Текст и перевод песни Zoda - LUNA E SOLE - prod Low Kidd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUNA E SOLE - prod Low Kidd
MOON AND SUN - prod Low Kidd
Stasera
la
luna
è
fuori,
fuori
un
po'
come
noi
The
moon
is
out
tonight,
a
little
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
giving
our
worst
E
so
che
dici
di
no,
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no,
even
if
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
The
moon
is
out
tonight,
it's
out
there
a
little
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
giving
our
worst
E
so
che
dici
di
no,
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no,
even
if
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Chiudi
quelle
persiane
e
facciamo
l'amore
Close
those
blinds
and
let's
make
love
Spegni
il
dolore,
riattacca
in
faccia
a
tua
madre
Turn
off
the
pain,
hang
up
on
your
mother's
face
Non
voglio
contare
le
ore,
ma
respiri
sul
cuore
I
don't
want
to
count
the
hours,
but
I'm
breathing
on
your
heart
Ti
faccio
toccare
il
mio
mood
I'll
make
you
touch
my
mood
Ti
faccio
volare
più
su,
più
di
come
bere
RedBull
I'll
make
you
fly
higher,
more
than
drinking
RedBull
Se
siamo
leali,
mettiamo
le
ali
e
poi
ci
rivediamo
lassù
If
we're
loyal,
we'll
put
on
wings
and
then
we'll
see
each
other
up
there
Dove
il
mondo
è
migliore,
non
ci
sono
persone
Where
the
world
is
better,
there
are
no
people
No,
non
voglio
un
milione
per
sentirmi
migliore
No,
I
don't
want
a
million
to
make
me
feel
better
Mi
basti
tu,
la
luna
e
il
sole
I'll
take
you,
the
moon
and
the
sun
La
lu,
la
lu,
la
luna
e
il
sole
The
moon,
the
moon,
the
moon
and
the
sun
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
The
moon
is
out
tonight,
it's
out
there
a
little
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
giving
our
worst
E
so
che
dici
di
no,
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no,
even
if
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
The
moon
is
out
tonight,
it's
out
there
a
little
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
giving
our
worst
E
so
che
dici
di
no,
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no,
even
if
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Ti
penso
da
un
pezzo
e
mi
manchi
I've
been
thinking
about
you
for
a
while
and
I
miss
you
Noi
due
da
soli,
semplici
brillanti
Just
the
two
of
us,
simple
diamonds
Se
uniti,
preziosi
diamanti
If
united,
precious
diamonds
Ma
con
i
lati
non
combacianti
But
with
mismatched
sides
Vicini,
ma
troppo
distanti
Close,
but
too
far
away
Come
il
cervello
e
il
mio
cuore
Like
my
brain
and
heart
Uniti
solo
dal
dolore
United
only
by
pain
Almeno
se
fumo
trovo
le
parole
At
least
when
I
smoke
I
find
the
words
Per
colorare
la
parola
amore
To
color
the
word
love
Almeno
una
volta,
almeno
nei
testi
At
least
once,
at
least
in
the
lyrics
La
ruota
di
scorta
per
me
che
sto
a
pezzi
The
spare
tire
for
me
who's
falling
apart
E
tu
che
a
quest'ora
sicuro
diresti
And
you
this
hour
for
sure
you
would
say
Sì,
è
bella,
dai,
ma
a
dormire
ci
vieni?
Dai
Yeah,
it's
beautiful,
come
on,
but
are
you
coming
to
sleep?
Come
on
Dai,
vieni
e
poi
te
ne
vai,
vai
Come
on,
come
on
and
then
you
go,
go
Non
resti
mai
You
never
stay
Mi
odi
e
poi
mi
ami
You
hate
me
and
then
you
love
me
Sei
tutto
il
contrario
di
quello
che
fai,
mah
You're
the
opposite
of
everything
you
do,
whatever
Tre,
due,
uno,
ci
sei
Three,
two,
one,
there
you
are
Lei
mi
incanta,
mayday
She
enchants
me,
mayday
Sarà
che
nei
tuoi
occhi
oramai
ci
vedo
i
miei
Will
it
be
that
in
your
eyes
now
I
see
my
own
Cosa
farei
per
te
What
would
I
do
for
you
Il
mio
cuore
fa
perché
My
heart
does
because
La
vita
con
te
me
la
vivrei
come
se
tu
fossi
regina
e
io
re
I
would
live
my
life
with
you
as
if
you
were
queen
and
I
was
king
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
The
moon
is
out
tonight,
it's
out
there
a
little
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
giving
our
worst
E
so
che
dici
di
no,
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no,
even
if
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
The
moon
is
out
tonight,
it's
out
there
a
little
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
giving
our
worst
E
so
che
dici
di
no,
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no,
even
if
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.