Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ADE RALL - FREESTYLE SKYROCK
ADE RALL - FREESTYLE SKYROCK
Je
cogite
sous
Ade
Rall
I'm
thinking
under
the
influence
of
Ade
Rall
Vitres
teintées
comme
fédéral
Tinted
windows
like
a
fed
Rolex
suisse
Federer
Swiss
Rolex,
Federer
Rax,
Rax,
Federer
Rack,
rack,
Federer
Elle
fouille
dans
mon
sac
quand
j'fais
des
rêves
She
searches
my
bag
when
I'm
dreaming
Il
recompte
le
cash
sans
faire
d'erreurs
He
counts
the
cash
without
making
mistakes
Je
fume
everyday
je
n'ai
pas
d'horaires
I
smoke
everyday,
I
don't
have
a
schedule
J'fouette
du
crack
comme
a
Dallas
I
whip
crack
like
in
Dallas
C'est
Dio-
il
faut
pas
que
tu
step
sur
mes
pompes
It's
Dio-
you
better
not
step
on
my
shoes,
girl
Le
makila
a
coulé,
a
coulé,
a
coulé,
ce
n'еst
même
plus
de
l'eau
sous
lеs
ponts
The
makila
has
flowed,
flowed,
flowed,
it's
not
even
water
under
the
bridge
anymore
C'est
dur,
tu
jettes
l'éponge
It's
tough,
you
throw
in
the
towel
Neuf-un,
en
haut
de
la
page
Nine-one,
at
the
top
of
the
page
Un
cerveau,
deux
bras,
deux
jambes
One
brain,
two
arms,
two
legs
Ça
rentre
vite
quand
tu
piges
It
comes
in
quick
when
you
get
it
Tu
sais
comment
je
m'appelle
You
know
my
name,
baby
En
hiver
pas
de
Zolabeille
No
Zola
Bee
in
the
winter
J'mets
mes
bottines
sur
ta
bouille
I
put
my
boots
on
your
face
Deux
tres-mon
sortent
de
ma
fouille
Two
very-my
come
out
of
my
stash
Tellement
de
beuh
j'mets
deux
feuilles
So
much
weed
I
use
two
papers
Tellement
de
billets
je
baise
deux
filles
So
much
cash
I'm
with
two
girls
Tu
vois
dans
ton
retro
un
gros
capot
qui
change
de
file
You
see
a
big
hood
changing
lanes
in
your
rearview
J'vais
pas
changer
de
ville,
j'vais
te
faire
changer
de
ville
I'm
not
changing
cities,
I'll
make
you
change
cities
Deux
cornes
rouges
démoniaque
sur
le
bout
de
la
tête
comme
Daredevil
Two
red
horns,
demonic
on
the
top
of
my
head
like
Daredevil
J'ai
connu
la
misère,
j'appelle
ça
un
art
de
vie
I've
known
misery,
I
call
it
an
art
of
living
Et
j'en
ai
connu
des
faux
potos
absent
au
rendez-vous
And
I've
known
some
fake
friends,
absent
at
the
rendezvous
Ma
mère
dit
que
ça
fait
trop
mes
bijoux
My
mother
says
my
jewelry
is
too
much
J'vais
devoir
vivre
des
tattoos
pleins
le
cou
I'm
gonna
have
to
live
with
tattoos
all
over
my
neck
Le
hood
baby
ma
rendu
loco
The
hood
baby
made
me
loco
Dans
la
massa
que
de
la
beuh,
fils
de
pute
je
mets
pas
de
marocco
In
the
massa
only
good
weed,
motherfucker
I
don't
put
in
marocco
Sten
dans
l'Audi
quattro
Sten
in
the
Audi
Quattro
Elle
me
ih-hi
je
m'accoude
She
says
ih-hi,
I
lean
Même
en
Fendi
baby
boude
Even
in
Fendi,
baby
pouts
Même
sans
mon
Bliki
elle
me
trouve
bad
Even
without
my
Bliki
she
thinks
I'm
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Zola Nzuzi, Remy Lucet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.