Если Ты Со Мной
Wenn Du Bei Mir Bist
Глупые
ссоры
- это
не
про
нас
Dumme
Streitereien
– das
ist
nichts
für
uns
Детка
в
перчатках
Everlast
Baby
in
Everlast-Handschuhen
Я
на
делах,
мне
ещё
нужен
час
Ich
bin
unterwegs,
brauche
noch
eine
Stunde
Постарайся
там
без
жертв,
пока
ждёшь
меня
Versuch,
keine
Opfer
zu
hinterlassen,
während
du
auf
mich
wartest
Правой,
левой
Rechte,
linke
Всё
как
тебя
учил
Alles,
wie
ich
es
dir
beigebracht
habe
Просто
двигай
телом
Beweg
einfach
deinen
Körper
Тебя
им
не
потушить
Sie
können
dich
nicht
löschen
Всё,
что
любишь
делай
Mach
alles,
was
du
liebst
Есть
тысяча
причин
Es
gibt
tausend
Gründe
Но
я
знаю
верный
способ
Aber
ich
kenne
den
richtigen
Weg
Как
украсть
тебя
у
всех
Wie
ich
dich
allen
wegstehlen
kann
Мы
с
разбегу
на
постель
Wir
rennen
ins
Bett
Недоступны,
будто
нас
нет
Unerreichbar,
als
ob
wir
nicht
existieren
Дай
мне
лишь
пару
минут
Gib
mir
nur
ein
paar
Minuten
Быстрее
стрелки
бегут
Die
Zeiger
laufen
schneller
Это
наш
новый
маршрут,
бэйби
Das
ist
unsere
neue
Route,
Baby
Я
с
тобой
минуты
Ich
verbringe
Minuten
mit
dir
Если
ты
со
мной,
то
я
буду
лучшим
Wenn
du
bei
mir
bist,
werde
ich
der
Beste
sein
Если
я
с
тобой,
остальных
забудешь
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wirst
du
alle
anderen
vergessen
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Я
с
тобой
минуты
Ich
verbringe
Minuten
mit
dir
Если
ты
со
мной,
то
я
буду
лучшим
Wenn
du
bei
mir
bist,
werde
ich
der
Beste
sein
Если
я
с
тобой,
остальных
забудешь
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wirst
du
alle
anderen
vergessen
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Я
взлетал
с
ней
Ich
bin
mit
ihr
abgehoben
Эта
бэйби
знает
на
волне
с
кем
Dieses
Baby
weiß,
mit
wem
sie
auf
der
Welle
reitet
Ты
не
сможешь
на
моём
месте
Du
könntest
nicht
an
meiner
Stelle
sein
Почему
именно
этот
отель,
я
не
знаю
ответ
Warum
genau
dieses
Hotel,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
И
она
крутит,
и
крутит,
и
крутит
с
собой
мне
Und
sie
dreht
und
dreht
und
dreht
mir
einen
И
она
дует,
и
дует,
и
дует
со
мной
Und
sie
zieht
und
zieht
und
zieht
mit
mir
Пропаду
днём
и
вернусь
к
тебе
ночью
Ich
verschwinde
tagsüber
und
komme
nachts
zu
dir
zurück
Ты
ведь
в
курсе
всех
дел,
и
ты
точно
не
спросишь
"Зачем?"
Du
kennst
doch
alle
Einzelheiten
und
wirst
sicher
nicht
fragen
"Warum?"
Как
не
спрошу
про
типов
в
твой
директ
So
wie
ich
nicht
nach
den
Typen
in
deinen
Direktnachrichten
frage
Как
не
спрошу
тебя,
где
ты
и
с
кем
So
wie
ich
dich
nicht
frage,
wo
du
bist
und
mit
wem
Бэйби
всегда
на
коротком
звонке
Baby
ist
immer
für
einen
kurzen
Anruf
zu
haben
Она
едет
в
отель,
мы
встречаем
рассвет
Sie
fährt
zum
Hotel,
wir
erleben
den
Sonnenaufgang
Я
с
тобой
минуты
Ich
verbringe
Minuten
mit
dir
Если
ты
со
мной,
то
я
буду
лучшим
Wenn
du
bei
mir
bist,
werde
ich
der
Beste
sein
Если
я
с
тобой,
остальных
забудешь
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wirst
du
alle
anderen
vergessen
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Я
с
тобой
минуты
Ich
verbringe
Minuten
mit
dir
Если
ты
со
мной,
то
я
буду
лучшим
Wenn
du
bei
mir
bist,
werde
ich
der
Beste
sein
Если
я
с
тобой,
остальных
забудешь
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wirst
du
alle
anderen
vergessen
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Расскажешь
явки
и
пароли
мне
Du
verrätst
mir
alle
Treffpunkte
und
Passwörter
И
от
тебя
моих
секретов
нет
Und
ich
habe
keine
Geheimnisse
vor
dir
Ты
точно
знаешь,
чего
я
хочу
Du
weißt
genau,
was
ich
will
Ещё
не
спим,
а
за
окном
рассвет
Wir
schlafen
noch
nicht,
und
draußen
dämmert
es
schon
Такой
режим,
а
почему
бы
нет
So
ein
Rhythmus,
aber
warum
nicht
Не
трать
его,
просто
иди
ко
мне
Verschwende
ihn
nicht,
komm
einfach
zu
mir
Я
с
тобой
минуты
Ich
verbringe
Minuten
mit
dir
Если
ты
со
мной,
то
я
буду
лучшим
Wenn
du
bei
mir
bist,
werde
ich
der
Beste
sein
Если
я
с
тобой,
остальных
забудешь
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wirst
du
alle
anderen
vergessen
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Я
с
тобой
минуты
Ich
verbringe
Minuten
mit
dir
Если
ты
со
мной,
то
я
буду
лучшим
Wenn
du
bei
mir
bist,
werde
ich
der
Beste
sein
Если
я
с
тобой,
остальных
забудешь
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wirst
du
alle
anderen
vergessen
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
твоя
любовь?
Wo
ist
deine
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Azarov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.