Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qo'llaring
lablaring
ko'zlaring
nozlaring
hammasi
begona
Твои
руки,
губы,
глаза,
капризы
- все
чужое,
Sen
men
uchun
endi
afsona
Ты
для
меня
теперь
легенда.
Endi
men
bir
o'zim
yolg'izlik
yolg'iz
do'stim
Теперь
я
один,
одиночество
- мой
единственный
друг.
Sen
bilan
o'tkan
damlar
qaytmaydi
qalbim
yig'lardi
Мгновения,
проведенные
с
тобой,
не
вернуть,
мое
сердце
плакало.
Alvido
muhabbatim
men
senga
baribir
yeta
olmadim
Прощай,
любовь
моя,
я
все
равно
не
смог
до
тебя
дотянуться.
Alvido
orzularim
bilmay
orzularimni
sen
bilan
bog'ladim
Прощай,
мои
мечты,
сам
не
знаю,
почему
я
связал
их
с
тобой.
Bekorga
o'tip
ketti
umrim
baribir
senga
yetolmadim
Зря
прошла
моя
жизнь,
я
все
равно
не
смог
тебя
добиться.
Na
qilay
esimdan
ketmaydi
to'g'risi
eslagim
kelmaydi
Что
поделать,
не
выходит
ты
у
меня
из
головы,
если
честно,
я
и
не
хочу
тебя
забывать.
Ko'klarga
uchib
ketti
orzularim
hayr
endi
Улетели
в
небеса
мои
мечты,
прощайте
теперь.
Hayrlashmay
aytmay
ketti
muhabbatim
hayr
endi
Не
прощаясь,
не
сказав
ни
слова,
ушла
моя
любовь,
прощай
теперь.
Endi
ishonchim
meni
aldanib
senga
Теперь
я
верю,
что,
будучи
обманутым
тобой,
Yillar
o'tip
ketti
mana
mana
endi
Годы
прошли
вот
так,
вот
и
все
теперь.
Bekorga
o'tip
ketti
umrim
baribir
senga
yetolmadim
Зря
прошла
моя
жизнь,
я
все
равно
не
смог
тебя
добиться.
Na
qilay
esimdan
ketmaydi
to'g'risi
eslagim
kelmaydi
Что
поделать,
не
выходит
ты
у
меня
из
головы,
если
честно,
я
и
не
хочу
тебя
забывать.
Sog'inaman
sog'inaman
nozlaring
sog'inaman
manga
qarab
kulishlaring
Скучаю,
скучаю
по
твоим
капризам,
скучаю
по
твоей
улыбке,
обращенной
ко
мне.
Sog'inaman
yuzingdagi
kulgichlaring
Скучаю
по
твоим
улыбкам
на
лице.
Sog'inaman
yonimda
bo'lganlaring
Скучаю
по
тому,
как
ты
была
рядом.
Sog'inmadi
faqat
baxt
birga
bizni
Только
счастье
не
соскучилось
по
нам
вместе.
Sog'inmadi
hushhabar
ikkimizni
Не
соскучилась
по
нам
двоим
радостная
весть.
Ko'zlarimdan
oqti
yosh
yomg'ir
misli
Из
глаз
моих
полились
слезы,
как
дождь.
O'zga
yorga
yurak
tosh
bo'ldi
misli
К
другой
любви
сердце
стало
как
камень.
Bekorga
o'tip
ketti
umrim
baribir
senga
yetolmadim
Зря
прошла
моя
жизнь,
я
все
равно
не
смог
тебя
добиться.
Na
qilay
esimdan
ketmaydi
to'g'risi
eslagim
kelmaydi
Что
поделать,
не
выходит
ты
у
меня
из
головы,
если
честно,
я
и
не
хочу
тебя
забывать.
Hazonlarga
o'xshab
to'kildim
yolg'izlik
domiga
ko'mildim
Я
увял,
словно
листья
осенью,
погрузился
в
пучину
одиночества.
To'rt
devor
sabrimni
sinaydi
Четыре
стены
испытывают
мое
терпение,
O'tkan
umrim
ortiga
qaytmaydi
Прожитая
жизнь
не
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zohid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.