Zof Ziro - Ojos de Diablo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zof Ziro - Ojos de Diablo




Ojos de Diablo
Devil Eyes
Ojos de diablo, dice la doña, por ahí frunciendo el ceño
Devil eyes, the lady says, frowning over there
Sin dueña, lo enseño, se prende a leña
Without an owner, I show it, it catches fire
Si la culpa es del que paga o del que la empuña
If the fault is of the one who pays or the one who wields it
Ahí nos queda el daño
There lies the damage
De eso sabía Briceño y yo, tuve mi desengaño como Roena
Briceño knew about that, and I, I had my disappointment like Roena
Mi tormenta mental desbarata el paraguas de Rihanna
My mental storm breaks Rihanna's umbrella
No de madrugadas sin madrona, no hay hadas madrinas
I don't know about early mornings without a chaperone, there are no fairy godmothers
Donde ratas te tumban los dientes sin dejar propina
Where rats knock your teeth out without leaving a tip
Maldigo más que Joe Pesci en Casino
I curse more than Joe Pesci in Casino
Mis penas me ahorro, porros combino con vino
I save my sorrows, I combine joints with wine
En el camino encontré otros como yo
Along the way I found others like me
Con más ganas de rapear que de buscar camello
More eager to rap than to look for a camel
Pensando en un verso, por ahí mirando al piso
Thinking of a verse, looking at the floor over there
Donde todo el que da una mano pierde el brazo
Where everyone who lends a hand loses their arm
El de la ley lo manda a uno que debe ir preso
The lawman sends one who must go to jail
Esos no olvidan la cara del que se las hizo
Those don't forget the face of the one who did it to them
Voy de atuendo dominguero y hoy no quiero amor
I'm going in Sunday best, and today I don't want love
De la casa al trabadero y de vuelta al rigor
From home to work and back to rigor
Cada quien pa'l agujero, como crea mejor
Each one to their hole, however they see best
Unos beben, otros fuman, otros aman y yo todo lo anterior
Some drink, others smoke, others love, and me, all of the above
Y escribo letras pa' ver caer un diluvio
And I write lyrics to see a deluge fall
Como el dedo del medio quiero equilibrio
Like the middle finger, I want balance
Las consecuencias nadie las midió
No one measured the consequences
Desencantado, solo a seres alados envidio
Disenchanted, I only envy winged beings
Vivo en la eterna rimadera (vivo en la eterna rimadera)
I live in the eternal rhyming (I live in the eternal rhyming)
Viviendo a fondo, dura un segundo la primavera
Living to the fullest, spring lasts a second
Viviendo en la eterna rimadera
Living in the eternal rhyming
Viviendo en la eterna rimadera (viviendo en la eterna rimadera)
Living in the eternal rhyming (living in the eternal rhyming)
Si nuestras fiestas terminan en que llaman al portero con tombo afuera
If our parties end up with them calling the doorman with a tombo outside
Es otro día en la eterna rimadera
It's another day in the eternal rhyming
Tengo más vicios que prejuicios
I have more vices than prejudices
Pienso en la ducha y mis pensamientos siguen sucios
I think in the shower, and my thoughts are still dirty
Hago frases en clase y parece que tomo nota
I make phrases in class and it looks like I'm taking notes
Si no soy quien anota, pongo el servicio
If I'm not the one writing it down, I'm serving
Así no lea, tengo un mago como Babidi en la bóveda
Even if I don't read, I have a wizard like Babidi in the vault
Toda una vida como un nómada
A lifetime as a nomad
Mientras unos esperan novedad
While some await novelty
Otros creen que me apellido pirobo, como Reggie en "I'll Bee Dat"
Others think my last name is Pyro, like Reggie on "I'll Bee Dat"
Quieren ganar sin honor, con el sudor de la frente del de en frente
They want to win without honor, with the sweat of the brow of the one in front
Nosotros con un plan sin plante
We have a plan without a plan
No te olvides ni olvides que detestas los implantes
Don't forget or forget that you detest implants
Y que no supe jugar de suplente
And that I didn't know how to play as a substitute
Que no encontrarás quién me suplante
That you won't find anyone to replace me
Se quebró el puente y yo acá haciendote apuntes
The bridge broke, and I'm here making notes for you
Soy mi representante, desde el sof's y con pereza
I'm my own representative, from the sofa and with laziness
Qué saben de ir a fondo esos que habitan la corteza
What do those who inhabit the cortex know about going deep
Como Charlie Parker, soy perseguidor y presa
Like Charlie Parker, I am both pursuer and prey
Destreza que mata la curiosidad del gato
Dexterity that kills the cat's curiosity
Aunque no canto gratis, mi pasión no es un contrato
Although I don't sing for free, my passion is not a contract
Lávame los platos, no la cabeza (bitch)
Wash my dishes, not my head (bitch)
En la eterna rimadera, en la eterna rimadera (rimadera)
In the eternal rhyming, in the eternal rhyming (rhyming)
Viviendo a fondo, dura un segundo la primavera
Living to the fullest, spring lasts a second
En la eterna rimadera (en la eterna rimadera)
In the eternal rhyming (in the eternal rhyming)
Viviendo en la eterna rimadera
Living in the eternal rhyming
En la eterna rimadera
In the eternal rhyming
Si estoy lejos de vos aunque no quiera
If I'm far away from you even though I don't want to be
Solo con mi voz y desespera
Only with my voice and despair
Aún tengo esta eterna rimadera
I still have this eternal rhyming
I can't work at no fast-food joint
I can't work at no fast-food joint
I got some talent, so don't you get my point?
I got some talent, so don't you get my point?
Hanging with the goodie-goodies lounging in paradise
Hanging with the goodie-goodies lounging in paradise
Fuck that shit
Fuck that shit





Авторы: Juan Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.