Текст и перевод песни ZOLA - Mojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zola
uno,
une
pétasse
sur
mes
côtes
Zola
one,
a
bitch
on
my
side
Le
mojo
dans
ses
bosses
Mojo
in
their
curves
Deux
nouvelles
pétasses
Two
new
bitches
Un
nouveau
flingue
et
sa
culasse
A
new
gun
and
its
breech
Y′a
du
crack
comme
à
Dallas
There's
crack
like
in
Dallas
Tous
les
crackers
sur
la
dalle
All
the
crackers
on
the
slab
Ouh,
jeune
mama,
donne-moi
ton
dos
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
Oh,
young
mama,
give
me
your
back
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
J'cuisine
mon
ke-cra
derrière
ces
toiles
de
rideaux
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
I'm
cooking
my
crack
behind
these
curtains
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
Elle
galette
tout
dans
le
lavabo
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
They're
breaking
it
down
in
the
sink
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
Ramène
son
éventail
de
coca′
de
Mexico
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
Brings
their
cocaine
fan
from
Mexico
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
J'suis
avenue
Montaigne,
quatre
jantes
chromées
I'm
on
Avenue
Montaigne,
four
chrome
rims
Sièges
en
cuir
à
l'ancienne
(à
l′ancienne,
à
l′ancienne)
Old-fashioned
leather
seats
(old-fashioned,
old-fashioned)
À
mon
bord
un
modèle,
seins
refaits,
siliconés,
chevelure
brun-châtain
On
board
with
me,
a
model,
fake
tits,
silicone,
brown
hair
AMG
sur
le
sac
à
vomi,
j'ai
pris
la
voie
de
bus
sur
l′avenue
Rivoli
AMG
on
the
vomit
bag,
I
took
the
bus
lane
on
Avenue
Rivoli
À
l'ancienne,
rigolo
rigolait
In
the
old
days,
funny
laughed
Mais
beaucoup
moins
depuis
que
j′suis
dans
le
cabriolet
(le
cabriolet)
But
much
less
since
I'm
in
the
convertible
(the
convertible)
J'veux
dix
milles
pussy,
j′suis
le
docteur
octo-pussy
I
want
ten
thousand
pussies,
I'm
doctor
octo-pussy
Fuckboy,
t'es
pressé,
j'tire
son
Supreme
loin
des
passants
Fuckboy,
you're
in
a
hurry,
I
pull
their
Supreme
away
from
passers-by
Ma
maman
m′a
dit
"prends
ce
job"
My
mom
told
me
"take
this
job"
Car
on
m′offre
pas
celui
qu'on
te
donne,
donc
Because
they
don't
offer
you
the
one
they
give
you,
so
J′ai
pris
la
place
de
CJ
I
took
CJ's
place
J'ai
planqué
ce
flingue
dans
mon
froc
I
hid
this
gun
in
my
pants
California,
j′ai
de
la
kush,
crapule
vend
ça
sous
capuche
California,
I
have
kush,
scoundrel
sells
it
under
the
hood
J'ai
mis
deux
doigts
dans
sa
bouche
I
put
two
fingers
in
their
mouth
Avec
du
shit
sous
mon
pouce
With
shit
under
my
thumb
Ouh,
jeune
mama,
donne-moi
ton
dos
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
Oh,
young
mama,
give
me
your
back
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
J′cuisine
mon
ke-cra
derrière
ces
toiles
de
rideaux
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
I'm
cooking
my
crack
behind
these
curtains
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
Elle
galette
tout
dans
le
lavabo
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
They're
breaking
it
down
in
the
sink
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
Ramène
son
éventail
de
coca'
de
Mexico
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
Brings
their
cocaine
fan
from
Mexico
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
Elle
me
dit
encore
baby,
donc
j'y
vais
fort
comme
taliban
They
still
call
me
baby,
so
I
go
hard
like
the
Taliban
J′me
barre
à
Malibu,
gelato
et
des
pêches
melbas
I'm
off
to
Malibu,
gelato
and
peach
melbas
On
manque
pas
d′audace,
sur
le
bruit
des
douilles
We
don't
lack
audacity,
on
the
sound
of
shells
Mes
pirates
sortent
leurs
dents
My
pirates
show
their
teeth
C'est
quand
c′était
la
dèche
It's
when
it
was
the
shortage
Je
m'en
sortais
grâce
au
H
I
was
getting
by
thanks
to
the
H
Si
tu
cherches
le
re-fou,
tu
demandes
aux
tits-pe
If
you're
looking
for
the
crazy
one,
you
ask
the
little
ones
On
est
dans
l′escalier,
on
roule
un
tit-pe
We're
on
the
stairs,
we
roll
a
little
one
Du
bicar',
j′en
mets
un
petit
peu
Bicarb,
I
put
a
little
bit
Et
tous
mes
shlags
vont
faire
le
premier
pas
And
all
my
shlags
will
take
the
first
step
J'suis
dans
ta
cité
comme
Tao
I'm
in
your
city
like
Tao
J'ai
un
TEC-9
et
la
même
frappe
que
Falcao
(que
Falcao)
I
have
a
TEC-9
and
the
same
hit
as
Falcao
(as
Falcao)
Ouh,
jeune
mama,
donne-moi
ton
dos
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
Oh,
young
mama,
give
me
your
back
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
J′cuisine
mon
ke-cra
derrière
ces
toiles
de
rideaux
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
I'm
cooking
my
crack
behind
these
curtains
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
Elle
galette
tout
dans
le
lavabo
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
They're
breaking
it
down
in
the
sink
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
Ramène
son
éventail
de
coca′
de
Mexico
(le
mojo,
le
mojo,
le
mojo)
Brings
their
cocaine
fan
from
Mexico
(the
mojo,
the
mojo,
the
mojo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ghenda, Zola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.