Золото
на
теле
Gold
am
Körper
Я
на
самом
дне
бассейна
Ich
bin
ganz
unten
im
Pool
Воскресенье
- понедельник
Sonntag
- Montag
Трения
в
отделе
Reibereien
in
der
Abteilung
Тараканы
охуели
Die
Kakerlaken
sind
ausgeflippt
Я
скрываюсь
от
растений
Ich
verstecke
mich
vor
Pflanzen
Лица
все
спадут
Alle
Gesichter
werden
fallen
Я
вращаюсь
как
паук
Ich
drehe
mich
wie
eine
Spinne
Весь
отряд
соберу
Ich
werde
die
ganze
Truppe
versammeln
Я
и
мой
вольный
дух
Ich
und
mein
freier
Geist
Знаю,
что
всё
смогу
Ich
weiß,
dass
ich
alles
schaffen
kann
Не
играю
в
их
игру
Ich
spiele
ihr
Spiel
nicht
mit
Мне
ваш
допинг
ни
к
чему
Ich
brauche
dein
Doping
nicht
Не
поймёшь
- я
объясню
тебе
Wenn
du
es
nicht
verstehst
- erkläre
ich
es
dir
Мне
скажут:
"эй!"
Sie
werden
mir
sagen:
"Hey!"
Мне
скажут:
"эй!"
Sie
werden
mir
sagen:
"Hey!"
Сто
сорок
дней
Einhundertvierzig
Tage
Сколько
друзей
Wie
viele
Freunde
Попали
в
сеть
Sind
ins
Netz
gegangen
И
где
же
все
Und
wo
sind
sie
alle
Простите,
в
вашем
марафоне
спринтер
Entschuldigung,
in
deinem
Marathon
bin
ich
ein
Sprinter
Не
могу
позволить
себе
сбиться
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
vom
Weg
abzukommen
Дело
не
в
амбициях
Es
geht
nicht
um
Ambitionen
Я
слишком
стар
остановиться
Ich
bin
zu
alt,
um
aufzuhören
Слишком
прав,
чтобы
извиниться
Zu
richtig,
um
mich
zu
entschuldigen
Слишком
молод
погубить
себя
Zu
jung,
um
mich
selbst
zu
ruinieren
Философии,
позиции
Philosophien,
Positionen
От
себя
не
скрыться
Vor
sich
selbst
kann
man
nicht
fliehen
Ты
же
знаешь
сам,
такие
чудеса
Du
weißt
es
doch
selbst,
solche
Wunder
Все
итоги
как
крупицы,
мало
бенефиций
Alle
Ergebnisse
sind
wie
Körnchen,
wenig
Vorteile
Зачем
эту
дрянь,
ты
тянешь
на
себя?
Warum
ziehst
du
diesen
Mist
auf
dich?
Золото
на
теле
Gold
am
Körper
Я
на
самом
дне
бассейна
Ich
bin
ganz
unten
im
Pool
Воскресенье
- понедельник
Sonntag
- Montag
Трения
в
отделе
Reibereien
in
der
Abteilung
Тараканы
охуели
Die
Kakerlaken
sind
ausgeflippt
Я
скрываюсь
от
растений
Ich
verstecke
mich
vor
Pflanzen
Засыпаю
гением,
чтобы
проснуться
бездарем
Ich
schlafe
als
Genie
ein,
um
als
Versager
aufzuwachen
Каждый
день,
как
цикл,
триумф
или
моё
бедствие
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Kreislauf,
Triumph
oder
mein
Unglück
Энергия
и
действие,
причинам
нужно
следствие
Energie
und
Handlung,
Ursachen
brauchen
Folgen
Вам
притворяться
так
легко,
но
сложно
соответствовать
Es
ist
so
einfach
für
dich,
dich
zu
verstellen,
aber
schwer,
dem
zu
entsprechen
Дым
и
зеркала,
вижу
насквозь
я
Rauch
und
Spiegel,
ich
sehe
hindurch
Мне
не
надо
знать
причины,
вытащить
себя
Ich
muss
die
Gründe
nicht
kennen,
um
mich
selbst
herauszuziehen
Из
пучины
сам
Aus
dem
Abgrund
Раньше
за
ребят
топил
Früher
habe
ich
für
die
Jungs
gehofft
Потонул
я
сам
и
остался
виноват
Ich
bin
selbst
untergegangen
und
war
am
Ende
schuld
Идите
на
хуй
на
раз-два
Geht
zur
Hölle,
auf
eins-zwei
Мне
скажут:
"эй!"
Sie
werden
mir
sagen:
"Hey!"
Мне
скажут:
"эй!"
Sie
werden
mir
sagen:
"Hey!"
Сто
сорок
дней
Einhundertvierzig
Tage
Сколько
друзей
Wie
viele
Freunde
Попали
в
сеть
Sind
ins
Netz
gegangen
И
где
же
все
Und
wo
sind
sie
alle
Золото
на
теле
Gold
am
Körper
Я
на
самом
дне
бассейна
Ich
bin
ganz
unten
im
Pool
Воскресенье
- понедельник
Sonntag
- Montag
Трения
в
отделе
Reibereien
in
der
Abteilung
Тараканы
охуели
Die
Kakerlaken
sind
ausgeflippt
Я
скрываюсь
от
растений
Ich
verstecke
mich
vor
Pflanzen
Лица
все
спадут
Alle
Gesichter
werden
fallen
Я
вращаюсь
как
паук
Ich
drehe
mich
wie
eine
Spinne
Весь
отряд
соберу
Ich
werde
die
ganze
Truppe
versammeln
Я
и
мой
вольный
дух
Ich
und
mein
freier
Geist
Знаю,
что
всё
смогу
Ich
weiß,
dass
ich
alles
schaffen
kann
Не
играю
в
их
игру
Ich
spiele
ihr
Spiel
nicht
mit
Мне
ваш
допинг
ни
к
чему
Ich
brauche
dein
Doping
nicht
Не
поймёшь
- я
объясню
тебе
Wenn
du
es
nicht
verstehst
- erkläre
ich
es
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Azarov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.