Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castle on a Cloud
Schloss auf einer Wolke
There
is
a
castle
on
a
cloud
Da
ist
ein
Schloss
auf
einer
Wolke
I
like
to
go
there
in
my
sleep
Ich
gehe
gerne
dorthin
in
meinem
Schlaf
Aren't
any
floors
for
me
to
sweep
Es
gibt
keine
Böden
für
mich
zu
fegen
Not
in
my
castle
on
a
cloud
Nicht
in
meinem
Schloss
auf
einer
Wolke
There
is
a
room
that's
full
of
toys
Da
ist
ein
Zimmer
voller
Spielsachen
There
are
a
hundred
boys
and
girls
Da
sind
hundert
Jungen
und
Mädchen
Nobody
shouts
or
talks
too
loud
Niemand
schreit
oder
spricht
zu
laut
Not
in
my
castle
on
a
cloud
Nicht
in
meinem
Schloss
auf
einer
Wolke
There
is
a
lady
all
in
white
Da
ist
eine
Dame
ganz
in
Weiß
Holds
me
and
sings
a
lullaby
Sie
hält
mich
und
singt
ein
Schlaflied
She's
nice
to
see
and
she's
soft
to
touch
Sie
ist
schön
anzusehen
und
weich
anzufassen
She
says,
'Cosette,
I
love
you
very
much'
Sie
sagt:
"Cosette,
ich
liebe
dich
sehr"
I
know
a
place
where
no
one's
lost
Ich
kenne
einen
Ort,
wo
niemand
verloren
ist
I
know
a
place
where
no
one
cries
Ich
kenne
einen
Ort,
wo
niemand
weint
Crying
at
all
is
not
allowed
Weinen
ist
überhaupt
nicht
erlaubt
Not
in
my
castle
on
a
cloud
Nicht
in
meinem
Schloss
auf
einer
Wolke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.