Текст и перевод песни ZOË - Rends-moi mon coeur
Comme
l'été,
terminé
Как
летом,
закончилось
Comme
les
feuilles
tombent
des
arbres
Как
листья
падают
с
деревьев
Effacé,
oublié,
toi
et
moi
c'est
le
passé
Стерто,
забыто,
ты
и
я-это
прошлое
Je
ne
verserai
plus
de
larmes
Я
больше
не
буду
проливать
слез
Les
fantômes
vont
s'en
aller
Призраки
уйдут.
Comme
l'été,
terminé,
oublié
Как
летом,
кончено,
забыто
Comme
l'été,
effacé,
oublié
Как
лето,
стертое,
забытое
Rends-moi
mon
cœur,
rends-moi
toutes
ces
heures,
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
эти
часы,
Rends-moi
tout
ce
que
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
ты
у
меня
украл
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
t'ai
donné
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
тебе
дал
Et
je
te
laisse
aller,
aller,
aller
И
я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Je
te
laisse
aller,
aller,
aller
Я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Comme
l'hiver,
éphémère
Как
зима,
мимолетная
Comme
les
cigognes
qui
s'envolent
Как
улетающие
аисты
Effacé,
oublié,
notre
amour
s'est
envolé
Стерты,
забыты,
наша
любовь
улетучилась
Il
est
temps
que
je
débarque
Мне
пора
на
посадку.
Que
je
largue
les
amarres
Чтобы
я
бросил
швартовы.
Appareillez,
et
les
voiles
arisées
Спаривайте,
и
паруса
спариваются
Rends
moi
tout,
je
serai
prête
à
débarquer
Верни
мне
все,
я
буду
готова
к
высадке.
Rends-moi
mon
cœur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
я
украл
у
тебя.
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
t'ai
donné
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
тебе
дал
Et
je
te
laisse
aller,
aller,
aller
И
я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Je
te
laisser
aller,
aller,
aller
Я
отпущу
тебя,
уйду,
уйду.
Je
te
laisse
aller,
aller,
aller
Я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Je
te
laisse
aller,
aller,
aller
Я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Je
ne
verserai
plus
de
larmes
Я
больше
не
буду
проливать
слез
Les
fantômes
vont
s'en
aller
Призраки
уйдут.
Rends-moi
tout,
je
serai
prête
à
débarquer
Верни
мне
все,
я
буду
готова
к
высадке.
Rends-moi
mon
cœur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
я
украл
у
тебя.
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
t'ai
donné
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
тебе
дал
Et
je
te
laisse
aller
И
я
отпущу
тебя.
Rends-moi
mon
cœur,
rends-moi
toutes
Верни
мне
мое
сердце,
верни
мне
все
Rends-moi
tout
ce
que
je
tu
m'a
volé
Верни
мне
все,
что
я
украл
у
тебя.
Rends-moi
ma
vie
et
mon
sang,
Верни
мне
мою
жизнь
и
мою
кровь,
L'été
et
le
temps,
rends-moi
tout
se
que
je
t'ai
donné
Лето
и
время,
верни
мне
все,
что
я
тебе
дал
Et
je
te
laisse
aller,
aller,
aller
И
я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Je
te
laisse
aller,
aller,
aller
Я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Je
te
laisse
aller,
aller,
aller
Я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Je
te
laisse
aller,
aller,
aller
Я
отпускаю
тебя,
уходи,
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christof Straub, Zoe Straub
Альбом
Debut
дата релиза
14-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.