ZOLA - Kinshasa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZOLA - Kinshasa




Kinshasa
Kinshasa
AWA the mafia my nigga
AWA the mafia my nigga
16.11.99, clinique de l'Essonne
11/16/99, Essonne clinic
Un an au Bois sauvage
A year in the Wild Wood
Le reste Parc aux Biches
The rest Parc aux Biches
Ah
Ah
Oh oui bitchy, j'suis dans le cartel assez tard le soir
Oh yes bitchy, I'm in the cartel pretty late at night
Le crime m'appelle, y a que lui dans mon répertoire
The crime is calling me, there is only him in my repertoire
Dans le noir, sans briquet, j'avance sans mes repères
In the dark, without a lighter, I move forward without my bearings
Du strass et des paillettes mais en vrai qu'en penserait mon père
Rhinestones and sequins but really what would my father think
Oh oui bitchy, j'suis dans le cartel assez tard le soir
Oh yes bitchy, I'm in the cartel pretty late at night
Le crime m'appelle, y a que lui dans mon répertoire
The crime is calling me, there is only him in my repertoire
Dans le noir, sans briquet, j'avance sans mes repères
In the dark, without a lighter, I move forward without my bearings
Du strass et des paillettes mais en vrai qu'en penserait mon père
Rhinestones and sequins but really what would my father think
Kinshasa, Matadi
Kinshasa, Matadi
La culture de Paris
The culture of Paris
d'un père congolais et d'une daronne française
Born of a Congolese father and a French nun
J'habitais à Évry dans un petit HLM puis (Parc aux Biches)
I lived in Évry in a small residential housing then (Parc aux Biches)
J'ai grandi, j'ai appris
I grew up, I learned
Que la vie nous réserve des soucis
That life has worries in store for us
J'suis dans le bolide chromé, j'dap un macaron Ladurée
I'm in the chrome-plated car, I'm wearing a Ladurée macaroon
Je ne mets pas ma ceinture, les enceintes font que saturer
I don't put on my belt, the speakers only saturate
Han (Shu shu shu) han
Han (Shu shu shu) han
Fuck, han, j'ai dit, fuck, ouais
Fuck, han, I said, fuck, yeah
J'veux mes diamants, j'veux mes sous (Fuck toi, fuck lui, fuck elle)
I want my diamonds, I want my pennies (Fuck you, fuck him, fuck her)
J'veux mes diamants, j'veux mes sous (Eh, j'fuck tout l'monde en fait)
I want my diamonds, I want my pennies (Hey, I fuck everyone actually)
Donc si t'es saoul (J'veux mes diamants, j'veux mes sous)
So if you're drunk (I want my diamonds, I want my pennies)
Donc si t'es saoul, on va t'tirer tout c'que t'as (J'veux mes diamants, j'veux mes sous)
So if you're drunk, we'll get you everything you've got (I want my diamonds, I want my pennies)
Oh oui bitchy, j'suis dans le cartel assez tard le soir
Oh yes bitchy, I'm in the cartel pretty late at night
Le crime m'appelle, y a que lui dans mon répertoire
The crime is calling me, there is only him in my repertoire
Dans le noir, sans briquet, j'avance sans mes repères
In the dark, without a lighter, I move forward without my bearings
Du strass et des paillettes mais en vrai qu'en penserait mon père
Rhinestones and sequins but really what would my father think
Oh oui bitchy, j'suis dans le cartel assez tard le soir
Oh yes bitchy, I'm in the cartel pretty late at night
Le crime m'appelle, y a que lui dans mon répertoire
The crime is calling me, there is only him in my repertoire
Dans le noir, sans briquet, j'avance sans mes repères
In the dark, without a lighter, I move forward without my bearings
Du strass et des paillettes mais en vrai qu'en penserait mon père
Rhinestones and sequins but really what would my father think
Le pilon donne des ailes, j'ai tout planqué chez elle
The drumstick gives wings, I stashed everything at her house
J'pousse trop peu à la salle mais j'soulève bien Lucile
I push too little to the room but I like Lucile
Et si ils m'aiment pas, c'est juste la jalousie
And if they don't like me, it's just jealousy
J'les calcule même pas, c'est juste la jalousie
I don't even calculate them, it's just jealousy
Boy, j'suis dans le bolide de course, j'suis dans la Kuruma
Boy, I'm in the racing car, I'm in the Kuruma
Shinsuke Nakamura, attaque comme au MMA
Shinsuke Nakamura, attack like in MMA
Et j'suis dans le bolide de course, j'suis dans la Kuruma
And I'm in the racing car, I'm in the Kuruma
Couleur bleue, les mêmes teintes que dans un aquarium
Blue color, the same shades as in an aquarium
Mercedes, sur l'sac à vomi
Mercedes, on the vomit bag
Mercedes, sur l'sac à vomi
Mercedes, on the vomit bag
J'fais l'tour d'la ville à la quête du moindre vol
I'm going around the city in search of the slightest theft
J'veux leur fric, fric noyé dans l'argent sale
I want their money, money drowned in dirty money
Pas la vice, cette salace comme dans Scarface
Not the vice, this salacious as in Scarface
J'veux leur fric, fric noyé dans l'argent sale
I want their money, money drowned in dirty money
Pas la vice, cette salace comme dans Scarface
Not the vice, this salacious as in Scarface
Oh oui bitchy, j'suis dans le cartel assez tard le soir
Oh yes bitchy, I'm in the cartel pretty late at night
Le crime m'appelle, y a que lui dans mon répertoire
The crime is calling me, there is only him in my repertoire
Dans le noir, sans briquet, j'avance sans mes repères
In the dark, without a lighter, I move forward without my bearings
Du strass et des paillettes mais en vrai qu'en penserait mon père
Rhinestones and sequins but really what would my father think
Oh oui bitchy, j'suis dans le cartel assez tard le soir
Oh yes bitchy, I'm in the cartel pretty late at night
Le crime m'appelle, y a que lui dans mon répertoire
The crime is calling me, there is only him in my repertoire
Dans le noir, sans briquet, j'avance sans mes repères
In the dark, without a lighter, I move forward without my bearings
Du strass et des paillettes mais en vrai qu'en penserait mon père
Rhinestones and sequins but really what would my father think
2019, Zola, Kore, Truth Records
2019, Zola, Kore, Truth Records
Mais qu'en penserait mon père
But what would my father think
Mais qu'en penserait mon père
But what would my father think
Strass et paillettes mais qu'en penserait mon père
Rhinestones and sequins but what would my father think
S'il voyait les strass et les paillettes, hun
If he saw the rhinestones and sequins, hun





Авторы: Djamel Fezari, Samuel Tiba, Aurelien Zola Nzuzi, Aurelien Louis Mazin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.