Zodchi - Цацки - перевод текста песни на немецкий

Цацки - Zodchiперевод на немецкий




Цацки
Klimbim
Снова надеваю свои цацки
Ich lege wieder meinen Klimbim an
Они все со мной хотят по-братски
Sie wollen alle mit mir brüderlich sein
Напряглись типы, и растеклись их самки
Die Typen haben sich angespannt, und ihre Mädels sind zerflossen
Я не попадаю в ваши рамки, сука
Ich passe nicht in eure Rahmen, Schlampe
Снова надеваю свои цацки
Ich lege wieder meinen Klimbim an
Они все со мной хотят по-братски
Sie wollen alle mit mir brüderlich sein
Я не подхожу под ваши рамки
Ich passe nicht in eure Rahmen
Напряглись типы в углу, и растеклись их самки
Die Typen in der Ecke haben sich angespannt, und ihre Mädels sind zerflossen
Терминатор - если выпил
Terminator - wenn ich getrunken habe
Когда катим всё нам видно, не по нраву
Wenn wir fahren, sehen wir alles, es gefällt uns nicht
Но нам похуй, сука
Aber es ist uns scheißegal, Schlampe
Так и будет себя мучать
So wird er sich weiter quälen
Что-то корча, притворяясь, ведь так изи им
Sich irgendwie verstellen, denn es ist so einfach für sie
Казаться, сука
So zu tun, Schlampe
Мой дизайн и мои буквы, это я тебя придумал
Mein Design und meine Buchstaben, ich habe dich erfunden
Я король таких ублюдков, ты не знаешь сколько сдуто
Ich bin der König solcher Mistkerle, du weißt nicht, wie viel verpufft ist
Ты не знаешь сколько сделал звука
Du weißt nicht, wie viel Sound ich gemacht habe
Не залезешь в мои тапки
Du wirst nicht in meine Schuhe schlüpfen
Но ты хочешь точно так же, сука
Aber du willst es genau so, Schlampe
Не жалея им метафор
Ich spare nicht an Metaphern für sie
Не угонишься за мыслью, horse power как кентавр
Du kannst meinem Gedankengang nicht folgen, Horsepower wie ein Zentaur
По сети стучат литавры, сука пишет коментарий
Im Netz schlagen die Pauken, Schlampe schreibt einen Kommentar
Это ты на моем поле, в лабиринте минотавр, сука
Das bist du auf meinem Feld, im Labyrinth ein Minotaurus, Schlampe
Снова надеваю свои цацки
Ich lege wieder meinen Klimbim an
Они все со мной хотят по-братски
Sie wollen alle mit mir brüderlich sein
Напряглись типы, и растеклись их самки
Die Typen haben sich angespannt, und ihre Mädels sind zerflossen
Я не попадаю в ваши рамки, сука
Ich passe nicht in eure Rahmen, Schlampe
Снова надеваю свои цацки
Ich lege wieder meinen Klimbim an
Они все со мной хотят по-братски
Sie wollen alle mit mir brüderlich sein
Я не подхожу под ваши рамки
Ich passe nicht in eure Rahmen
Напряглись типы в углу, и растеклись их самки
Die Typen in der Ecke haben sich angespannt, und ihre Mädels sind zerflossen
Чтобы вписываться в рамки, надо видеть эти рамки
Um in den Rahmen zu passen, muss man diesen Rahmen sehen
Раздавал, они хватали
Ich habe ausgeteilt, sie haben zugegriffen
Сколько тебе побрякушек надо
Wie viel Schmuck brauchst du
В кадре видеть, зая
Um im Bild zu sein, Süße
Непомерно впечатляясь
Ungeheuer beeindruckt
Делать то, что я сказал тебе
Das zu tun, was ich dir gesagt habe
Хватай бабки на лету
Schnapp dir das Geld im Fluge
Далеко не все готовы так ебашить ну и пусть
Längst nicht alle sind bereit, so zu schuften, na und
Как здесь сделать шести значной пачку, спросишь, расскажу
Wie man hier ein sechsstelliges Bündel macht, fragst du, ich erzähl's dir
Вся наша разница лишь в воспитании
Unser einziger Unterschied ist die Erziehung
Пряника к кнуту
Von Zuckerbrot und Peitsche
Со мной Памела Малибу
Bei mir ist Pamela Malibu
Флэш, пол света пробегу
Flash, ich durchlaufe das halbe Licht
Вылетаю за пределы
Ich fliege über die Grenzen hinaus
Спутник землю обогнул
Der Satellit hat die Erde umrundet
Я надел свои доспехи утром - значит всё смогу
Ich habe meine Rüstung am Morgen angelegt - also kann ich alles schaffen
Они сияют ярче солнца,
Sie leuchten heller als die Sonne,
Только память к кузнецу
Nur die Erinnerung an den Schmied





Авторы: Andrey Azarov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.