Zof Ziro - Zirocybe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zof Ziro - Zirocybe




Zirocybe
Zirocybe
Alguien escribe cuando todo se apaga
Someone is writing when everything goes dark
Y es como droga, llámame Zirocybe
And it's like a drug, call me Zirocybe
[?] en tus clubes, unos miraron con cara de alarma
[?] in your clubs, some looked with alarm
Quiero calma sin irme al Tíbet
I want calm without going to Tibet
Escucho el tic tac, diciéndome vas en zig zag
I hear the ticking, telling me you're zig-zagging
El que mucho piensa poco vive
He who thinks much, lives little
Vives venganza, hay que piensa que la palabra termina en "ago"
You live for revenge, but you should think that the word ends in "ago"
Porque el pago se me fue en six packs
Because I spent my money on six packs
Pero estos tracks los quisiera el fantoche
But these tracks, the simpleton would want them
Si en uno queda en medio de dos de los míos es un sánduche
If one is between two of mine, it's a sandwich
Verdaderos hijos del rap le sacan la leche
Real sons of rap, they milk it
Me trasnocho por un loop estilo Lootpack
I lose sleep over a loop like Lootpack
O Boom Bap Project en "Who's That?"
Or Boom Bap Project in "Who's That?"
Dame tus curvas, no murgas absurdas
Give me your curves, not your absurd murgas
Si me mandas a la mierda no mando postal
If you send me to hell, I won't send you a postcard
Como el niño que se fue de viaje en un costal
Like the boy who went on a trip in a sack
Como el hostal de gringos soy invasión
I'm an invasion, like a hostel for gringos
Rap gordo como Big Pun, son como Buenavista
Fat rap like Big Pun, they're like Buenavista
Amistad, la distancia es más vista
Friendship, distance is seen more
Si pides "Me gusta"s como niñas, pa' que peleche
If you ask for "likes" like young girls, you'll get nothing
Y yo fruto de Nietzsche y de Niche
And I, the fruit of Nietzsche and Niche
De chimbear el pitch de Pete hasta que lo que imagine se escuche
Of sampling Pete's pitch until what I imagine is heard
Quiere robarnos la fiesta como el Grinch
He wants to steal our party like the Grinch
Se gana que lo linchen, crecimos entre bonches, capiche?
He deserves to be lynched, we grew up among parties, capiche?
Como Mitch Buchannon, en "Guardianes", he estado en afiches
Like Mitch Buchannon, in "Baywatch", I've been on posters
Y bacano, pero no es lo que desvela mis noches
And it's cool, but it's not what keeps me up at night
A la mierda las bitches, y los ochos, y los parches
To hell with the bitches, the eights, and the patches
En los que piensan más que en llenar el buche, touché!
For those who think more than filling their stomachs, touché!
Ya me hinché, huele a chaqueta de Otto
I'm sick of it, it smells like Otto's jacket
Necesito matar las dudas, un par de mudas
I need to kill the doubts, a couple of moves
Pero sobre todo letras nuevas, desnudas
But above all, new lyrics, naked
Hey, Judas! Voy a hacer que suceda
Hey, Judas! I am going to make it happen
Agitado y no revuelto, como el martini de James Bond
Shaken, not stirred, like James Bond's martini
No es santería, es como Rentería en el baseball
It's not witchcraft, it's like Rentería in baseball
Que tengo el poder como Grayskull
That I have the power like Grayskull
Dicen que es arte pero es deporte de riesgo
They say it's art, but it's a risky sport
Y hay diez cosas en las que peco
And there are ten things I sin in
Dios solo Baco
God only Bacchus
Veo vidas sin tiempo pa' vivir
I see lives without time to live
Café sin cafeína
Coffee without caffeine
Cerveza sin alcohol
Beer without alcohol
Pan para el mueco
Bread for the doll
Periódicos de ayer de los que hablaba Héctor
Yesterday's newspapers that Hector used to talk about
Soy envigadeño, el beat más que grinco que [?]
I'm from Envigado, the beat is more green than [?]
Y yo el Viet Cong, en el Zaigon
And I'm the Viet Cong, in Saigon
Si está el mic on, ya se fue un disco
If the mic is on, a disc has already gone
Alguien escribe cuando todo se apaga
Someone is writing when everything goes dark
Y es como droga, llámame Zirocybe
And it's like a drug, call me Zirocybe
[?] en tus clubes, unos miraron con cara de alarma
[?] in your clubs, some looked with alarm
Quiero calma sin irme al Tíbet
I want calm without going to Tibet
Alguien escribe cuando todo se apaga
Someone is writing when everything goes dark
Y es como droga, llámame Zirocybe
And it's like a drug, call me Zirocybe
[?] en tus clubes, unos miraron con cara de alarma
[?] in your clubs, some looked with alarm
Quiero calma sin irme al Tíbet
I want calm without going to Tibet





Авторы: Juan Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.