ZOLA - Mojo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZOLA - Mojo




Mojo
Mojo
Non, non, non
No, no, no
Zola uno, une pétasse sur mes côtes
Zola one, a bitch on my side
Le mojo dans ses bosses
Mojo in their curves
Deux nouvelles pétasses
Two new bitches
Un nouveau flingue et sa culasse
A new gun and its breech
Y′a du crack comme à Dallas
There's crack like in Dallas
Tous les crackers sur la dalle
All the crackers on the slab
Ouh, jeune mama, donne-moi ton dos (le mojo, le mojo, le mojo)
Oh, young mama, give me your back (the mojo, the mojo, the mojo)
J'cuisine mon ke-cra derrière ces toiles de rideaux (le mojo, le mojo, le mojo)
I'm cooking my crack behind these curtains (the mojo, the mojo, the mojo)
Elle galette tout dans le lavabo (le mojo, le mojo, le mojo)
They're breaking it down in the sink (the mojo, the mojo, the mojo)
Ramène son éventail de coca′ de Mexico (le mojo, le mojo, le mojo)
Brings their cocaine fan from Mexico (the mojo, the mojo, the mojo)
J'suis avenue Montaigne, quatre jantes chromées
I'm on Avenue Montaigne, four chrome rims
Sièges en cuir à l'ancienne l′ancienne, à l′ancienne)
Old-fashioned leather seats (old-fashioned, old-fashioned)
À mon bord un modèle, seins refaits, siliconés, chevelure brun-châtain
On board with me, a model, fake tits, silicone, brown hair
AMG sur le sac à vomi, j'ai pris la voie de bus sur l′avenue Rivoli
AMG on the vomit bag, I took the bus lane on Avenue Rivoli
À l'ancienne, rigolo rigolait
In the old days, funny laughed
Mais beaucoup moins depuis que j′suis dans le cabriolet (le cabriolet)
But much less since I'm in the convertible (the convertible)
J'veux dix milles pussy, j′suis le docteur octo-pussy
I want ten thousand pussies, I'm doctor octo-pussy
Fuckboy, t'es pressé, j'tire son Supreme loin des passants
Fuckboy, you're in a hurry, I pull their Supreme away from passers-by
Ma maman m′a dit "prends ce job"
My mom told me "take this job"
Car on m′offre pas celui qu'on te donne, donc
Because they don't offer you the one they give you, so
J′ai pris la place de CJ
I took CJ's place
J'ai planqué ce flingue dans mon froc
I hid this gun in my pants
California, j′ai de la kush, crapule vend ça sous capuche
California, I have kush, scoundrel sells it under the hood
J'ai mis deux doigts dans sa bouche
I put two fingers in their mouth
Avec du shit sous mon pouce
With shit under my thumb
Ouh, jeune mama, donne-moi ton dos (le mojo, le mojo, le mojo)
Oh, young mama, give me your back (the mojo, the mojo, the mojo)
J′cuisine mon ke-cra derrière ces toiles de rideaux (le mojo, le mojo, le mojo)
I'm cooking my crack behind these curtains (the mojo, the mojo, the mojo)
Elle galette tout dans le lavabo (le mojo, le mojo, le mojo)
They're breaking it down in the sink (the mojo, the mojo, the mojo)
Ramène son éventail de coca' de Mexico (le mojo, le mojo, le mojo)
Brings their cocaine fan from Mexico (the mojo, the mojo, the mojo)
Elle me dit encore baby, donc j'y vais fort comme taliban
They still call me baby, so I go hard like the Taliban
J′me barre à Malibu, gelato et des pêches melbas
I'm off to Malibu, gelato and peach melbas
On manque pas d′audace, sur le bruit des douilles
We don't lack audacity, on the sound of shells
Mes pirates sortent leurs dents
My pirates show their teeth
C'est quand c′était la dèche
It's when it was the shortage
Je m'en sortais grâce au H
I was getting by thanks to the H
Si tu cherches le re-fou, tu demandes aux tits-pe
If you're looking for the crazy one, you ask the little ones
On est dans l′escalier, on roule un tit-pe
We're on the stairs, we roll a little one
Du bicar', j′en mets un petit peu
Bicarb, I put a little bit
Et tous mes shlags vont faire le premier pas
And all my shlags will take the first step
J'suis dans ta cité comme Tao
I'm in your city like Tao
J'ai un TEC-9 et la même frappe que Falcao (que Falcao)
I have a TEC-9 and the same hit as Falcao (as Falcao)
Ouh, jeune mama, donne-moi ton dos (le mojo, le mojo, le mojo)
Oh, young mama, give me your back (the mojo, the mojo, the mojo)
J′cuisine mon ke-cra derrière ces toiles de rideaux (le mojo, le mojo, le mojo)
I'm cooking my crack behind these curtains (the mojo, the mojo, the mojo)
Elle galette tout dans le lavabo (le mojo, le mojo, le mojo)
They're breaking it down in the sink (the mojo, the mojo, the mojo)
Ramène son éventail de coca′ de Mexico (le mojo, le mojo, le mojo)
Brings their cocaine fan from Mexico (the mojo, the mojo, the mojo)





Авторы: Christopher Ghenda, Zola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.