Zodiaco Rdk - Otro Mas - перевод текста песни на немецкий

Otro Mas - Zodiaco Rdkперевод на немецкий




Otro Mas
Noch Eins
Ya
Ja
Este es otro tema más de esos que
Das ist noch ein Song von denen, die
Mo tienen ningún sentido en especial
Keine besondere Bedeutung haben
Ninguna métrica específica
Keine spezifische Metrik
Otros de esos temas que
Noch einer dieser Songs, die
Simplemente salen por salir y ya
Einfach so entstehen, weil es sein muss
Por que es necesario...
Weil es notwendig ist...
Ya
Ja
En verdad discúlpame si a veces no sonrío
Entschuldige bitte, wenn ich manchmal nicht lächle
Últimamente no he tenido motivaciones y en poca gente confío
In letzter Zeit hatte ich keine Motivation und vertraue nur wenigen Leuten
Es fácil criticar como he vivido
Es ist leicht zu kritisieren, wie ich gelebt habe
Pero están equivocados, la vida no me ha tratado como yo he queri'o
Aber sie irren sich, das Leben hat mich nicht so behandelt, wie ich es wollte
Crecí metiéndome en líos, todavía sigue pasando
Ich bin aufgewachsen und habe mich in Schwierigkeiten gebracht, das passiert immer noch
La diferencia es que ahora soy mejor disimulando
Der Unterschied ist, dass ich jetzt besser darin bin, es zu verbergen
Muchos siguen preguntando de como me veo en el futuro
Viele fragen immer noch, wie ich mich in der Zukunft sehe
Undido en la misma mierda de seguro
Versunken im selben Mist, sicher
A veces me siento duro pero al mismo rato me doy cuenta
Manchmal fühle ich mich stark, aber im selben Moment merke ich
Que todo depende del momento y de cómo me sienta
Dass alles vom Moment abhängt und wie ich mich fühle
A veces la vida me reta
Manchmal fordert mich das Leben heraus
Y me quedan menos deseos de luchar que preso en cadena perpetua
Und ich habe weniger Lust zu kämpfen als ein Gefangener mit lebenslanger Haft
En esta calle sin salida late saliva
In dieser Sackgasse spuckt man
Así fue como encontré una escalera pa' arriba
So fand ich eine Treppe nach oben
Que me enseñó que mientras escriba podré tocar el cielo
Die mich lehrte, dass ich, solange ich schreibe, den Himmel berühren kann
Pero mis acciones mantendrán mis pies en el suelo
Aber meine Taten werden meine Füße auf dem Boden halten
Yo, de vez en cuando vuelo para verlos como hormigas
Ich, ab und zu fliege ich, um euch wie Ameisen zu sehen
Y despierto pa' echarle algo a la barriga
Und wache auf, um etwas in den Bauch zu bekommen
Muchos me dicen que siga pero no es tan lindo como suena
Viele sagen mir, ich solle weitermachen, aber es ist nicht so schön, wie es klingt
Más sin saber si está mierda valdrá la pena
Ohne zu wissen, ob sich dieser Mist lohnen wird
Pero habrá una frase buena que defina lo que soy
Aber es wird einen guten Satz geben, der definiert, was ich bin
Una persona que le interese lo que soy
Eine Person, die sich dafür interessiert, was ich bin
Es más, si soy o no soy a nadie le incumbe
Mehr noch, ob ich bin oder nicht bin, geht niemanden etwas an
Mi falda es la única que me sostendrá cuando todo se derrumbe...
Mein Rock ist der einzige, der mich stützt, wenn alles zusammenbricht...
El lecatón ve que en mi mente causa estragos
Der Lärm sieht, dass er in meinem Kopf Chaos anrichtet
Mientras me ahogo en la contradicción que dibago
Während ich in dem Widerspruch ertrinke, den ich schwafle
Que de la mayoría recibo alagos
Dass ich von den meisten Komplimente erhalte
De mi papá cosas como que tengo que trabajar que soy un vago
Von meinem Vater Dinge wie, dass ich arbeiten muss, dass ich ein Faulpelz bin
Pero, si pago con la moneda que me pagan
Aber, wenn ich mit der Währung bezahle, mit der sie mich bezahlen
Caminaré en un círculo de esos que nunca terminan
Werde ich in einem Kreis laufen, der niemals endet
Así que acuérdate que sin importar lo que te hagan
Also denk daran, egal was sie dir antun
Piensa bien lo que dicen que las palabras lastiman y
Denk gut darüber nach, was sie sagen, denn Worte verletzen und
Y así va la mitad del tema
Und so geht die Hälfte des Liedes
Después de rato pensando en un coro
Nach einer Weile des Nachdenkens über einen Refrain
Que vaya acorde con lo que he dicho anteriormente
Der zu dem passt, was ich zuvor gesagt habe
Aunque simplemente suene lindo pa' complacer a un saco de personas
Auch wenn es einfach nur schön klingt, um einen Sack voller Leute zu befriedigen
Que están esperando que todo lo que yo haga sea perfecto
Die erwarten, dass alles, was ich tue, perfekt ist
Que no saben que... que yo no puedo ser perfecto... Yaah
Die nicht wissen, dass... dass ich nicht perfekt sein kann... Jaah
Un aplauso a los que sueñan con tumbarme
Applaus für diejenigen, die davon träumen, mich zu Fall zu bringen
Que se empeñan en criticarme
Die sich bemühen, mich zu kritisieren
Sin siquiera conocerme
Ohne mich überhaupt zu kennen
No me importa a quien puedo vencer o quien puede ganarme
Es ist mir egal, wen ich besiegen kann oder wer mich besiegen kann
La vida me enseñó a pararme no a compararme
Das Leben hat mich gelehrt, aufzustehen, nicht mich zu vergleichen
Para escucharme hay que leer lo repito
Um mich zu hören, muss man lesen, ich wiederhole es
Es que si no lo repitiera no entendieran na'a de lo que he escrito
Denn wenn ich es nicht wiederholen würde, würdet ihr nichts von dem verstehen, was ich geschrieben habe
Hoy sólo necesito un aplauso sincero
Heute brauche ich nur einen aufrichtigen Applaus
Y contar con el apoyo de los que son verdaderos
Und die Unterstützung derer, die echt sind
Porque, ellos le dan sentido a todo lo que he hecho
Denn sie geben allem, was ich getan habe, einen Sinn
A lo que he redactado y he dejado salir del pecho
Dem, was ich geschrieben und aus meiner Brust gelassen habe
En este país sin derechos que considero ambidiestro
In diesem Land ohne Rechte, das ich für beidhändig halte
Haré que mis nietos vivan orgullosos de su ancestro
Werde ich meine Enkel stolz auf ihre Vorfahren machen
Dime si en esto hay cariño de verdad
Sag mir, ob es darin wahre Zuneigung gibt
Alguien que haga el bien sin mirar a quien
Jemand, der Gutes tut, ohne darauf zu achten, wem
Y por simple bondad
Und aus reiner Güte
Lo dudo si en esta sociedad
Ich bezweifle es, wenn in dieser Gesellschaft
El amor comienza con una solicitud de amistad...
Die Liebe mit einer Freundschaftsanfrage beginnt...
Yo... lo hago por necesidad aunque a veces siento que mi voluntad
Ich... ich mache es aus Notwendigkeit, obwohl ich manchmal das Gefühl habe, dass mein Wille
No vale na'a ante lo que cuento
Nichts wert ist im Vergleich zu dem, was ich erzähle
Por que por el momento me encuentro escuchando al corazón
Denn im Moment höre ich auf mein Herz
O en algún lugar dándole a luz a una canción
Oder irgendwo bringe ich ein Lied zur Welt
Porque la intención de alguna gárgola
Weil die Absicht irgendeines Wasserspeiers
Es difamarme y tratatarme como si no fuera un terrícola
Ist, mich zu diffamieren und mich zu behandeln, als wäre ich kein Erdling
Hablan de mi mamá no que ganan mencionándola
Sie reden über meine Mutter, ich weiß nicht, was sie davon haben, sie zu erwähnen
Yo le escribí una carta y ella está ocupada leyéndola y viéndola
Ich habe ihr einen Brief geschrieben und sie ist damit beschäftigt, ihn zu lesen und anzusehen
Supuesta famita que consigo
Angeblicher Ruhm, den ich bekomme
Sólo hago una pausa me concentro y sigo positivo
Ich mache nur eine Pause, konzentriere mich und bleibe positiv
Y así es como sigo
Und so mache ich weiter
Tratando de ser mejor para ser un mejor hermano parchibo
Ich versuche, besser zu sein, um ein besserer Bruder zu sein, mein Schatz.
Por eso ya no escribo para sorprenderles, ni para difamarles
Deshalb schreibe ich nicht mehr, um euch zu überraschen oder zu diffamieren
Aunque me sorprende que los que eran enemigos se me acercan
Obwohl es mich überrascht, dass diejenigen, die Feinde waren, sich mir nähern
Sólo me queda aceptarles
Ich kann sie nur akzeptieren
Dicen que lo hacen por yo quisiera creerles.
Sie sagen, sie tun es für mich, ich wünschte, ich könnte ihnen glauben.
Yo quisiera creerles que de verdad se me acercan
Ich wünschte, ich könnte ihnen glauben, dass sie sich mir wirklich nähern
Por un sentido que no sea el de
Aus einem anderen Grund als dem
Conocer a una persona con un apodo
Eine Person mit einem Spitznamen kennenzulernen
Que no fuel el que su mamá le dio cuando nació
Der nicht der ist, den seine Mutter ihm bei der Geburt gegeben hat
Pero yo aprendí que de las personas se...
Aber ich habe gelernt, dass man von Menschen...
Se aceptan opiniones, no órdenes
Meinungen akzeptiert, keine Befehle
Total
Insgesamt
Los reales seguimos dando aquí
Die Echten geben hier immer noch alles





Авторы: Juana Cabanilles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.