ZOLA - CAUCHEMAR - FREESTYLE MIEUX REVENIR - перевод текста песни на немецкий

CAUCHEMAR - FREESTYLE MIEUX REVENIR - ZOLAперевод на немецкий




CAUCHEMAR - FREESTYLE MIEUX REVENIR
ALBTRAUM - FREESTYLE BESSER ZURÜCKKOMMEN
J'aimerai bien m'réveiller d'ce cauchemar
Ich würde so gerne aus diesem Albtraum aufwachen
M'réveiller et m'dire qu'c'était qu'un cauchemar (yes)
Aufwachen und mir sagen, dass es nur ein Albtraum war (yes)
Eh, pardon poto t'es en train d'grail des vingt
Hey, Kumpel, du bist gerade dabei, Zwanziger zu essen
Ouvre moi ta porte
Öffne mir deine Tür
SHK
SHK
J'faisais un billet d'vingt, j'niquais dix pour ma cons', j'gardais dix pour les courses
Ich machte einen Zwanzigerschein, gab zehn für meinen Stoff aus, behielt zehn für die Einkäufe
Poto j'suis chargé, donc la voiture devant, mon capot reste dans l'ombre, ils trouvent ça ouf
Kumpel, ich bin beladen, also das Auto vorne, meine Motorhaube bleibt im Schatten, sie finden das krass
Comment expliquer aux p'tits qu'y a des gens qui s'allument pour des armes
Wie soll man den Kleinen erklären, dass sich Leute wegen Waffen anzünden
Negro du hood, j'rentrais mon piwi dans l'RER D en direction Malesherbe
Nigga aus dem Hood, ich brachte mein Piwi in die RER D in Richtung Malesherbe
Marijuana, marijuana, fiche de recherche ou pas j'suis dans la rue
Marihuana, Marihuana, Fahndungsliste oder nicht, ich bin auf der Straße
C'est eux qui m'doivent des lovés, des lovés
Sie sind es, die mir Geld schulden, Geld
J'sonne chez leurs mère, on m'dit: "t'es dans l'abus"
Ich klingle bei ihren Müttern, man sagt mir: "Du übertreibst"
Fallait que j'achète cette dope, fallait que je coupe cette dope
Ich musste dieses Dope kaufen, ich musste dieses Dope schneiden
Les keufs se checkent en bas du poste, j'suis menotté dans l'dos
Die Bullen checken sich unten am Posten, ich bin mit Handschellen auf dem Rücken
Stop, pause, écoute, j'préfère pas, ah enculé
Stop, Pause, hör zu, ich will lieber nicht, ah, Arschloch
Tu préfère le sac de biff' ou le sourire de la daronne?
Bevorzugst du den Sack voll Kohle oder das Lächeln deiner Mutter?
Le sac de biff fera sourire la daronne
Der Sack voll Kohle wird deine Mutter zum Lächeln bringen
Me hasba pas moi, y a qu'Dieu qui pardonne
Rechne nicht mit mir ab, nur Gott vergibt
Chez ta meuf c'est chez moi si j'branche ma console
Bei deiner Freundin ist es wie bei mir zu Hause, wenn ich meine Konsole anschließe
La keh tiens la bombonne, elle veut m'forcer à en faire (Yeah, yeah)
Die Schlampe hält die Gasflasche, sie will mich zwingen, es zu benutzen (Yeah, yeah)
Elle vide mon clock dans l'hood, on tire pas chez l'forain (Yeah, yeah)
Sie leert meine Glock im Hood, wir schießen nicht beim Schausteller (Yeah, yeah)





Авторы: Aurelien Zola Nzuzi, Abderrahmane Meziane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.