Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiada
hierba
más
de
lo
necesario
Zu
viel
Gras,
mehr
als
nötig
Demasiadas
malas
críticas
Zu
viele
schlechte
Kritiken
Demasiados
comentarios
Zu
viele
Kommentare
Demasiados
mal
farios
Zu
viele
böse
Omen
Demasiados
viernes
13
en
mis
calendarios
Zu
viele
Freitage,
den
13.,
in
meinen
Kalendern
Fue
necesario
leer
fue
necesario
sufrir
Es
war
notwendig
zu
lesen,
es
war
notwendig
zu
leiden
Fue
necesario
entender
que
no
sabia
vivir
Es
war
notwendig
zu
verstehen,
dass
ich
nicht
zu
leben
wusste
Fue
necesario
creer
Es
war
notwendig
zu
glauben
Luego
fue
necesario
abrir
mi
mente
y
Dann
war
es
notwendig,
meinen
Geist
zu
öffnen
und
Hacer
que
ellos
no
me
vean
como
un
faquir
Dafür
zu
sorgen,
dass
sie
mich
nicht
wie
einen
Fakir
sehen
Voy
a
decir
lo
que
me
salga
de
los
granos
Ich
werde
sagen,
was
mir
aus
den
Poren
kommt
Total
mi
semana
Santa
se
termina
en
diciembre
Meine
Karwoche
endet
sowieso
im
Dezember
Que
duela
menos
no
significa
que
me
acostumbré
Dass
es
weniger
schmerzt,
bedeutet
nicht,
dass
ich
mich
daran
gewöhnt
habe
Aunque
mi
nombre
ellos
lo
ven
como
un
sinónimo
de
cumbre
Obwohl
sie
meinen
Namen
als
Synonym
für
Gipfel
sehen
Y
alumbre
sus
musas
sin
tocarlas
Und
ihre
Musen
erleuchten,
ohne
sie
zu
berühren
Se
inspiran
en
mis
canciones
Sie
lassen
sich
von
meinen
Liedern
inspirieren
Luego
quieren
criticarlas,
Dann
wollen
sie
sie
kritisieren,
Voy
a
dejarlas
en
manos
de
este
movimiento
Ich
werde
sie
in
den
Händen
dieser
Bewegung
lassen
Así
cuando
me
vaya
será
como
un
nuevo
testamento
So
wird
es,
wenn
ich
gehe,
wie
ein
neues
Testament
sein
Lo
siento,
por
lo
poco
que
sonrió
lo
siento
por
hacer
este
tema
en
un
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
wenig
lächle,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
diesen
Song
auf
einem
Beat
que
no
es
mio,
pero
al
escribirlo
estaba
tan
vacío,
Beat
gemacht
habe,
der
nicht
meiner
ist,
aber
als
ich
ihn
schrieb,
war
ich
so
leer,
Vacío,
vacío
como
una
taza
de
café
que
estuvo
al
lado
mío
Leer,
leer
wie
eine
Tasse
Kaffee,
die
neben
mir
stand
Me
metí
en
el
lío
el
talento
demostré
un
sin
número
de
alabanzas
Ich
habe
mich
in
den
Schlamassel
begeben,
das
Talent
bewiesen,
unzählige
Lobpreisungen
Desde
el
día
en
que
espeze
no
sé
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
anfing,
ich
weiß
nicht
Porque,
si
para
ti
soy
otro
más
del
montón,
no?
Warum,
wenn
ich
für
dich
nur
einer
von
vielen
bin,
oder?
Digo
lo
que
quieren
Ich
sage,
was
sie
wollen
Por
eso
soy
el
más
cabrón,
no?
Deshalb
bin
ich
der
größte
Mistkerl,
oder?
Yo
aprendí
de
amor
por
ahi
por
los
17
Ich
habe
von
der
Liebe
mit
etwa
17
gelernt
Aprendí
del
dolor
teniendo
7
Ich
habe
vom
Schmerz
mit
7 gelernt
Aprendí
de
la
traición
también
fui
un
juguete
por
eso
no
Ich
habe
vom
Verrat
gelernt,
ich
war
auch
ein
Spielzeug,
deshalb
Puedo
confiar
en
nadie
bien
al
cien
por
cien
por
más
que
trate
Kann
ich
niemandem
hundertprozentig
vertrauen,
egal
wie
sehr
ich
mich
bemühe,
meine
Liebe.
Fíjate
Sieh
mal,
meine
Süße
Si
hablo
de
tristeza,
soy
inseguro
Wenn
ich
von
Traurigkeit
spreche,
bin
ich
unsicher
Si
le
hablo
de
alegría,
soy
un
inmaduro
Wenn
ich
von
Freude
spreche,
bin
ich
unreif
No
me
gusta
hablar
de
amor,
men
Ich
spreche
nicht
gerne
über
Liebe,
Porque
ya
no
hay
puro,
Weil
es
keine
reine
Liebe
mehr
gibt,
Prefiero
hablar
de
la
muerte
que
es
lo
más
seguro
Ich
spreche
lieber
über
den
Tod,
das
ist
das
Sicherste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zodiaco rdk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.