ZOLA - Extasy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZOLA - Extasy




Extasy
Extasy
J'connais des meufs (canalise tes problèmes dans une massa)
I know some girls (channel your problems into a massage)
Dans la massa, j'kennais des meufs
In the crowd, I knew some girls
J'kennais des meufs qui font bosser des meufs (des meufs)
I knew some girls who make other girls work (girls)
L1, L2
L1, L2
Le glock est chauffé, CRF est chauffé
The Glock is heated, CRF is heated
Colombienne se réchauffe, produit sur le réchaud
Colombian girl warms up, product on the stove
Ton équipe au cachot, moi, j'encaisse mes cachets
Your team in jail, me, I'm cashing my checks
Quand je sors de showcase sous la capuche caché, ouh
When I leave the showcase under the hidden hood, ouh
Putain, j'ai chaud, gars, quand j'arrache tes curls, gars
Damn, I'm hot, man, when I snatch your curls, girl
Putain, j'ai chaud, gars, quand j'arrache tes curls, gars
Damn, I'm hot, man, when I snatch your curls, girl
Hallelujah, j'ai pété la dernière beuh, cuisiné le dernier crack
Hallelujah, I smoked the last weed, cooked the last crack
Fuckboy, j'étais locksé bien avant toi
Fuckboy, I was locked up long before you
J'suis sous l'avant-toit, j'pillave peu
I'm under the eaves, I'm looting a little
Mais t'es saoul avant moi, ouais, t'es rré-bou comme un shlag
But you're drunk before me, yeah, you're wasted like a slag
J'ai vendu du shit et de la C, ça choque (ouais, ça choque)
I sold shit and C, it's shocking (yeah, it's shocking)
Hola qué pasa
Hola qué pasa
Mes loups veulent la moula, les pesos
My wolves want the dough, the pesos
Envoie, fais la passe
Send it, make the pass
Faut chauffer le produit, faut le peser
Gotta heat the product, gotta weigh it
Pas besoin de la flocko pour la baiser
Don't need the flocko to fuck her
Pas besoin de tes conseils pour la baser
Don't need your advice to base her
Je suis dans une ghenda, j'me fais taser
I'm in a ghenda, I'm getting tasered
Je passe la cinquième, mon cochi est écrasé
I shift into fifth, my ride is crushed
Jamais fait d'argent propre, toujours fait de l'argent sale
Never made clean money, always made dirty money
Dans la ciudad, je bosse, j'veux péter la dernière gamme
In the ciudad, I work, I want to break the last scale
Jamais fait d'argent propre, toujours fait de l'argent sale
Never made clean money, always made dirty money
Dans la ciudad, je bosse, j'veux péter la plus haute gamme
In the ciudad, I work, I want to break the highest scale
Ouais gros, j'me barre à Chinatown et j'encule Gordon Ramsay
Yeah man, I'm going to Chinatown and fucking Gordon Ramsay
J'veux le poignard à Maïté, cendrés partout puis re-ramasser
I want Maïté's dagger, ashes everywhere then re-collect
Qu'elle soit rebeu ou baptisée, j'vais la soulever comme Batista
Whether she's Arab or baptized, I'm gonna lift her like Batista
Ouais, j'fais pas le boulot pour rien, j'veux du roro sur ma sista
Yeah, I don't do the job for nothing, I want roro on my sista
J'suis dans l'escalier, l'escalier
I'm on the stairs, the stairs
J'tré-ren, on va te bibi de l'extasy
I'm coming back, we're gonna give you some ecstasy
Extasy, extasy, extasy
Extasy, extasy, extasy
Escalier, escalier, escalier
Stairs, stairs, stairs
J'suis dans l'escalier, l'escalier
I'm on the stairs, the stairs
J'tré-ren, on va te bibi de l'extasy
I'm coming back, we're gonna give you some ecstasy
Extasy, extasy, extasy
Extasy, extasy, extasy
Escalier, escalier, escalier
Stairs, stairs, stairs
J'ai trois, quatre ennemis sur mes côtes, bitches sur mes côtes
I got three, four enemies on my sides, bitches on my sides
C'est la West Coast
It's the West Coast
Y'a des armes, des kets, des saisies, des enquêtes et toi, t'es qui
There are weapons, kids, seizures, investigations and you, who are you
Moi, j'bute du paki vers le Carrefour d'Évry, ouais (L1, L2)
Me, I'm killing paki near the Carrefour d'Évry, yeah (L1, L2)
O.K, sale pute
O.K, dirty bitch
Dégaine de maquereau dans le SLS, sors mon holster, j'suis à l'aise
Pimp look in the SLS, pull out my holster, I'm comfortable
J'baise une bridge, j'attache une liasse
I fuck a bridge, I tie a wad
Constate la fatigue de ma pèse
See the fatigue of my scale
N'aie confiance qu'en mon biff, mon taga
Trust only my dough, my taga
Le reste peut tacler ma ge-gor comme le tabac
The rest can tackle my ge-gor like tobacco
Et moi, personne va m'entuber, le premier qui titube
And me, nobody's gonna screw me over, the first one who stumbles
On pissera sur sa tombe, Zola
We'll piss on his grave, Zola
Allô, allô, allô
Hello, hello, hello
Allô ouais, c'est qui ouais
Hello yeah, who is it yeah
T'es prêt ou pas, trois (c'est chaud là)
Are you ready or not, three (it's hot here)
J'suis dans l'escalier, l'escalier
I'm on the stairs, the stairs
J'tré-ren, on va te bibi de l'extasy
I'm coming back, we're gonna give you some ecstasy
Extasy, extasy, extasy
Extasy, extasy, extasy
Escalier, escalier, escalier
Stairs, stairs, stairs
J'suis dans l'escalier, l'escalier
I'm on the stairs, the stairs
J'tré-ren, on va te bibi de l'extasy
I'm coming back, we're gonna give you some ecstasy
Extasy, extasy, extasy
Extasy, extasy, extasy
Escalier, escalier, escalier
Stairs, stairs, stairs
Zola, Zola, Zola
Zola, Zola, Zola





Авторы: Djamel Fezari, Quentin Lepoutre, Samuel Tiba, Aurelien Zola Nzuzi, Aurelien Louis Mazin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.