Текст и перевод песни ZOLA - ELECTRO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Sur
mon
compte,
j'ai
des
plus,
j'ai
des
plus,
j'ai
des
plus
In
my
account,
I
got
pluses,
I
got
pluses,
I
got
pluses
J'ai
des
moins,
j'ai
des
plus,
j'ai
des
plus,
j'ai
des
moins
I
got
minuses,
I
got
pluses,
I
got
pluses,
I
got
minuses
Dans
ma
liste
de
cliquos
que
j'dois
capter
demain,
j'peux
claquer
les
quatre
premiers
In
my
list
of
clicks
I
gotta
catch
tomorrow,
I
can
slam
the
first
four
Mais
il
m'reste
que
deux
points
But
I
only
got
two
points
left
J'ai
d'la
drogue,
si
tu
veux,
t'en
demandes
(han,
han)
I
got
drugs,
if
you
want
some,
just
ask
(huh,
huh)
J'ai
d'l'argent
et
j'paye
pas
mes
amandes
(han,
han)
I
got
money
and
I
don't
pay
my
fines
(huh,
huh)
Avant,
je
ratais
le
RER
D
I
used
to
miss
the
RER
D
Aujourd'hui,
poto,
j'fais
des
tours
en
allemande
Now,
homie,
I'm
doing
donuts
in
a
German
car
Ma
chérie
veut
du
sport,
j'ai
activé
le
mode
My
girl
wants
some
action,
I
activated
the
mode
La
France,
si
elle
veut
pas
d'moi,
j'dois
attraper
le
monde
If
France
doesn't
want
me,
I
gotta
take
on
the
world
Des
fois,
j'ai
les
couilles
vides
et
je
change
de
mood
Sometimes,
I
got
empty
balls
and
I
change
my
mood
Je
te
prends,
je
te
baise
et
ensuite,
je
te
boude
I
take
you,
I
fuck
you
and
then
I
sulk
J'prend
800
sur
un
kil',
là,
il
m'reste
que
2 points
I
take
800
on
a
kilo,
now
I
only
got
2 points
left
J'claque
la
porte,
poto,
je
reste
I
slam
the
door,
homie,
I'm
staying
Envoie
le
5,
le
6,
le
7,
poto,
moi,
j'conduis
pas
d'RS3
Send
the
5,
the
6,
the
7,
homie,
I
don't
drive
an
RS3
Quand
t'étais
bien,
j'étais
en
hess,
moi
(en
hess)
When
you
were
good,
I
was
in
a
mess,
me
(in
a
mess)
T'as
l'covid,
poto,
reste
loin
(reste,
reste)
You
got
covid,
homie,
stay
away
(stay,
stay)
J'craque
ma
puce
à
Roissy-CDG
comme
si
j'étais
une
hasba
I
max
out
my
card
at
Roissy-CDG
like
I'm
a
hasba
J'perds
pas
l'contrôle,
j'le
mets
plus
loin
I
don't
lose
control,
I
put
it
further
J'avais
une
kichta,
là,
j'ai
plus
rien
I
had
a
kichta,
now
I
got
nothing
left
J'avais
une
cons'
planquée
sur
moi
I
had
some
weed
stashed
on
me
J'vais
fumer
l'tonc',
là,
il
m'reste
plus
rien
(R)
I'm
gonna
smoke
the
bud,
now
I
got
nothing
left
(R)
Bon,
bon,
poto,
fais
péter
la
boîte,
j'suis
high
Alright,
alright,
homie,
pop
the
bottle,
I'm
high
Dans
le
gamos,
je
m'assois
à
droite,
j'suis
die
(die,
die,
die)
In
the
whip,
I
sit
on
the
right,
I'm
die
(die,
die,
die)
Viens,
on
va
au
tel-hô,
là,
je
paye,
paye,
paye
Come
on,
let's
go
to
the
hotel,
I'm
paying,
paying,
paying
Comme
un
crevard,
j'sors
de
boîte,
je
prends
la
'teille
Like
a
cheapskate,
I
leave
the
club,
I
take
the
bottle
('Teille,
bitch)
(Bottle,
bitch)
Babe,
ba-ba-babe
Babe,
ba-ba-babe
C'est
moi
qui
paie,
paie
I'm
the
one
paying,
paying
Achète-toi
un
pétard,
les
secours
mettent
du
temps
Buy
yourself
a
joint,
the
paramedics
take
their
time
À
chaque
fois,
c'est
ma
cagoule
qui
m'protège
autant
(brr)
Every
time,
it's
my
balaclava
that
protects
me
this
much
(brr)
Babe,
ba-ba-babe
Babe,
ba-ba-babe
Babe,
ba-ba-babe
Babe,
ba-ba-babe
Ça
m'traverse
pas
l'esprit
d'appeler
les
matons
It
doesn't
cross
my
mind
to
call
the
cops
Parce
que
dans
ma
maison,
j'ai
des
briques
de
maçon
Because
in
my
house,
I
got
bricks
from
the
mason
(De
maçon)
(From
the
mason)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.