Текст и перевод песни ZOLA - L1 L2
Ça
fait
deux-trois
semaines,
là
It's
been
a
couple
of
weeks
now,
T′étais
passé
où,
mon
gars?
Where
were
you,
man?
Ça
fait
deux-trois
semaines
que
j'te
traque,
traque
It's
been
a
couple
of
weeks
that
I've
been
tracking
you,
tracking
Je
lui
mets
des
claques,
claques,
ses
fesses
font
I'm
slapping,
slapping,
their
ass
goes
Aller-retour
comme
un
kick-back
Back
and
forth
like
a
kick-back
L1,
L2,
haut,
bas,
gauche,
droite
L1,
L2,
up,
down,
left,
right
J′suis
dans
la
trap,
dans
la
Batcave
I'm
in
the
trap,
in
the
Batcave
Je
m'accroche
à
ses
couettes
comme
un
macaque
I'm
clinging
to
their
pigtails
like
a
macaque
J'paye
en
bakchich
tout
mon
haschisch
I
pay
for
all
my
hashish
in
baksheesh
J′en
ai
pour
les
pauvres,
les
riches
I
have
some
for
the
poor,
the
rich
Ça
fait
deux-trois
semaines
que
j′te
traque,
traque
It's
been
a
couple
of
weeks
that
I've
been
tracking
you,
tracking
Je
lui
mets
des
claques,
claques,
ses
fesses
font
I'm
slapping,
slapping,
their
ass
goes
Aller-retour
comme
un
kick-back
Back
and
forth
like
a
kick-back
L1,
L2,
haut,
bas,
gauche,
droite
L1,
L2,
up,
down,
left,
right
J'suis
dans
la
trap,
dans
la
Batcave
I'm
in
the
trap,
in
the
Batcave
Je
m′accroche
à
ses
couettes
comme
un
macaque
I'm
clinging
to
their
pigtails
like
a
macaque
J'paye
en
bakchich
tout
mon
haschisch
I
pay
for
all
my
hashish
in
baksheesh
J′en
ai
pour
les
pauvres,
les
riches
I
have
some
for
the
poor,
the
rich
J'suis
né
autour
de
Paris
I
was
born
around
Paris
J′vais
mourir
à
Paris,
Paris,
Paris
(j'suis
né
autour
de
Paris)
I'm
going
to
die
in
Paris,
Paris,
Paris
(I
was
born
around
Paris)
T'es
sur
le
point
d′tomber,
j′suis
sur
le
point
de
deal
You're
about
to
fall,
I'm
about
to
deal
Argent
blanchi,
cochi
au
chaud
dans
un
Mitsubishi
Money
laundered,
cozy
warm
in
a
Mitsubishi
J'ai
jamais
aimé
Skyler,
ni
en
streaming,
ni
sur
Netflix
(Netflix,
Netflix)
I
never
liked
Skyler,
neither
streaming
nor
on
Netflix
(Netflix,
Netflix)
Faut
que
je
foute
a-ç
dans
son
ass
I
have
to
shove
it
in
their
ass
Je
la
retourne
comme
l′effrite
et
la
massa
I
turn
them
over
like
the
crumble
and
the
massa
J'cogne
son
ass,
comme
un
hooligan
de
Londres
I
hit
their
ass,
like
a
hooligan
from
London
Qui
se
pe-ta
contre
le
Barca
Who
crashes
against
Barca
Ça
fait
deux-trois
semaines
que
j′te
traque,
traque
It's
been
a
couple
of
weeks
that
I've
been
tracking
you,
tracking
Je
lui
mets
des
claques,
claques,
ses
fesses
font
I'm
slapping,
slapping,
their
ass
goes
Aller-retour
comme
un
kick-back
Back
and
forth
like
a
kick-back
L1,
L2,
haut,
bas,
gauche,
droite
L1,
L2,
up,
down,
left,
right
J'suis
dans
la
trap,
dans
la
Batcave
I'm
in
the
trap,
in
the
Batcave
Je
m′accroche
à
ses
couettes
comme
un
macaque
I'm
clinging
to
their
pigtails
like
a
macaque
J'paye
en
bakchich
tout
mon
haschisch
I
pay
for
all
my
hashish
in
baksheesh
J'en
ai
pour
les
pauvres,
les
riches
I
have
some
for
the
poor,
the
rich
Baby
me
laisse
pas
conduire
mon
compet′
fonce-dé
(fonce-dé)
Baby
don't
let
me
drive
my
competitor
speeds
off
(speeds
off)
Elle
mouille
ses
sapes,
j′peux
le
sentir
sous
son
Fendi
(sous
son
Fendi)
She
wets
her
clothes,
I
can
smell
it
under
her
Fendi
(under
her
Fendi)
J'pèse
sept
cent
meujes
de
sac
de
beuh
dans
le
fond
de
son
lit
I
weigh
seven
hundred
euros
of
weed
bag
in
the
bottom
of
her
bed
(Sept
cent
meujes)
(Seven
hundred
euros)
R.A.S,
j′suis
toujours
le
même
depuis
Osiris
(R.A.S)
R.A.S,
I'm
still
the
same
since
Osiris
(R.A.S)
R.A.S,
j'suis
toujours
le
même
depuis
Osiris
(j′ai
dit
R.A.S)
R.A.S,
I'm
still
the
same
since
Osiris
(I
said
R.A.S)
Et
quand
j'caresse
le
bout
de
sa
chatte,
ses
poils
s′hérissent
And
when
I
caress
the
tip
of
her
pussy,
her
hair
bristles
Mon
client
s'étouffe
et
toi,
tu
t'étouffes
sur
la
queue
de
ton
client
My
client
chokes
and
you,
you
choke
on
your
client's
dick
(Sur
la
queue
de
ton
client)
(On
your
client's
dick)
Le
goût
de
calibre
dans
la
taffe
The
taste
of
caliber
in
the
puff
Je
défends
mon
bât′
sans
aucun
bouclier
(bang
bang)
I
defend
my
bat
without
any
shield
(bang
bang)
Mais
c′est
ta
team
que
j'vois,
j′tire
deux
coups
dans
l'impasse
(bang)
But
it's
your
team
that
I
see,
I
shoot
twice
in
the
dead
end
(bang)
Mais
c′est
ta
gueule
que
j'vois
But
it's
your
face
that
I
see
Je
mets
deux
rounds
dans
sa
chatte
(ouais
dans
sa
chatte)
I
put
two
rounds
in
her
pussy
(yeah
in
her
pussy)
J′ai
bicrave
des
barrettes,
sourcils
de
Domenech
dans
le
foot
I've
been
selling
bars,
Domenech's
eyebrows
in
football
La
pocket,
la
monnaie
dans
la
ville
The
pocket,
the
money
in
the
city
Je
m'accroche
à
ses
fesses,
dans
mon
tieks
I'm
clinging
to
their
ass,
in
my
tieks
Les
poukis
mangent
les
restes
et
les
rois
prennent
la
fève
(gang)
The
kids
eat
the
leftovers
and
the
kings
take
the
bean
(gang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Samuel Tiba, Aurelien Zola Nzuzi, Aurelien Louis Mazin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.