ZOLA - ELECTRO - перевод текста песни на немецкий

ELECTRO - ZOLAперевод на немецкий




ELECTRO
ELECTRO
Bizz, aïe
Bizz, aua
Quoi?
Was?
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Cool
Cool
Sur mon compte, j'ai des plus, j'ai des plus, j'ai des plus
Auf meinem Konto hab ich Plus, hab ich Plus, hab ich Plus
J'ai des moins, j'ai des plus, j'ai des plus, j'ai des moins
Hab ich Minus, hab ich Plus, hab ich Plus, hab ich Minus
Dans ma liste de cliquos que j'dois capter demain, j'peux claquer les quatre premiers
In meiner Liste von Kunden, die ich morgen treffen muss, kann ich die ersten vier abklappern
Mais il m'reste que deux points
Aber mir bleiben nur noch zwei Punkte
J'ai d'la drogue, si tu veux, t'en demandes (han, han)
Ich hab Drogen, wenn du willst, frag danach (han, han)
J'ai d'l'argent et j'paye pas mes amandes (han, han)
Ich hab Geld und zahl meine Strafzettel nicht (han, han)
Avant, je ratais le RER D
Früher hab ich die RER D verpasst
Aujourd'hui, poto, j'fais des tours en allemande
Heute, Kumpel, fahr ich Runden im Deutschen
Ma chérie veut du sport, j'ai activé le mode
Meine Süße will Sport, ich hab den Modus aktiviert
La France, si elle veut pas d'moi, j'dois attraper le monde
Frankreich, wenn es mich nicht will, muss ich die Welt erobern
Des fois, j'ai les couilles vides et je change de mood
Manchmal sind meine Eier leer und meine Laune ändert sich
Je te prends, je te baise et ensuite, je te boude
Ich nehm dich, ich ficke dich und dann ignorier ich dich
J'prend 800 sur un kil', là, il m'reste que 2 points
Ich mach 800 mit einem Kilo, da bleiben mir nur noch 2 Punkte
J'claque la porte, poto, je reste
Ich knall die Tür zu, Kumpel, ich bleibe
Envoie le 5, le 6, le 7, poto, moi, j'conduis pas d'RS3
Schick die 5, die 6, die 7, Kumpel, ich fahr keinen RS3
Quand t'étais bien, j'étais en hess, moi (en hess)
Als es dir gut ging, war ich im Elend, ich (im Elend)
T'as l'covid, poto, reste loin (reste, reste)
Du hast Covid, Kumpel, bleib weg (bleib, bleib)
J'craque ma puce à Roissy-CDG comme si j'étais une hasba
Ich zerbrech meinen Chip in Roissy-CDG, als wär ich eine Hasba
J'perds pas l'contrôle, j'le mets plus loin
Ich verlier nicht die Kontrolle, ich leg ihn weiter weg
J'avais une kichta, là, j'ai plus rien
Ich hatte einen Batzen, jetzt hab ich nichts mehr
J'avais une cons' planquée sur moi
Ich hatte einen Vorrat an mir versteckt
J'vais fumer l'tonc', là, il m'reste plus rien (R)
Ich werd den Joint rauchen, da bleibt mir nichts mehr (R)
Bon, bon, poto, fais péter la boîte, j'suis high
Gut, gut, Kumpel, lass die Box knallen, ich bin high
Dans le gamos, je m'assois à droite, j'suis die (die, die, die)
Im Auto setz ich mich nach rechts, ich bin die (die, die, die)
Viens, on va au tel-hô, là, je paye, paye, paye
Komm, wir gehen ins Hotel, da zahl ich, zahl ich, zahl ich
Comme un crevard, j'sors de boîte, je prends la 'teille
Wie ein Geizhals geh ich aus dem Club, ich nehm die Flasche
'Teille
Flasche
('Teille, bitch)
(Flasche, Bitch)
Babe, ba-ba-babe
Babe, ba-ba-babe
C'est moi qui paie, paie
Ich bin's, der zahlt, zahlt
Achète-toi un pétard, les secours mettent du temps
Kauf dir einen Böller, die Rettung braucht lange
À chaque fois, c'est ma cagoule qui m'protège autant (brr)
Jedes Mal ist es meine Sturmhaube, die mich so beschützt (brr)
Babe, ba-ba-babe
Babe, ba-ba-babe
Babe, ba-ba-babe
Babe, ba-ba-babe
Ça m'traverse pas l'esprit d'appeler les matons
Es kommt mir nicht in den Sinn, die Bullen zu rufen
Parce que dans ma maison, j'ai des briques de maçon
Weil ich in meinem Haus Maurer-Steine habe
(De maçon)
(Maurer-Steine)





Авторы: Aurelien Zola Nzuzi, Abderrahmane Meziane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.