Ночь
идёт,
она
поёт
Die
Nacht
vergeht,
sie
singt
Мы
с
ней
вдвоём
наоборот
Wir
beide
sind
verkehrt
herum
Ночь
идёт,
она
поёт
Die
Nacht
vergeht,
sie
singt
Мы
с
ней
вдвоём
наоборот
Wir
beide
sind
verkehrt
herum
Она
пришла
сюда
себя
забыть
Sie
kam
hierher,
um
sich
zu
vergessen
И
знает
этот
ключ
Und
kennt
diesen
Schlüssel
Я
надеваю,
как
очки
Ich
setze
ihn
auf,
wie
eine
Brille
Ведь
я
их
больше
не
ищу
Denn
ich
suche
sie
nicht
mehr
И
ты
на
фоне
этих
сучек
Und
du,
im
Vergleich
zu
diesen
Schlampen
Я
тебя
не
тороплю
Ich
dränge
dich
nicht
Я
ничего
не
предлагаю
Ich
biete
nichts
an
И
я
знаю
что
хочу
Und
ich
weiß,
was
ich
will
Я
будто
вор,
украду
тебя,
тащу
домой
Ich
bin
wie
ein
Dieb,
stehle
dich,
schleppe
dich
nach
Hause
Никогда
не
знаем
кто
кого
Wir
wissen
nie,
wer
wen
Я
на
контроле,
этот
пульт
хочу
ещё
Ich
habe
die
Kontrolle,
diese
Fernbedienung,
ich
will
mehr
Всё
для
тебя,
бэйби,
ставлю
на
повтор
Alles
für
dich,
Baby,
ich
stelle
es
auf
Wiederholung
Не
нужен
стоп,
тебе
не
нужен
стоп
Kein
Stopp
nötig,
du
brauchst
keinen
Stopp
Она
сама
с
себя
в
машине
снимет
всё
Sie
wird
sich
selbst
im
Auto
alles
ausziehen
Она
пришла
сюда
себя
забыть
всю
Sie
kam
hierher,
um
sich
ganz
zu
vergessen
Выход
найдёт
только
утром
Den
Ausweg
findet
sie
erst
am
Morgen
Она
пришла
сюда
себя
забыть
всю
Sie
kam
hierher,
um
sich
ganz
zu
vergessen
Не
достать
ни
на
минуту
Für
keine
Minute
zu
erreichen
Она
пришла
сюда
себя
забыть
всю
Sie
kam
hierher,
um
sich
ganz
zu
vergessen
Найдет
себя
лишь
только
утром
Findet
sich
erst
am
Morgen
wieder
Она
пришла
сюда
себя
забыть
всю
Sie
kam
hierher,
um
sich
ganz
zu
vergessen
Не
оставит
ни
на
минуту
Sie
wird
mich
keine
Minute
verlassen
Ни
на
минуту
Nicht
für
eine
Minute
Ночью
и
днём
Nachts
und
tags
Каждый
новый
вечер
она
знает
кто
мы
с
ней
Jeden
neuen
Abend
weiß
sie,
wer
wir
sind
Всё,
что
она
хочет
я
и
так
взял
и
Alles,
was
sie
will,
habe
ich
bereits
genommen
und
Её
глаза
видят,
её
глаза,
как
рентген
Ihre
Augen
sehen,
ihre
Augen,
wie
Röntgen
Всё,
что
я
скажу
она
и
так
знает
Alles,
was
ich
sagen
werde,
weiß
sie
bereits
Бэйби,
как
мишень
Baby,
wie
ein
Ziel
Детка,
только
дай
мне
понять
когда
Mädchen,
sag
mir
nur,
wann
Мы
как
в
фильме
уедем
в
закат
Wir
wie
im
Film
in
den
Sonnenuntergang
fahren
Мимо
всех
через
дальний
An
allen
vorbei,
durch
die
Ferne
Там
для
нас
ночь
одна
Dort
ist
für
uns
eine
Nacht
Она
танцует
для
нас
Sie
tanzt
für
uns
Не
нужен
стоп,
тебе
не
нужен
стоп
Kein
Stopp
nötig,
du
brauchst
keinen
Stopp
Она
сама
с
себя
в
машине
снимет
всё
Sie
wird
sich
selbst
im
Auto
alles
ausziehen
Она
пришла
сюда
себя
забыть
всю
Sie
kam
hierher,
um
sich
ganz
zu
vergessen
Выход
найдёт
только
утром
Den
Ausweg
findet
sie
erst
am
Morgen
Она
пришла
сюда
себя
забыть
всю
Sie
kam
hierher,
um
sich
ganz
zu
vergessen
Не
достать
ни
на
минуту
Für
keine
Minute
zu
erreichen
Она
пришла
сюда
себя
забыть
всю
Sie
kam
hierher,
um
sich
ganz
zu
vergessen
Найдет
себя
лишь
только
утром
Findet
sich
erst
am
Morgen
wieder
Она
пришла
сюда
себя
забыть
всю
Sie
kam
hierher,
um
sich
ganz
zu
vergessen
Не
оставит
ни
на
минуту
Sie
wird
mich
keine
Minute
verlassen
Ни
на
минуту
Nicht
für
eine
Minute
Ночью
и
днём
Nachts
und
tags
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Iglikov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.