ZOLA - ELECTRO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZOLA - ELECTRO




ELECTRO
ELECTRO
Bizz, aïe
Bizz, ouch
Quoi?
What?
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Cool
Cool
Sur mon compte, j'ai des plus, j'ai des plus, j'ai des plus
In my account, I got pluses, I got pluses, I got pluses
J'ai des moins, j'ai des plus, j'ai des plus, j'ai des moins
I got minuses, I got pluses, I got pluses, I got minuses
Dans ma liste de cliquos que j'dois capter demain, j'peux claquer les quatre premiers
In my list of clicks I gotta catch tomorrow, I can slam the first four
Mais il m'reste que deux points
But I only got two points left
J'ai d'la drogue, si tu veux, t'en demandes (han, han)
I got drugs, if you want some, just ask (huh, huh)
J'ai d'l'argent et j'paye pas mes amandes (han, han)
I got money and I don't pay my fines (huh, huh)
Avant, je ratais le RER D
I used to miss the RER D
Aujourd'hui, poto, j'fais des tours en allemande
Now, homie, I'm doing donuts in a German car
Ma chérie veut du sport, j'ai activé le mode
My girl wants some action, I activated the mode
La France, si elle veut pas d'moi, j'dois attraper le monde
If France doesn't want me, I gotta take on the world
Des fois, j'ai les couilles vides et je change de mood
Sometimes, I got empty balls and I change my mood
Je te prends, je te baise et ensuite, je te boude
I take you, I fuck you and then I sulk
J'prend 800 sur un kil', là, il m'reste que 2 points
I take 800 on a kilo, now I only got 2 points left
J'claque la porte, poto, je reste
I slam the door, homie, I'm staying
Envoie le 5, le 6, le 7, poto, moi, j'conduis pas d'RS3
Send the 5, the 6, the 7, homie, I don't drive an RS3
Quand t'étais bien, j'étais en hess, moi (en hess)
When you were good, I was in a mess, me (in a mess)
T'as l'covid, poto, reste loin (reste, reste)
You got covid, homie, stay away (stay, stay)
J'craque ma puce à Roissy-CDG comme si j'étais une hasba
I max out my card at Roissy-CDG like I'm a hasba
J'perds pas l'contrôle, j'le mets plus loin
I don't lose control, I put it further
J'avais une kichta, là, j'ai plus rien
I had a kichta, now I got nothing left
J'avais une cons' planquée sur moi
I had some weed stashed on me
J'vais fumer l'tonc', là, il m'reste plus rien (R)
I'm gonna smoke the bud, now I got nothing left (R)
Bon, bon, poto, fais péter la boîte, j'suis high
Alright, alright, homie, pop the bottle, I'm high
Dans le gamos, je m'assois à droite, j'suis die (die, die, die)
In the whip, I sit on the right, I'm die (die, die, die)
Viens, on va au tel-hô, là, je paye, paye, paye
Come on, let's go to the hotel, I'm paying, paying, paying
Comme un crevard, j'sors de boîte, je prends la 'teille
Like a cheapskate, I leave the club, I take the bottle
'Teille
Bottle
('Teille, bitch)
(Bottle, bitch)
Babe, ba-ba-babe
Babe, ba-ba-babe
C'est moi qui paie, paie
I'm the one paying, paying
Achète-toi un pétard, les secours mettent du temps
Buy yourself a joint, the paramedics take their time
À chaque fois, c'est ma cagoule qui m'protège autant (brr)
Every time, it's my balaclava that protects me this much (brr)
Babe, ba-ba-babe
Babe, ba-ba-babe
Babe, ba-ba-babe
Babe, ba-ba-babe
Ça m'traverse pas l'esprit d'appeler les matons
It doesn't cross my mind to call the cops
Parce que dans ma maison, j'ai des briques de maçon
Because in my house, I got bricks from the mason
(De maçon)
(From the mason)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.