Zoe A'dore - Thing For You - перевод текста песни на немецкий

Thing For You - Zoe A'doreперевод на немецкий




Thing For You
Etwas für dich
As the days go by I
Während die Tage vergehen, ich
I've been feeling it more
habe es mehr gespürt
Are you feeling it more?
Spürst du es auch mehr?
Am I getting it wrong?
Liege ich etwa falsch?
When I hit the lights I
Wenn ich das Licht ausmache, ich
Think it's all in my head?
Denke, es ist alles nur in meinem Kopf?
While I'm lying in bed
Während ich im Bett liege
And the sun comes up in your city and I
Und die Sonne in deiner Stadt aufgeht und ich
I'm not sorry, I can't stay away
Es tut mir nicht leid, ich kann nicht wegbleiben
No it would be a shame to worry
Nein, es wäre schade, sich Sorgen zu machen
I'm not sorry how it surges through my bones
Es tut mir nicht leid, wie es mir durch Mark und Bein geht
So where's the harm in saying?
Also, was ist schon dabei, es zu sagen?
Guess I might have a little thing for you
Ich schätze, ich empfinde ein wenig was für dich
Just a little
Nur ein wenig
Know it's hard to play coy and keep this rough exterior
Ich weiß, es ist schwer, spröde zu tun und diese raue Fassade zu wahren
Guess I might have a little thing for you
Ich schätze, ich empfinde ein wenig was für dich
Just a little
Nur ein wenig
Hoping maybe one day we could both meet in the middle
Ich hoffe, vielleicht können wir uns eines Tages in der Mitte treffen
Just a little
Nur ein wenig
Always been the type to
War immer der Typ, der
To be taking it slow
Es langsam angehen lässt
Let it go with the flow
Es mit dem Strom treiben lässt
Didn't know that it was too subtle
Wusste nicht, dass es zu subtil war
I could wait another year
Ich könnte noch ein Jahr warten
I could wait even more
Ich könnte sogar noch länger warten
If it means I get closer
Wenn es bedeutet, dass ich näher komme
To the part in your chest that I still adore - I
Dem Teil in deiner Brust, den ich immer noch verehre - Ich
I'm not sorry for living out my truth
Es tut mir nicht leid, meine Wahrheit zu leben
Knowing I could lose, i'm worried
Wissend, dass ich verlieren könnte, ich mache mir Sorgen
Oh I'm not sorry how you kinda turn me on
Oh, es tut mir nicht leid, wie du mich irgendwie antörnst
And that goes without saying
Und das versteht sich von selbst
Guess I might have a little thing for you
Ich schätze, ich empfinde ein wenig was für dich
Just a little
Nur ein wenig
Know its hard to play coy and keep this rough exterior
Ich weiß, es ist schwer, spröde zu tun und diese raue Fassade zu wahren
Guess I might have a little thing for you
Ich schätze, ich empfinde ein wenig was für dich
Just a little
Nur ein wenig
Hoping maybe one day we could both meet in the middle
Ich hoffe, vielleicht können wir uns eines Tages in der Mitte treffen
Just a little
Nur ein wenig
Dans une cage
In einem Käfig
Délicat comme du verre
Zart wie Glas
Le rythme qu'il recherche
Der Rhythmus, den er sucht
Pourrait battre trop fort
Könnte zu stark schlagen
Mais tu le ressens
Aber du spürst es
Quand même
Trotzdem
Guess I might have a little thing for you
Ich schätze, ich empfinde ein wenig was für dich
Just a little
Nur ein wenig
Know it's hard to play coy and keep this rough exterior
Ich weiß, es ist schwer, spröde zu tun und diese raue Fassade zu wahren
Guess I might have a little thing for you
Ich schätze, ich empfinde ein wenig was für dich
Just a little
Nur ein wenig
Hoping maybe one day we could both meet in the middle
Ich hoffe, vielleicht können wir uns eines Tages in der Mitte treffen
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
Just a little, just a little, just a little
Nur ein wenig, nur ein wenig, nur ein wenig
Just a little, just a little, just a little
Nur ein wenig, nur ein wenig, nur ein wenig
Guess I might have a little
Ich schätze, ich empfinde ein wenig
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
No, just a little
Nein, nur ein wenig





Авторы: Kyran Daniel, Zoe Marshall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.