ZOË - Quel Filou (english version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZOË - Quel Filou (english version)




See him walking down the boulevard
Видишь как он идет по бульвару
All the ladies go "Oh la la"
Все дамы кричат: "О-ля-ля".
See him stroll down Champs-Élysées
Посмотрите, как он прогуливается по Елисейским полям.
All the girls stop and say, "Oh mon Dieu"
Все девушки останавливаются и говорят: боже!"
See him dander down to Montparnasse
Посмотрите, как он спускается на Монпарнас.
All the mates there would see him face-à-face
Все товарищи увидят его лицом к лицу.
Cast an eye on the filou and on their way
Взгляни на Филу и на их путь.
They would sigh, "Quel filou, oh mon Dieu"
Они вздыхали: "Quel filou, oh mon Dieu".
Quel filou, quel filou, quel filou
Кель Филу, Кель Филу, Кель Филу
One rendez-vous and you will fall for him, my darling
Одно рандеву - и ты влюбишься в него, моя дорогая.
Quel filou, quel filou, quel filou
Кель Филу, Кель Филу, Кель Филу
You'd fall in love, but he won't care at all 'bout you
Ты бы влюбилась, но ему было бы на тебя наплевать.
Watch his moves while he passes the café
Следите за его движениями, пока он проходит мимо кафе.
A smart black suit and a whimsical beret
Шикарный черный костюм и причудливый берет.
Listen now while he's singing the chanson du temps passé
Послушай, пока он поет "шансон дю темпс ПАСЕ".
Quel filou, oh mon Dieu
Quel filou, oh mon Dieu
Quel filou, quel filou, quel filou
Кель Филу, Кель Филу, Кель Филу
One rendez-vous and you will fall for him, my darling
Одно рандеву - и ты влюбишься в него, моя дорогая.
Quel filou, quel filou, quel filou
Кель Филу, Кель Филу, Кель Филу
You'd fall in love, but he won't care at all 'bout you
Ты бы влюбилась, но ему было бы на тебя наплевать.
I admit that I admire
Признаюсь, я восхищен.
How he talks and what he says
Как он говорит и что он говорит
But I control my cowardly desires today
Но сегодня я сдерживаю свои трусливые желания.
Then one day on Avenue de Saint-Ouen
И вот однажды на Авеню де Сен-Уан ...
He saw me and it turned him upside-down
Он увидел меня, и это перевернуло его с ног на голову.
On his knees he was talking of amour
Стоя на коленях, он говорил о любви.
And he would say "I love you pour toujours"
И он говорил :" Я люблю тебя pour toujours".
Quel filou, quel filou, quel filou
Quel filou, quel filou, quel filou
Yes, I am sure I'll never fall for him, my darling
Да, я уверена, что никогда не влюблюсь в него, моя дорогая.
Quel filou, quel filou, quel filou
Quel filou, quel filou, quel filou
He'd want me to, but I won't fall for the filou
Он хотел бы, чтобы я это сделала, но я не поддамся Филу.
Quel filou, quel filou, quel filou
Кель Филу, Кель Филу, Кель Филу
Yes, I am sure I'll never fall for him, my darling
Да, я уверена, что никогда не влюблюсь в него, моя дорогая.
Quel filou, quel filou, quel filou
Кель Филу, Кель Филу, Кель Филу
He'd want me to, but I won't fall for the filou
Он хотел бы, чтобы я это сделала, но я не поддамся Филу.
He'd want me to, but I won't fall for the filou
Он хотел бы, чтобы я это сделала, но я не поддамся Филу.
He'd want me to, but I won't fall for the filou
Он хотел бы, чтобы я это сделала, но я не поддамся Филу.





Авторы: Zoe Straub, Christof Straub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.