Текст и перевод песни Zoda - Luna e sole
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Tonight,
the
Moon
is
out,
it's
out
a
bit
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
we
give
our
worst
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no
even
though
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Tonight,
the
Moon
is
out,
it's
out
a
bit
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
we
give
our
worst
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no
even
though
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Chiudi
quelle
persiane
e
facciamo
l'amore
Close
those
blinds
and
let's
make
love
Spegni
il
dolore,
riattacca
in
faccia
a
tua
madre
Turn
off
the
pain,
hang
up
on
your
mother
Non
voglio
contare
le
ore,
ma
respiri
sul
cuore
I
don't
want
to
count
the
hours,
but
breathe
on
my
heart
Ti
faccio
toccare
il
mio
mood
I'll
make
you
touch
my
mood
Ti
faccio
volare
più
su,
più
di
come
bere
RedBull
I'll
make
you
fly
higher,
higher
than
drinking
RedBull
Se
siamo
leali,
mettiamo
le
ali
e
poi
ci
rivediamo
lassù
If
we're
honest,
we
put
on
wings
and
then
we'll
see
each
other
up
there
Dove
il
mondo
è
migliore,
non
ci
sono
persone
Where
the
world
is
better,
there
are
no
people
No,
non
voglio
un
milione
per
sentirmi
migliore
No,
I
don't
want
a
million
to
feel
better
Mi
basti
tu,
la
luna
e
il
sole
You,
the
Moon
and
the
Sun
are
enough
for
me
La
lu-,
la
lu-,
la
luna
e
il
sole
The
Mo-,
the
Mo-,
the
Moon
and
the
Sun
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Tonight,
the
Moon
is
out,
it's
out
a
bit
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
we
give
our
worst
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no
even
though
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Tonight,
the
Moon
is
out,
it's
out
a
bit
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
we
give
our
worst
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no
even
though
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Ti
penso
da
un
pezzo
e
mi
manchi
I've
been
thinking
about
you
for
a
while
and
I
miss
you
Noi
due
da
soli,
semplici
e
brillanti
The
two
of
us
alone,
simple
and
brilliant
Se
uniti
preziosi
diamanti
If
we
are
united,
we
are
precious
diamonds
Ma
con
i
lati
non
combacianti
But
with
sides
that
do
not
fit
together
Vicini,
ma
troppo
distanti
Close,
but
too
far
apart
Come
il
cervello
e
il
mio
cuore
Like
the
brain
and
my
heart
Uniti
solo
dal
dolore
United
only
by
pain
Almeno
se
fumo
trovo
le
parole
At
least
if
I
smoke,
I
can
find
the
words
Per
colorare
la
parola
"amore"
To
color
the
word
"love"
Almeno
una
volta,
almeno
nei
testi
At
least
once,
at
least
in
the
lyrics
La
ruota
di
scorta
per
me
che
sto
a
pezzi
The
spare
tire
for
me
that's
in
pieces
E
tu
che
a
quest'ora
sicuro
diresti
And
you
who
at
this
time
would
surely
say
"Sì,
è
bella,
dai,
ma
a
dormire
ci
vieni?
Dai
"Yes,
it's
beautiful,
come
on,
but
will
you
come
to
sleep?
Come
on
Dai,
vieni
e
poi
te
ne
vai,
vai
Come
on,
come
on
and
then
you
go
away,
go
away
Non
resti
mai,
mi
odi
e
poi
mi
ami
You
never
stay,
you
hate
me
and
then
you
love
me
Sei
tutto
il
contrario
di
quello
che
fai,
mah"
You're
the
opposite
of
what
you
do,
whatever"
Tre,
due,
uno,
ci
sei?
Lei
mi
incanta,
mayday
Three,
two,
one,
are
you
there?
She
enchants
me,
mayday
Sarà
che
nei
tuoi
occhi
oramai
ci
vedo
i
miei
It
will
be
that
in
your
eyes
I
now
see
my
own
Cosa
farei
per
te?
Il
mio
cuore
fa
perché
What
would
I
do
for
you?
My
heart
makes
why
La
vita
con
te
me
la
vivrei
come
se
tu
fossi
regina
e
io
re
I
would
live
my
life
with
you
as
if
you
were
queen
and
I
were
king
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Tonight,
the
Moon
is
out,
it's
out
a
bit
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
we
give
our
worst
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no
even
though
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Stasera
la
luna
è
fuori,
è
fuori
un
po'
come
noi
Tonight,
the
Moon
is
out,
it's
out
a
bit
like
us
Siamo
fuori
di
testa,
diamo
il
peggio
di
noi
We're
out
of
our
minds,
we
give
our
worst
E
so
che
dici
di
no
anche
se
pensi
di
sì
And
I
know
you
say
no
even
though
you
think
yes
Non
facciamoci
male,
baby
Let's
not
hurt
each
other,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Sodano, Lorenzo Paolo Spinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.