Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
taxi
had
bullet
holes
in
it
Das
Taxi
hatte
Einschusslöcher
The
little
kids
was
laid
out
Die
kleinen
Kinder
lagen
da
Can
you
tell
me
who
gon'
miss
'em
Kannst
du
mir
sagen,
wer
sie
vermissen
wird?
They
done
knocked
the
whole
family
off
Sie
haben
die
ganze
Familie
ausgelöscht
I
had
to
hustle
'til
my
soles
bleed
Ich
musste
hustlen,
bis
meine
Sohlen
bluten
Buyin'
more
guns
on
the
lowkey
Kaufe
heimlich
noch
mehr
Waffen
It's
playin'
out
for
me
on
Rolling
Stone
Es
spielt
sich
für
mich
im
Rolling
Stone
ab
I
told
the
squad
they
gotta
hold
on
Ich
sagte
der
Gang,
sie
müssen
durchhalten
Before
these
fuck
niggas
kill
me,
man
I
gotta
touch
some
millions
Bevor
diese
verdammten
Typen
mich
umbringen,
muss
ich
Millionen
verdienen
They
screamin'
fuck
love,
I
hope
my
heart
end
up
missing
Sie
schreien
"Scheiß
auf
Liebe",
ich
hoffe,
mein
Herz
bleibt
verschwunden
Fell
in
love
with
pain
pills,
I
got
percs
all
in
my
system
Habe
mich
in
Schmerzmittel
verliebt,
habe
Percs
in
meinem
System
Leave
the
drank
to
my
nigga
Future,
I
don't
do
no
sippin'
Überlasse
den
Stoff
meinem
Kumpel
Future,
ich
trinke
sowas
nicht
Some
of
my
closest
niggas
start
to
treat
me
different
Einige
meiner
engsten
Kumpels
fangen
an,
mich
anders
zu
behandeln
Guess
I
gotta
watch
'em
close
while
I
still
maintain
my
distance
Ich
schätze,
ich
muss
sie
genau
beobachten,
während
ich
Abstand
halte
Every
night
I
think
about
who
tryna
murder
me
Jede
Nacht
denke
ich
darüber
nach,
wer
mich
umbringen
will
I
hope
they
don't
hit
no
artery
so
I
make
it
through
surgery
Ich
hoffe,
sie
treffen
keine
Arterie,
damit
ich
die
Operation
überstehe
Double
back
and
get
a
nigga's
whole
family
whacked
Komm
zurück
und
lass
die
ganze
Familie
eines
Typen
auslöschen
And
my
youngin
hold
a
gun
to
the
front
like
a
fanny
pack
Und
mein
Junger
hält
eine
Waffe
vorne
wie
eine
Gürteltasche
Run
down
and
clap
a
nigga
on
his
front
porch
Renn
los
und
knall
einen
Typen
auf
seiner
Veranda
ab
Go
inside,
find
his
bitch,
and
shoot
the
gun
more
Geh
rein,
finde
seine
Schlampe
und
schieß
weiter
(Kill
that
bitch
too)
(Töte
diese
Schlampe
auch)
The
taxi
had
bullet
holes
in
it
Das
Taxi
hatte
Einschusslöcher
The
little
kids
was
laid
out
Die
kleinen
Kinder
lagen
da
Can
you
tell
me
who
gon'
miss
'em
Kannst
du
mir
sagen,
wer
sie
vermissen
wird?
They
done
knocked
the
whole
family
off
Sie
haben
die
ganze
Familie
ausgelöscht
I
had
to
hustle
'til
my
soles
bleed
Ich
musste
hustlen,
bis
meine
Sohlen
bluten
Buyin'
more
guns
on
the
lowkey
Kaufe
heimlich
noch
mehr
Waffen
It's
playin'
out
for
me
on
Rolling
Stone
Es
spielt
sich
für
mich
im
Rolling
Stone
ab
I
told
the
squad
they
gotta
hold
on
Ich
sagte
der
Gang,
sie
müssen
durchhalten
Thought
we
was
through
with
all
the
love
songs
Dachte,
wir
wären
durch
mit
all
den
Liebesliedern
You
need
to
be
there
for
my
head
space
Du
musst
für
meinen
Seelenfrieden
da
sein
Thought
we
was
through
with
all
the
love
songs
Dachte,
wir
wären
durch
mit
all
den
Liebesliedern
Hope
you'll
be
there
until
my
dying
day
Ich
hoffe,
du
bist
bis
zu
meinem
Todestag
da
I
hope
my
bitch
still
hold
me
down
Ich
hoffe,
mein
Mädchen
hält
mich
immer
noch
And
hope
the
game
plan
and
stay
down
until
we
come
up
Und
ich
hoffe,
der
Plan
geht
auf
und
wir
halten
durch,
bis
wir
aufsteigen
I'm
on
that
same
thing
Ich
bin
auf
derselben
Schiene
Hope
you
around
just
in
case
a
nigga
do
fall
off
Ich
hoffe,
du
bist
in
der
Nähe,
falls
ein
Typ
mal
abstürzt
Or
case
the
feds
pick
me
up
you
still
answer
my
calls
dog
Oder
falls
die
Bullen
mich
mitnehmen,
dass
du
trotzdem
meine
Anrufe
annimmst,
mein
Freund
I'm
going
through
some
things,
I'm
fighting
my
emotions
Ich
mache
einiges
durch,
ich
kämpfe
mit
meinen
Gefühlen
Young
nigga
tryna
stay
focused
Ein
junger
Typ
versucht,
konzentriert
zu
bleiben
I'm
tryna
stay
focused
Ich
versuche,
konzentriert
zu
bleiben
The
taxi
had
bullet
holes
in
it
Das
Taxi
hatte
Einschusslöcher
The
little
kids
was
laid
out
Die
kleinen
Kinder
lagen
da
Can
you
tell
me
who
gon'
miss
'em
Kannst
du
mir
sagen,
wer
sie
vermissen
wird?
They
done
knocked
the
whole
family
off
Sie
haben
die
ganze
Familie
ausgelöscht
I
had
to
hustle
'til
my
soles
bleed
Ich
musste
hustlen,
bis
meine
Sohlen
bluten
Buyin'
more
guns
on
the
lowkey
Kaufe
heimlich
noch
mehr
Waffen
It's
playin'
out
for
me
on
Rolling
Stone
Es
spielt
sich
für
mich
im
Rolling
Stone
ab
I
told
the
squad
they
gotta
hold
on
Ich
sagte
der
Gang,
sie
müssen
durchhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Rackley, Elvis Milord, Nayvadius Wilburn, Trevon Campbell, James Rosser Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.