ZOLA - CARTIER PANTHÈRE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZOLA - CARTIER PANTHÈRE




CARTIER PANTHÈRE
CARTIER PANTHER
Il m'faut mes lunettes dans le club
I need my glasses in the club
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah
Il m'faut mes caïds, yeah yeah, yeah yeah
I need my thugs, yeah yeah, yeah yeah
Yeah, let's get it
Yeah, let's get it
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Let's get it
Let's get it
Zo', Zo', Zola (Zola)
Zo', Zo', Zola (Zola)
J'me perds si je sors de ma zone (Zone, zone), le bouton "money", c'est le seul sur mon 'phone (Allô?)
I get lost if I leave my zone (Zone, zone), the "money" button is the only one on my phone (Hello?)
J'ai mis des sacs chez elle, elle sait pas c'qu'y a d'dans, elle est conne (La p'tite pute, han-han)
I put bags at her place, she doesn't know what's in them, she's dumb (The little whore, ha-ha)
Faut pas qu'on m'fasse chier quand je crame mon cône (Sale)
Don't fuck with me when I'm smoking my cone (Nasty)
J'leur mets des clés d'bras comme dans Worldstar (Wouh), tonne de cash, beuh dans l'blister (Wouh, wouh)
I give them arm breakers like in Worldstar (Woo), tons of cash, weed in the blister pack (Woo, woo)
Paiement reçu, je plante comme brouteur, Dolce, 'sace, donc deux routeurs (Rrh, rrh, rrh)
Payment received, I'm planting like a scammer, Dolce, 'sace, so two routers (Rrh, rrh, rrh)
Et j'ai tellement d'chaînes, chaînes, chaînes, chaînes (Ice, Ice) qu'au premier abord, on m'parle anglais (Ice, allô?)
And I have so many chains, chains, chains, chains (Ice, Ice) that at first glance, they speak English to me (Ice, hello?)
Je n'baiserai jamais avec là-celle (Yeah), qui laissait mes messages en gris (Allô? Parle, bang, bang, bang)
I'll never fuck with her (Yeah), the one who left my messages on read (Hello? Talk, bang, bang, bang)
Dans l'club, mes billets sont tous par terre (Sont au sol, boy)
In the club, my bills are all over the floor (On the ground, boy)
On voit l'monde en rouge sous Cartier Panthère, boy (C'est sale)
We see the world in red under Cartier Panther, boy (It's dirty)
Faut pas qu'y ait d'trous si tu veux partir, damn (Na, na, na)
There can't be any holes if you want to leave, damn (Nah, nah, nah)
Tu veux pas ken, on prend ta partenaire (Grr)
You don't want to fuck, we'll take your partner (Grr)
Dans les tranchées (Eh), dans les tranchées, les guerriers ne voient pas l'ciel
In the trenches (Eh), in the trenches, the warriors don't see the sky
Si tu veux les faire, il faudra que tu le fasses seul (Eh)
If you want to do them, you'll have to do it alone (Eh)
Ils n'voient qu'la réussite, donc s'imaginent que c'est facile (Yessay)
They only see success, so they imagine it's easy (Yessay)
Hablas spanish, no (Poh, poh), you speak money, yeah (Yeah)
Hablas spanish, no (Poh, poh), you speak money, yeah (Yeah)
Les managers qui s'font voler leurs artistes, j'en connais, yeah (Zo')
Managers who get their artists stolen, I know some, yeah (Zo')
Plusieurs sacs sur moi comme un traqueur qui sait pas il va (Big Zo')
Several bags on me like a tracker who doesn't know where he's going (Big Zo')
J'laisse pas mes petits goûter au produit que je leur fais vendre (Grr, paw, paw)
I don't let my little ones taste the product I make them sell (Grr, paw, paw)
Y a d'la beuh que Dieu fait sur cette Terre, j'vais pas fumer d'Al Fakher (De la zeb, eh)
There's weed that God makes on this Earth, I'm not going to smoke Al Fakher (Some shit, eh)
J'peux ter-plan un homeboy, avec qui j'ai traîné, j'ai un faux cœur (Fa-fa-fa)
I can backstab a homeboy, with whom I hung out, I have a fake heart (Fa-fa-fa)
Tatooes sur ma face et on m'propose des jobs à l'aise (Ouh)
Tattoos on my face and I'm offered jobs easily (Ooh)
Je tire fort sur la corde mais y a deux chiennes au bout d'la laisse (Wouf, wouf)
I pull hard on the rope but there are two bitches at the end of the leash (Woof, woof)
La petite, elle est freak, je la baise et je la laisse (J'la tue)
The little one, she's a freak, I fuck her and I leave her (I kill her)
Si t'es en manque de fric, passe des kil' que je t'allège (Skrt)
If you're short on cash, pass some kilos and I'll lighten you up (Skrt)
Le club devient sombre aussitôt que je step-in (Ouh, ouh, han-han, ouh)
The club gets dark as soon as I step in (Ooh, ooh, ha-ha, ooh)
Arly est teintée, tu l'ignores mais ça step here (Yes, step, step)
Arly is tinted, you ignore it but it steps here (Yes, step, step)
Dans le nom, que quatre lettres, pas besoin que j'te l'épelle
In the name, only four letters, no need for me to spell it out
Cartier, Cartier, Cartier, quand j'y traine, j'prends des épaules (Non, non, j'prends des épaules, ouh)
Cartier, Cartier, Cartier, when I hang out there, I get bolder (No, no, I get bolder, ooh)
Dans l'club, mes billets sont tous par terre (Sont au sol, Cartier Panthère)
In the club, my bills are all over the floor (On the ground, Cartier Panther)
On voit l'monde en rouge sous Cartier Panthère, boy (Han)
We see the world in red under Cartier Panther, boy (Ha)
Faut pas qu'y ait d'trous si tu veux partir, damn (Na, na, na)
There can't be any holes if you want to leave, damn (Nah, nah, nah)
Tu veux pas ken, on prend ta partenaire (Yeah, yeah)
You don't want to fuck, we'll take your partner (Yeah, yeah)
Dans les tranchées (Yeah), dans les tranchées, les guerriers ne voient pas l'ciel (Personne)
In the trenches (Yeah), in the trenches, the warriors don't see the sky (Nobody)
Si tu veux les faire, il faudra que tu le fasses seul
If you want to do them, you'll have to do it alone
Ils n'voient qu'la réussite, donc s'imaginent que c'est facile (Cartier Panthère)
They only see success, so they imagine it's easy (Cartier Panther)
Hablas spanish, no (No), you speak money, yeah (Big Zo', Cartier Panthère)
Hablas spanish, no (No), you speak money, yeah (Big Zo', Cartier Panther)
Les managers qui s'font voler leurs artistes, j'en connais, yeah (Poh, poh, poh, Cartier Panthère)
Managers who get their artists stolen, I know some, yeah (Poh, poh, poh, Cartier Panther)
Take it down
Take it down
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
Yeah
Yeah
Another one down
Another one down
Zola, Zola
Zola, Zola
Yeah
Yeah
L1, L2
L1, L2
Yeah, yeah
Yeah, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.