Текст и перевод песни ZOLA - Booska'Sten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
eh
Ах,
ах,
ах,
эх
Ça
s'rentre
dedans
devant
le
collège,
on
sort
de
boîte,
on
fait
des
collages
Перед
колледжем
деремся,
после
клуба
идем
и
жжем
J'finis
défoncé
sur
ma
calèche,
j'veux
pas
disparaître,
en
mode
j'suis
Coluche
Убитый
в
хлам,
еду
в
своей
карете,
не
хочу
пропадать,
я
как
Колюш
Chaînes,
Fendi
gang,
sten,
j'cabre
à
Val-de-Seine
Цепи,
Fendi
gang,
руль,
гоняю
по
Валь-де-Сен
J'kiffe
les
chiennes,
t'es
dans
l'thème,
bang,
j'te
fais
tout
c'que
t'aimes
Люблю
сучек,
ты
в
теме,
детка,
сделаю
все,
что
захочешь
Tellement
d'haine,
tellement
d'cernes,
on
sort
2K,
60
chiennes
Столько
ненависти,
столько
мешков
под
глазами,
у
нас
2 тысячи,
60
сучек
Sur
mes
frères,
j'veux
des
pierres
et
des
nouvelles
paires
Для
моих
братьев
хочу
бриллиантов
и
новых
кроссовок
J'fais
d'la
monnaie,
mano,
garçon
mignon
Зарабатываю
бабло,
детка,
милашка
Monnaie,
danger,
monnaie,
danger,
monnaie
Бабло,
опасность,
бабло,
опасность,
бабло
J'suis
comme
Manny,
crack
est
dosé
à
ma
manière
Я
как
Мэнни,
крэк
дозирован
по-моему
Crack
est
dosé,
Glock
est
posé,
faut
pas
l'million
pour
m'apaiser
Крэк
дозирован,
Glock
на
месте,
миллион
мне
не
нужен,
чтобы
успокоить
меня
Pétasse,
faut
pas
l'million
pour
m'apaiser,
hey
Детка,
миллион
мне
не
нужен,
чтобы
успокоить
меня,
эй
Négro,
toi
t'es
bizarre
(ouh,
fils
de),
négro,
toi
t'es
bizarre
(ouh)
Ниггер,
ты
странный
(оу,
сынок),
ниггер,
ты
странный
(оу)
La
putain
d'ta
mère,
j'me
suis
gelé
les
doigts
en
vendant
dans
le
blizzard
(sku)
Твою
мать,
я
замерз
до
костей,
торгуя
в
метель
(елки)
Les
keufs
connaissent
par
cœur
ma
ganache,
j'suis
cramé
Полицейские
знают
мое
лицо
наизусть,
я
спалился
Je
mène
une
vie
de
bâtard
(une
vie
de
bâtard)
Я
веду
жизнь
ублюдка
(жизнь
ублюдка)
Je
ne
peux
pas
quitter
le
gang,
c'est
comme
ça,
on
m'la
dit
depuis
le
bavoir
Я
не
могу
покинуть
банду,
так
уж
вышло,
мне
так
сказали
еще
в
пеленках
J'suis
dans
ta
tête,
j'suis
dans
tes
rêves,
j'apparais,
j'te
fume
dans
tes
rêves
Я
в
твоей
голове,
я
в
твоих
мечтах,
я
появляюсь,
курю
тебя
во
сне
Pack
M,
pack
M,
roule
en
BM
grâce
aux
stups
Пакет
M,
пакет
M,
катаюсь
на
BMW,
благодаря
наркоте
Monnaie,
j'vole
tes
criquets,
pas
ton
briquet,
faire
des
sous,
rien
d'bien
compliqué
Бабло,
украду
твои
косяки,
но
не
зажигалку,
делать
деньги
— ничего
сложного
J'suis
en
showcase,
en
classe
affaire,
parle
moi
pas
d'vente,
j'suis
pas
impliqué
Я
в
клубе,
в
бизнес-классе,
не
говори
мне
о
продаже,
я
не
замешан
Chaînes,
Fendi
gang,
sten,
j'cabre
à
Val-de-Seine
Цепи,
Fendi
gang,
руль,
гоняю
по
Валь-де-Сен
J'kiffe
les
chiennes,
t'es
dans
l'thème,
bang,
j'te
fais
tout
c'que
t'aimes
Люблю
сучек,
ты
в
теме,
детка,
сделаю
все,
что
захочешь
Tellement
d'haine,
tellement
d'cernes,
on
sort
2K,
60
chiennes
Столько
ненависти,
столько
мешков
под
глазами,
у
нас
2 тысячи,
60
сучек
Sur
mes
frères,
j'veux
des
pierres
et
des
nouvelles
paires
Для
моих
братьев
хочу
бриллиантов
и
новых
кроссовок
Chaînes,
Fendi
gang,
sten,
j'cabre
à
Val-de-Seine
Цепи,
Fendi
gang,
руль,
гоняю
по
Валь-де-Сен
J'kiffe
les
chiennes,
t'es
dans
l'thème,
bang,
j'te
fais
tout
c'que
t'aimes
Люблю
сучек,
ты
в
теме,
детка,
сделаю
все,
что
захочешь
Tellement
d'haine,
tellement
d'cernes,
on
sort
2K,
60
chiennes
Столько
ненависти,
столько
мешков
под
глазами,
у
нас
2 тысячи,
60
сучек
Sur
mes
frères,
j'veux
des
pierres
et
des
nouvelles
paires
Для
моих
братьев
хочу
бриллиантов
и
новых
кроссовок
Zolaski,
Zolaski,
Zolaski,
Zolaski,
Zolaski
Золаски,
Золаски,
Золаски,
Золаски,
Золаски
Ski-Zola,
ski-Zola,
ski-Zola,
ski-Zola
Ски-Зола,
ски-Зола,
ски-Зола,
ски-Зола
Ski-Zola,
ski-Zola,
sku
Ски-Зола,
ски-Зола,
елки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destin Okitana Omambo, Wladimir Pariente, Aurelien Zola Nzuzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.