Zodchi - Зарево - перевод текста песни на немецкий

Зарево - Zodchiперевод на немецкий




Зарево
Glut
На всё, готов, а ты?
Zu allem bereit, und du?
Да, знаю, долго шли
Ja, ich weiß, wir sind lange gegangen
Забрал с собой и утащил
Habe sie mitgenommen und mitgeschleppt
Её любовь, в свою любовь
Ihre Liebe, in meine Liebe
Взял, взял и превратил
Nahm, nahm und verwandelte sie
Детка, я по счетам заплатил
Baby, ich habe die Rechnungen bezahlt
Мы почти там, как говорил
Wir sind fast da, wie ich sagte
Ещё немного, прошу подожди
Noch ein wenig, bitte warte
Светло как днём
Hell wie am Tag
Слепит зарево
Blendet das Glühen
Глаза горят, свет
Augen brennen, Licht
Меня лучами залило
Mich mit Strahlen übergossen
И я плетусь даже во сне
Und ich schleppe mich sogar im Traum
Неустанно за тобой
Unermüdlich hinter dir her
Туда, откуда не вернуться
Dorthin, woher es keine Rückkehr gibt
Я ныряю с головой
Ich tauche kopfüber ein
Ныряю с головой в нокаут
Tauche kopfüber in den Knockout
Бью за собой бокал
Schlage mein Glas kaputt
Вернётся всё в начало
Alles kehrt zum Anfang zurück
Что было там в начале?
Was war dort am Anfang?
Никто не вспомнит
Niemand wird sich erinnern
Придумали законы
Gesetze ausgedacht
Этот раз, создан лишь для нас
Dieses Mal, nur für uns geschaffen
Срываю с неё одежду
Reiße ihr die Kleider herunter
Долой её!
Weg damit!
Я сделал это на двоих
Ich habe es für uns beide getan
Хватай и в дом, хватай её
Schnapp sie und ins Haus, schnapp sie dir
У стен нет шансов никаких
Die Wände haben keine Chance
А сами кто?
Und wer sind wir selbst?
Всё замерло
Alles erstarrte
Затягивал
Zog sich hin
До дна его
Bis zum Grund
Светло как днем
Hell wie am Tag
Слепит зарево
Blendet das Glühen
Моя любовь - свет
Meine Liebe - Licht
Тебя лучами залило
Dich mit Strahlen übergossen
И я плетусь даже во сне
Und ich schleppe mich sogar im Traum
Неустанно за тобой
Unermüdlich hinter dir her
Туда откуда не вернуться
Dorthin, woher es keine Rückkehr gibt
Я ныряю с головой
Ich tauche kopfüber ein
Вниз, вниз, вниз, вниз
Runter, runter, runter, runter
Медленно вниз
Langsam runter
Я растравляю точки над И
Ich setze die Punkte auf das i
Под одеялом, нас укрывает
Unter der Decke, bedeckt es uns
Нам беды, не... нестрашны
Uns sind die Sorgen... nicht... nicht schlimm
Срываю с неё одежду
Reiße ihr die Kleider herunter
Долой её!
Weg damit!
Я сделал это на двоих
Ich habe es für uns beide getan
Хватай и в дом, хватай её
Schnapp sie und ins Haus, schnapp sie dir
У стен нет шансов никаких
Die Wände haben keine Chance
А сами кто?
Und wer sind wir selbst?
Все замерло
Alles erstarrte
Затягивал
Zog sich hin
До дна его
Bis zum Grund
Светло как днем
Hell wie am Tag
Слепит зарево
Blendet das Glühen
Моя любовь - свет
Meine Liebe - Licht
Тебя лучами залило
Dich mit Strahlen übergossen
И я плетусь даже во сне
Und ich schleppe mich sogar im Traum
Неустанно за тобой
Unermüdlich hinter dir her
Туда, откуда не вернуться
Dorthin, von wo es keine Rückkehr gibt
Я ныряю с головой
Ich tauche kopfüber ein





Авторы: Andrey Azarov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.