Текст и перевод песни Zoe Gotusso - Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ahora
que
estoy
bien,
ahora
que
estoy
bien
Now
that
I'm
fine,
now
that
I'm
fine
Que
ya
lloré,
ya
me
levanté
That
I've
cried,
I've
already
risen
Bajé,
bajo,
uh
I've
come
down,
come
down,
uh
Puro
sentimiento
Pure
feeling
Tanto
dolor
trajo
esta
canción
This
song
brought
so
much
pain
Suena
en
el
cielo,
suena
en
nuestro
corazón
It
sounds
in
heaven,
it
sounds
in
our
heart
Subo
(otra,
otra)
I
go
up
(another,
another)
Alto
sentimiento
High
feeling
Por
eso
no
me
quedo
con
las
ganas
That's
why
I
don't
hold
back
Miremos
pelis
en
la
cama
Let's
watch
movies
in
bed
Me
das
un
beso
a
la
mañana
You
give
me
a
kiss
in
the
morning
Eso
es
todo
para
mí
That's
all
for
me
Ya
no
me
quedo
con
las
ganas
I
don't
hold
back
anymore
Miremos
pelis
en
la
cama
Let's
watch
movies
in
bed
Me
das
un
beso
a
la
mañana
You
give
me
a
kiss
in
the
morning
Eso
es
todo
para
mí
That's
all
for
me
Y,
¿qué
dirá
mi
madre?
And
what
will
my
mother
say?
"Sos
así,
sos
así"
"You're
like
that,
you're
like
that"
Que
me
voy
a
ir
That
I'm
going
to
leave
Siempre
me
estoy
yendo
(uh-uh,
uh-uh)
I'm
always
leaving
(uh-uh,
uh-uh)
Y
le
digo
a
mi
padre
And
I
tell
my
father
Soy
así,
soy
así
I'm
like
this,
I'm
like
this
Por
eso
no
me
quedo
con
las
ganas
That's
why
I
don't
hold
back
Miremos
pelis
en
la
cama
Let's
watch
movies
in
bed
Me
das
un
beso
a
la
mañana
You
give
me
a
kiss
in
the
morning
Eso
es
todo
para
mí
That's
all
for
me
Ya
no
me
quedo
con
las
ganas
I
don't
hold
back
anymore
Miremos
pelis
en
la
cama
Let's
watch
movies
in
bed
Me
das
un
beso
a
la
mañana
You
give
me
a
morning
kiss
Eso
es
todo
para
mí
That's
all
for
me
Ya
no
me
quedo
con
las
ganas
I
don't
hold
back
anymore
Miremos
pelis
en
la
cama
Let's
watch
movies
in
bed
Me
das
un
beso
en
la
mañana
(oh,
oh,
oh)
You
give
me
a
morning
kiss
(oh,
oh,
oh)
Eso
es
todo
para
mí
That's
all
for
me
Ya
no
me
quedo
con
las
ganas
I
don't
hold
back
anymore
Miremos
pelis
en
la
cama
Let's
watch
movies
in
bed
Me
das
un
beso
a
la
mañana
(oh,
oh,
oh)
You
give
me
a
morning
kiss
(oh,
oh,
oh)
Eso
es
todo
para
mí
That's
all
for
me
Ahora
que
estoy
bien,
ahora
que
estoy
bien
Now
that
I'm
fine,
now
that
I'm
fine
Ahora
que
estoy
bien
Now
that
I'm
fine
Quiero
que
sepas
que
I
want
you
to
know
that
Ahora
que
estoy
bien,
ahora
que
estoy
bien
Now
that
I'm
fine,
now
that
I'm
fine
Ya
lloré,
ya
me
levanté
I've
cried,
I've
already
risen
Ahora
que
estoy
bien
Now
that
I'm
fine
Quiero
que
sepas
que
yo
estoy
con
vos
I
want
you
to
know
that
I'm
with
you
Vos,
vos,
vos,
vos
You,
you,
you,
you
Vos,
vos,
vos,
vos
You,
you,
you,
you
Vos,
vos,
vos,
vos
You,
you,
you,
you
Vos,
vos,
vos,
vos
You,
you,
you,
you
Quiero
que
sepas
que
yo
estoy
con
vos
I
want
you
to
know
that
I'm
with
you
Ahora
que
estoy
bien,
ahora
que
estoy
bien
Now
that
I'm
fine,
now
that
I'm
fine
Ahora
que
estoy
bien,
ahora
que
estoy
bien
Now
that
I'm
fine,
now
that
I'm
fine
Estoy
con
vos
I'm
with
you
Pasa
por
mi
casa
Come
by
my
house
Quiero
que,
quiero
que
I
want
you
to,
I
want
you
to
Quiero
que
sepas
que
yo
estoy
con
vos
I
want
you
to
know
that
I'm
with
you
Vos,
vos,
vos,
vos
You,
you,
you,
you
Vos,
vos,
vos,
vos
You,
you,
you,
you
Vos,
vos,
vos,
vos
You,
you,
you,
you
Yo
quiero
que
sepas
que
yo
estoy
con
vos
I
want
you
to
know
that
I'm
with
you
Vos,
yo,
vos,
yo,
vos
You,
me,
you,
me,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoe Gotusso, Diego Mema, Nicolas Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.