins
andere
zu
springen
Boh,
sincera
Also,
ehrlich
gesagt,
Dici
cose
che
non
sai
(Dici
cose
che
non
sai)
Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt
(Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt)
E
mi
chiedo
come
fai
(E
mi
chiedo
come
fai)
Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst
(Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst)
Ammazziamo
il
tempo
ammazzandoci
Wir
töten
die
Zeit,
indem
wir
uns
selbst
töten
Ma
già
lo
sai
(Ma
già
lo
sai)
Aber
du
weißt
es
bereits
(Aber
du
weißt
es
bereits)
Dici
cose
che
non
sai
(Dici
cose
che
non
sai)
Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt
(Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
weißt)
E
mi
chiedo
come
fai
(E
mi
chiedo
come
fai)
Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst
(Und
ich
frage
mich,
wie
du
das
machst)
Ammazziamo
il
tempo
ammazzandoci
Wir
töten
die
Zeit,
indem
wir
uns
selbst
töten
Ma
già
lo
sai
(Ma
già
lo
sai)
Aber
du
weißt
es
bereits
(Aber
du
weißt
es
bereits)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Sodano, Mattia Apruzzese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.