Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALLAT (feat. Honcho)
ALLAT (feat. Honcho)
Hah,
hah,
ay,
ay
Ха,
ха,
эй,
эй
Money,
cash,
mm-mm
Деньги,
наличка,
мм-мм
(Making
money
all
a
nigga
really
know)
oh
yeah
(Знаю
только,
как
делать
деньги)
о
да
(Making
money
all
a
nigga
really
know)
oh
yeah
(Знаю
только,
как
делать
деньги)
о
да
Ay!
Presidential
Rollie,
I
ain't
bust
down
-
Эй!
Президентские
Rolex,
я
не
урезал
—
New
Mercedes-Benz
and
it
came
with
the
kit
Новый
Mercedes-Benz,
и
сразу
с
комплектом
Riding
through
the
city
in
some
motherf-
tint
Катаю
по
городу
с
затемнёнными
стёклами
I'm
a
hot
-,
so
you
know
I
got
a
stick
(oh
yeah)
Я
горячий,
так
что
знаешь,
со
мной
ствол
(о
да)
Cash,
check,
paper,
all
that
Наличка,
чеки,
бумага,
всё
это
Bust
the
- open,
throw
it
back,
I
need
all
that
Вскрываю
сейф,
забираю,
нужно
всё
это
Getting
on
my
nerves
stupid
-,
fall
back
Выводишь
меня,
тупой,
отвали
Just
got
a
black
card,
hmm,
yeah,
I
maxed
that
Только
что
получил
чёрную
карту,
мм,
да,
я
её
потратил
Money
coming
in
fast
speed
like
a
FasTrak
Деньги
летят
быстро,
как
FasTrak
I'm
a
big
dawg,
I'm
a
shotta,
can't
match
that
Я
большой
пёс,
я
стрелок,
тебе
не
тягаться
Clout
chasing
on
the
gang,
- laughed
at
Погоня
за
славой,
на
банде,
мы
смеёмся
If
I
ain't
a
dawg,
big
dawg,
what
you
call
that?
Если
я
не
пёс,
не
большой
пёс,
то
кто
тогда?
Money,
cheese,
guap,
all
that
Деньги,
бабло,
зелень,
всё
это
B-,
do
the
dash,
hoe
dash
in
the
FasTrak
(oh
yeah)
Сука,
делай
рывок,
быстро
в
FasTrak
(о
да)
Just
got
a
black
card,
hmm
Только
что
получил
чёрную
карту,
мм
Had
to
max
that,
young
- had
to
max
that
Пришлось
потратить,
молодой,
пришлось
потратить
TNC
the
new
big
dawgs,
what
you
call
that?
TNC
— новые
большие
псы,
кто
тогда?
N-
got
a
problem
on
the
gang,
mm,
all
that
Ниггер,
у
тебя
проблемы
на
банде,
мм,
всё
это
Ay,
on
the
gang,
yeah,
all
that
Эй,
на
банде,
да,
всё
это
TNC
still
top
ranking,
what
you
call
that?
Hmm!
TNC
всё
ещё
на
вершине,
кто
тогда?
Мм!
Lil'
-,
what
you
call
that?
Малыш,
кто
тогда?
I
don't
talk
much,
nah,
I
don't
jaw-jack
Я
мало
говорю,
нет,
я
не
болтаю
Acting
like
you
him,
get
your
skull
cracked
Ведёшь
себя,
как
он,
получишь
по
башке
Treat
a
- like
Ricky,
get
your
ball
back
Относишься
к
деньгам,
как
Рики,
верни
свой
мяч
Press
lines,
he
a
certified
presser
Прессует,
он
сертифицированный
прессер
Never
been
pressed,
I'm
a
certified
stepper
Меня
не
прессовали,
я
сертифицированный
степпер
She
only
drove
the
foreign
whip
'cause
I
let
her
Она
за
рулём
иномарки,
потому
что
я
разрешил
Swag
through
the
roof
in
this
-,
dipped
in
leather
Стиль
зашкаливает,
в
этом
коже,
я
в
коже
I'm
a
cold
-,
yeah,
I
f-
a
-
Я
холодный
ниггер,
да,
я
трахаю
суку
Then
I
get
her
gone,
she
gotta
pay
me
chip
Потом
прогоняю,
она
платит
мне
за
чипсы
Put
it
in
my
pocket,
yeah
-,
you
can
make
me
rich
Кладу
в
карман,
да,
ты
можешь
сделать
меня
богатым
Really
him
him
on
the
gang,
don't
save
me
-,
huh!
Настоящий
пацан
на
банде,
не
спасай
меня,
а!
'Cause
I
ain't
tryna
be
saved
Потому
что
я
не
хочу
спасения
Put
it
in
my
pocket,
yeah,
I'm
tryna
get
paid
Кладу
в
карман,
да,
я
хочу
заработать
F-
a
-,
I'm
just
tryna
get
laid
Трахну
суку,
я
просто
хочу
развлечься
Once
I'm
dumbed
up,
cough
in
the
shade,
I
be
high
up
Как
только
одурманен,
кашляю
в
тени,
я
на
высоте
Money,
cheese,
guap,
all
that
Деньги,
бабло,
зелень,
всё
это
B-,
do
the
dash,
- dash
in
the
FasTrak
Сука,
делай
рывок,
быстро
в
FasTrak
Just
got
a
black
card,
hmm
Только
что
получил
чёрную
карту,
мм
Had
to
max
that,
young
- had
to
max
that
Пришлось
потратить,
молодой,
пришлось
потратить
TNC
the
new
big
dawgs,
what
you
call
that?
TNC
— новые
большие
псы,
кто
тогда?
N-
got
a
problem
on
the
gang,
mm,
all
that
Ниггер,
у
тебя
проблемы
на
банде,
мм,
всё
это
Ay,
on
the
gang,
yeah,
all
that
Эй,
на
банде,
да,
всё
это
TNC
still
top
ranking,
what
you
call
that?
(Uh!)
TNC
всё
ещё
на
вершине,
кто
тогда?
(А!)
I
stick
up
in
mug
-,
racing
rug
-
Я
втыкаюсь
в
зеркала,
гоняю
на
коврах
40
plug
-,
my
index
hug
triggers
40
на
спуске,
мой
указательный
на
курке
F-
being
humble,
I'm
cocky
as
a
peacock
Нахуй
скромность,
я
самоуверен,
как
павлин
Booming
like
a
beatbox,
on
blood
slanging
heat
rocks
Гремит,
как
битбокс,
на
крови
продаю
горячее
You
ain't
never
starve,
had
to
stack
like
me
Ты
никогда
не
голодал,
пришлось
копить,
как
я
Hundred
bands
on
me,
squeezing
fresh
out
the
beam
Сотни
пачек
на
мне,
выжимаю
из
луча
Foreign
in
my
new
school,
whipping
in
my
old
school
Иномарка
в
новой
школе,
рулю
по-старому
Tryna
bust
a
new
move,
hollering
out
"whoa-whoa"
Пытаюсь
сделать
новый
ход,
кричу
"воу-воу"
No
passes,
zero
tolerance,
no
capping
Никаких
пропусков,
ноль
терпимости,
без
фальши
I'm
going
all
in,
I'm
crashing
-
Я
иду
ва-банк,
я
разбиваю
сук
Stacking
digits,
out
here
getting
it
Складываю
цифры,
здесь
я
делаю
дело
I'm
drilling
-,
really
killing
oppositions
Я
сверлю
сук,
реально
убиваю
оппозицию
Body
shots
have
a
nigga
walking
different
Попадания
по
корпусу
меняют
походку
Hold
the
grudge
on
the
cane,
how
they
living?
Держу
злобу
на
палке,
как
они
живут?
It
ain't
nothing
but
a
case
for
a
mission
Это
просто
дело
для
выполнения
My
- listen
Мои
суки
слушают
Money,
cheese,
guap,
all
that
Деньги,
бабло,
зелень,
всё
это
B-,
do
the
dash,
- dash
in
the
FasTrak
Сука,
делай
рывок,
быстро
в
FasTrak
Just
got
a
black
card,
hmm
Только
что
получил
чёрную
карту,
мм
Had
to
max
that,
young
- had
to
max
that
Пришлось
потратить,
молодой,
пришлось
потратить
TNC
the
new
big
dawgs,
what
you
call
that?
TNC
— новые
большие
псы,
кто
тогда?
N-
got
a
problem
on
the
gang,
mmm,
all
that
Ниггер,
у
тебя
проблемы
на
банде,
мм,
всё
это
Ay,
on
the
gang,
yeah
all
that
Эй,
на
банде,
да,
всё
это
TNC
still
top
ranking,
what
you
call
that?
TNC
всё
ещё
на
вершине,
кто
тогда?
(Yeah
-,
what
you
call
that?)
(Да,
сука,
кто
тогда?)
(TNC
top
ranking,
what
you
call
that?)
(TNC
на
вершине,
кто
тогда?)
(Money,
cash,
guap,
all
that)
(Деньги,
наличка,
зелень,
всё
это)
(Tell
the
- to
call
back)
(Скажи
суке
перезвонить)
(Ain't
about
the
money,
why
the
- still
talking?)
(Не
про
деньги,
почему
сука
всё
ещё
болтает?)
(Ain't
about
the
money,
why
the
mm-
uh-
talking?)
(Не
про
деньги,
почему
мм-
а-
болтает?)
(Why
the
- still
talking?)
(Почему
сука
всё
ещё
болтает?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey Alexander Hollis Jr, Chauncey Hollis Sr., Jefferey Haney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.