Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
che
serve
essere
bello
dentro
Wozu
schön
sein
im
Innern
Se
poi
dentro
non
entra
nessuno
Wenn
innen
niemand
eintritt
Bruciando
un
altro
giorno
all′inferno
Verbrenn
noch
einen
Tag
in
der
Hölle
Sperando
in
un
paradiso
futuro
Hoffend
auf
ein
zukünftiges
Paradies
Te
ti
metti
da
un
lato,
io
mi
metto
di
fianco
Du
stellst
dich
zur
Seite,
ich
stell
mich
daneben
Nella
testa
tu
hai
un
altro,
ma
poi
fotti
con
me
Im
Kopf
hast
du
einen
andern,
doch
fickst
mit
mir
Se
non
mi
odi
non
ti
amo,
se
mi
salvi
ti
ammazzo
Wenn
du
mich
nicht
hasst,
liebe
ich
nicht,
rettest
du
mich,
bring
ich
dich
um
So
che
hai
il
cuore
spezzato,
vuoi
unirlo
con
me
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
gebrochen,
willst
es
mit
meinem
vereinen
Vorrei
fosse
più
facile,
ma
qua
sembra
impossibile
Wünschte,
es
wär
einfacher,
doch
hier
scheint’s
unmöglich
Noi
persi
nelle
lacrime,
tutto
sembra
difficile
Wir
verloren
in
Tränen,
alles
wirkt
so
schwer
Chiusi
in
una
lapide,
non
sentiamo
vertigine
Eingeschlossen
im
Grabstein,
wir
spüren
keinen
Schwindel
Attaccati
a
cose
facili
noi
Klammern
uns
an
leichte
Dinge,
wir
By
my
side
ho
la
fam
By
my
side
hab'
die
Fam
Fanculo
alla
tua
gang,
fuck
Fick
deine
Gang,
fuck
Dove
e
come
mi
va
Wo
und
wie
ich
will
Non
far
niente
o
fai
un
flop
Tu
nichts
oder
mach
ein
Flop
By
my
side
ho
la
fam
By
my
side
hab'
die
Fam
Fanculo
alla
tua
gang,
fuck
Fick
deine
Gang,
fuck
Dove
e
come
mi
va
Wo
und
wie
ich
will
Non
far
niente
o
fai
un
flop
Tu
nichts
oder
mach
ein
Flop
Ho
venduto
i
sogni
per
comprarti
la
Chanel
Verkauft
die
Träume,
um
dir
Chanel
zu
kaufen
Non
parlare
agli
altri
come
tu
parli
con
me
Sprich
nicht
mit
andern,
wie
du
mit
mir
sprichst
Godi
e
mi
usi
come
armi,
siamo
nati
bastardi
Genieß
und
nutz
mich
als
Waffe,
wir
sind
als
Bastarde
geboren
Ma
se
ti
do
le
spalle
a
pugnalare
sei
te
Doch
wenn
ich
dir
den
Rücken
kehr,
bist
du’s,
der
ersticht
Ho
sbagliato
in
questi
tempi,
ma
più
tu
con
me
direi
Hab
Fehler
gemacht
in
der
Zeit,
doch
du
noch
mehr
mit
mir
Hai
già
fatto
troppi
drammi
ma
per
te
li
rifarei
Zu
viel
Drama
gemacht,
doch
für
dich
tät
ich’s
neu
Ho
già
visto
i
fantasmi,
per
te
li
abbraccerei
Sah
schon
die
Geister,
für
dich
umarmt’
ich
sie
Hai
il
mio
cuore
tra
le
mani
ma
lo
metti
tra
i
trofei
Mein
Herz
in
deinen
Händen,
doch
du
legst
es
zu
den
Trophäen
By
my
side
ho
la
fam
By
my
side
hab'
die
Fam
Fanculo
alla
tua
gang,
fuck
Fick
deine
Gang,
fuck
Dove
e
come
mi
va
Wo
und
wie
ich
will
Non
far
niente
o
fai
un
flop
Tu
nichts
oder
mach
ein
Flop
By
my
side
ho
la
fam
By
my
side
hab'
die
Fam
Ho
la,
ho
la
fam
Hab
die,
hab
die
Fam
By
my
side
ho
la
fam
By
my
side
hab'
die
Fam
Ho
la,
ho
la
fam
Hab
die,
hab
die
Fam
Non
è
questa
metà,
fra
la
nostra
è
solo
in
ca-
Nicht
diese
Hälfte,
unserer
ist
nur
im
Ch-
Se
puoi
parli
di
meno,
non
usare
ne
se
ne
ma
Sprich
weniger,
benutz
kein
wenn
und
aber
Noi
non
siamo
quei
film
che
tu
vedi
nei
cinema
Wir
sind
nicht
die
Filme,
die
du
im
Kino
siehst
Stiamo
alzando
quei
sì
per
non
far
dire
no
a
mamma
Wir
erhöhen
die
„Ja“,
damit
Mama
kein
„Nein“
sagt
Y-L-W-N
è
la
tag,
tieni
a
mente
fra
Y-L-W-N
ist
das
Tag,
merk
dir
das,
Bro
Con
la
fam,
non
la
tua
squad
Mit
der
Fam,
nicht
deinem
Squad
Odiati
come
l'ISIS,
ma
siamo
"Take
it
easy"
Gehasst
wie
ISIS,
doch
wir
„Take
it
easy“
Mai
giocare
con
la
clique,
può
cancellare
i
sorrisi
Spiel
nicht
mit
der
Clique,
löscht
alle
Grinser
By
my
side
ho
la
fam
By
my
side
hab'
die
Fam
Fanculo
alla
tua
gang,
fuck
Fick
deine
Gang,
fuck
Dove
e
come
mi
va
Wo
und
wie
ich
will
Non
far
niente
o
fai
un
flop
Tu
nichts
oder
mach
ein
Flop
By
my
side
ho
la
fam
By
my
side
hab'
die
Fam
Ho
la,
ho
la
fam
Hab
die,
hab
die
Fam
By
my
side
ho
la
fam
By
my
side
hab'
die
Fam
Ho
la,
ho
la
fam
Hab
die,
hab
die
Fam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Sodano, Domenico Pipolo, Manuel Finotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.