Текст и перевод песни ZOLA - 7.65
L1,
L2,
R1,
R2
L1,
L2,
R1,
R2
Zola,
2019,
Truth
Records
Zola,
2019,
Truth
Records
Parc
aux
Biches
Парк
с
Бичами
(AWA
the
mafia
my
nigga)
(AWA
the
mafia
my
nigga)
Mon
criquet
a
la
coupe
de
Puyol
Мой
сверчок
с
прической
как
у
Пуйоля
Avec
un
million,
j′change
de
pays
С
миллионом,
я
меняю
страну
Avec
un
million,
j'change
de
pays
С
миллионом,
я
меняю
страну
De
femme,
de
routine
et
pourquoi
pas
de
devise
Женщину,
рутину
и
почему
бы
не
валюту
Dans
la
rue,
c′est
l'oseille
qui
divise
На
улице,
бабки
разделяют
Des
res-frè
veulent
t'la
mettre
pour
un
vieux
biz
Братишки
хотят
подставить
тебя
из-за
старого
дела
Des
res-frè
ont
pénave
juste
pour
mon
buzz
Братишки
получили
срок
только
из-за
моей
популярности
Mais
moi,
j′m′en
bats
les
couilles,
au
départ,
j'voulais
tout
sauf
du
buzz
Но
мне
плевать,
изначально
я
хотел
всего,
кроме
популярности
7.65
toujours
sur
moi,
j′garde
7.65
всегда
со
мной,
я
храню
Le
mental,
le
métal
et
deux-trois
balles,
ouais
Рассудок,
металл
и
пару
пуль,
да
C'était
l′délit
d'fuite,
le
vol
et
les
bagarres,
ouais
Это
были
побеги,
кражи
и
драки,
да
Mais
j′compte
bien
prendre
tout
ce
qui
y'a,
j'te
l′jure
sur
moi
Но
я
собираюсь
взять
все,
что
есть,
клянусь
тебе
Ouais,
c′est
Zolaski
d'Évry,
zigzag
sur
l′A6,
la
concurrence
a
maigri
Да,
это
Золаски
из
Эври,
зигзагом
по
А6,
конкуренция
похудела
Fais
pas
le
brigante,
le
narcos
enculé
Не
строй
из
себя
бандита,
наркобарона,
черт
возьми
Car
c'est
mon
liquide
qu′y'a
sous
ton
lit
Потому
что
это
мои
деньги
под
твоей
кроватью
Ouais,
c′est
mon
biff
qu'y'a
sous
ton
lit
Да,
это
моя
наличка
под
твоей
кроватью
J′dégaine
une
mitraillette
bandoulière
comme
Tony
Я
достаю
автомат
с
плечевым
ремнем,
как
Тони
Arme
d′guerre
comme
Montana
Tony
Боевое
оружие,
как
у
Монтаны
Тони
J'repasse
sous
la
cam′
avec
différentes
tenues
Я
прохожу
под
камерой
в
разной
одежде
Sur
l'terrain,
numéro
sept
comme
Robinho
На
поле,
номер
семь,
как
Робиньо
J′suis
plus
Batman
que
Robin
Я
больше
Бэтмен,
чем
Робин
Bien
sûr,
ma
baraque,
elle
est
minée
Конечно,
моя
хата
заминирована
J'efface
les
preuves
grâce
au
robinet
Я
смываю
улики
в
унитаз
La
police
a
cru
qu′elle
dominait
Полиция
думала,
что
контролирует
ситуацию
Moi,
j'fous
le
reste
de
shit
aux
cabinets
Я
спускаю
остатки
дури
в
туалет
Celle-là,
c'est
pour
la
BAC,
ces
salopes
Это
для
BAC,
этих
сучек
Qui
veulent
nous
empêcher
d′tartiner
Которые
хотят
помешать
нам
наживаться
7.65
toujours
sur
moi,
j′garde
7.65
всегда
со
мной,
я
храню
Le
mental,
le
métal
et
deux-trois
balles,
ouais
Рассудок,
металл
и
пару
пуль,
да
C'était
l′délit
d'fuite,
le
vol
et
les
bagarres,
ouais
Это
были
побеги,
кражи
и
драки,
да
Mais
j′compte
bien
prendre
tout
ce
qui
y'a,
j′te
l'jure
sur
moi
Но
я
собираюсь
взять
все,
что
есть,
клянусь
тебе
Bah
ouais
mon
frérot,
c'est
l′hiver
Ну
да,
братан,
зима
J′ai
pas
changé
de
parka,
j'ai
les
chicots
qui
claquent
Я
не
менял
парку,
мои
зубы
стучат
Une
liasse
flambant
neuve,
un
ensemble
flambant
neuf
Новенькая
пачка
денег,
новенький
комплект
одежды
Grâce
au
stu-pe
et
la
revente
de
plaques
Благодаря
наркоте
и
перепродаже
плиток
Pourquoi
quand
j′sonne
en
garde-à-v'
Почему,
когда
я
звоню
в
камеру
предварительного
заключения
Y′a
personne
qui
répond?
Никто
не
отвечает?
Pourquoi
quand
je
sors
de
garde-à-v'
Почему,
когда
я
выхожу
из
камеры
предварительного
заключения
Sur
ma
gourmette,
y
manque
un
médaillon?
На
моей
цепочке
не
хватает
медальона?
Ma
pétasse
brille
dans
mon
bolide
Моя
телка
сияет
в
моей
тачке
Je
lui
envoie
le
cul
et
elle
jette
ça
par
la
vitre
Я
даю
ей
покурить,
и
она
выбрасывает
это
в
окно
Six
litres
point
trois,
j′fais
péter
sa
CB
Шесть
литров
три,
я
опустошаю
ее
кредитку
En
foutant
un
maximum
de
litres
Заливая
полный
бак
Mon
style
de
vie
n'est
pas
le
vôtre
Мой
образ
жизни
не
твой
Mon
style
de
vie
n'est
pas
le
vôtre
Мой
образ
жизни
не
твой
Et
si
tu
essaies
de
copier,
dans
le
meilleur
des
cas
И
если
ты
попытаешься
копировать,
в
лучшем
случае
Mon
négro,
tu
te
vautres
Мой
нигга,
ты
облажаешься
7.65
toujours
sur
moi,
j′garde
7.65
всегда
со
мной,
я
храню
Le
mental,
le
métal
et
deux-trois
balles,
ouais
Рассудок,
металл
и
пару
пуль,
да
C′était
l'délit
d′fuite,
le
vol
et
les
bagarres,
ouais
Это
были
побеги,
кражи
и
драки,
да
Mais
j'compte
bien
prendre
tout
ce
qui
y′a,
j'te
l′jure
sur
moi
Но
я
собираюсь
взять
все,
что
есть,
клянусь
тебе
7.65
toujours
sur
moi,
j'garde
7.65
всегда
со
мной,
я
храню
Le
mental,
le
métal
et
deux-trois
balles,
ouais
Рассудок,
металл
и
пару
пуль,
да
C'était
l′délit
d′fuite,
le
vol
et
les
bagarres,
ouais
Это
были
побеги,
кражи
и
драки,
да
Mais
j'compte
bien
prendre
tout
ce
qui
y′a,
j'te
l′jure
sur
moi
Но
я
собираюсь
взять
все,
что
есть,
клянусь
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Aurelien Mazin, Natan Le Canne, Nasser Mounder, Aurelien Zola Nzuzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.