Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarte
Dich zu vergessen
Bebo
y
bebo
y
bebo...
pa
olvidarte,
pa
olvidarte
Ich
trinke
und
trinke
und
trinke...
um
dich
zu
vergessen,
um
dich
zu
vergessen
Vuelvo
y
vuelvo
y
vuelvo...
pa
no
pensar,
pa
olvidarte.
Ich
kehre
zurück
und
kehre
zurück
und
kehre
zurück...
um
nicht
zu
denken,
um
dich
zu
vergessen.
Bebo
para
olvidar
tu
cara
Ich
trinke,
um
dein
Gesicht
zu
vergessen
Para
borrar
de
mi
todas
las
mentiras
Um
all
die
Lügen
aus
mir
zu
löschen
¿Qué
pasaría
si
me
escucharas?
Was
würde
passieren,
wenn
du
mir
zuhören
würdest?
¿ Qué
pasaría
si
me
mira?
Was
würde
passieren,
wenn
du
mich
ansiehst?
En
este
estado
de
necio
In
diesem
Zustand
der
Dummheit
Contrario
a
lo
que
quiero
Entgegen
dem,
was
ich
will
Todo
lo
que
siento
por
ti
creció
Alles,
was
ich
für
dich
fühle,
ist
gewachsen
Me
dejaste
flotando
en
el
espacio
Du
hast
mich
im
Weltraum
schwebend
zurückgelassen
Me
dejaste
Colgando
en
tus
precipicio
Du
hast
mich
an
deinem
Abgrund
hängen
lassen
Si
hay
un
precio
que
pagar
yo
lo
pago
Wenn
es
einen
Preis
zu
zahlen
gibt,
zahle
ich
ihn
Dime
si
hay
algo
que
decir
y
lo
digo
Sag
mir,
ob
es
etwas
zu
sagen
gibt,
und
ich
sage
es
Y
lo
que
haya
que
hacer
yo
lo
hago
Und
was
auch
immer
zu
tun
ist,
ich
tue
es
Lo
que
sea
pero
contigo
Was
auch
immer,
aber
mit
dir
Si
te
digo
que
estoy
bien
sería
un
pretexto
Wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
gut
geht,
wäre
das
ein
Vorwand
Si
te
digo
lo
contrario
sería
parecido
al
resto
Wenn
ich
dir
das
Gegenteil
sage,
wäre
es
wie
bei
allen
anderen
Desbaratandome
por
parte
en
este
texto
Ich
zerlege
mich
Stück
für
Stück
in
diesem
Text
Imaginándome
tu
cara
escuchando
esto.
Ich
stelle
mir
dein
Gesicht
vor,
wie
du
das
hörst.
Bebo
para
olvidar
tu
cara
Ich
trinke,
um
dein
Gesicht
zu
vergessen
Para
borrar
de
mi
todas
las
mentiras
Um
all
die
Lügen
aus
mir
zu
löschen
¿Qué
pasaría
si
me
escucharas?
Was
würde
passieren,
wenn
du
mir
zuhören
würdest?
¿ Qué
pasaría
si
me
mira?
Was
würde
passieren,
wenn
du
mich
ansiehst?
En
este
estado
de
necio
In
diesem
Zustand
der
Dummheit
Contrario
a
lo
que
quiero
Entgegen
dem,
was
ich
will
Todo
lo
que
siento
por
ti
creció
Alles,
was
ich
für
dich
fühle,
ist
gewachsen
Me
dejaste
flotando
en
el
espacio
Du
hast
mich
im
Weltraum
schwebend
zurückgelassen
Me
dejaste
Colgando
en
tus
precipicio
Du
hast
mich
an
deinem
Abgrund
hängen
lassen
Si
hay
un
precio
que
pagar
yo
lo
pago
Wenn
es
einen
Preis
zu
zahlen
gibt,
zahle
ich
ihn
Dime
si
hay
algo
que
decir
y
lo
digo
Sag
mir,
ob
es
etwas
zu
sagen
gibt,
und
ich
sage
es
Y
lo
que
haya
que
hacer
yo
lo
hago
Und
was
auch
immer
zu
tun
ist,
ich
tue
es
Lo
que
sea
pero
contigo
Was
auch
immer,
aber
mit
dir
Si
te
digo
que
estoy
bien
sería
un
pretexto
Wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
gut
geht,
wäre
das
ein
Vorwand
Si
te
digo
lo
contrario
sería
parecido
al
resto
Wenn
ich
dir
das
Gegenteil
sage,
wäre
es
wie
bei
allen
anderen
Desbaratandome
por
parte
en
este
texto
Ich
zerlege
mich
Stück
für
Stück
in
diesem
Text
Imaginándome
tu
cara
escuchando
esto.
Ich
stelle
mir
dein
Gesicht
vor,
wie
du
das
hörst.
Bebo
y
bebo
y
bebo...
pa
olvidarte,
pa
olvidarte
Ich
trinke
und
trinke
und
trinke...
um
dich
zu
vergessen,
um
dich
zu
vergessen
Vuelvo
y
vuelvo
y
vuelvo...
pa
no
pensar,
pa
olvidarte.
Ich
kehre
zurück
und
kehre
zurück
und
kehre
zurück...
um
nicht
zu
denken,
um
dich
zu
vergessen.
Las
primeras
excusas
fueron
mis
vicios
Die
ersten
Ausreden
waren
meine
Laster
Lo
segundo
que
en
mí
no
veías
progreso
Das
zweite,
dass
du
keinen
Fortschritt
in
mir
gesehen
hast
Que
yo
no
tenía
futuro
y
todo
eso
Dass
ich
keine
Zukunft
hatte
und
all
das
Mírame
ahora
cabrona
ya
casi
soy
famoso
Sieh
mich
jetzt
an,
Schlampe,
ich
bin
fast
berühmt
Y
paso
de
pensar
en
esa
cara
tuya
Und
ich
höre
auf,
an
dein
Gesicht
zu
denken
Cada
vez
que
miro
las
estrellas
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Sterne
anschaue
Casi
se
vacea
la
botella
Die
Flasche
ist
fast
leer
Dígale
a
papi
que
si
un
día
Sag
ihrem
Vater,
dass
wenn
ich
eines
Tages
Me
doy
un
tiro
es
por
ella
Mich
erschieße,
es
wegen
ihr
ist
Soy
un
canalla
o
el
peor
hombre
al
parecer
Ich
bin
ein
Mistkerl
oder
der
schlimmste
Mann,
anscheinend
Yo
fui
muy
cabrón
o
tú
estabas
enferma
Ich
war
ein
großer
Mistkerl
oder
du
warst
krank
Enamorada
de
mi
forma
de
ser
Verliebt
in
meine
Art
zu
sein
Y
yo
enamorado
de
la
vibración
de
tus
piernas
Und
ich
verliebt
in
die
Schwingung
deiner
Beine
Eternas
fueron
esas
madrugadas
allí
Ewig
waren
diese
Nächte
dort
Donde
desafiamos
toda
la
ley
de
lo
lógico
Wo
wir
jedes
Gesetz
der
Logik
herausgefordert
haben
El
alcohol
me
recuerda
a
ti
Der
Alkohol
erinnert
mich
an
dich
Que
en
exceso
provoca
vómitos.
Dass
er
im
Übermaß
Erbrechen
verursacht.
Bebo
y
bebo
y
bebo...
pa
olvidarte,
pa
olvidarte
Ich
trinke
und
trinke
und
trinke...
um
dich
zu
vergessen,
um
dich
zu
vergessen
Vuelvo
y
vuelvo
y
vuelvo...
pa
no
pensar,
pa
olvidarte.
Ich
kehre
zurück
und
kehre
zurück
und
kehre
zurück...
um
nicht
zu
denken,
um
dich
zu
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.