Текст и перевод песни ZOLA - Mula
Oh
non,
non,
non
Oh
no,
no,
no
Nouvelles
facettes
dans
ma
bouche
New
facets
in
my
mouth
Je
cache
mon
Glock
dans
le
sac
de
pompes
I
hide
my
Glock
in
the
bag
of
pumps
Les
diamants
font
du
bruit
quand
je
bouge
The
diamonds
make
a
noise
when
I
move
Paire
de
Dior
sur
la
tête
du
boug
(AWA
the
Mafia
my
nigga)
Pair
of
Dior
on
the
head
of
the
bug
(AWA
the
Mafia
my
nigga)
Mucha
droga
dans
la
casa
de
la
niña
(mucha)
Mucha
droga
in
the
casa
de
la
niña
(mucha)
Appelle
ma
reum
moi
j'ai
déjà
enterré
mon
nine
(sku)
Call
my
reum
me
I've
already
buried
my
nine
(sku)
Nine,
o'clock
au
nine
je
barode
(draw)
Nine,
o'clock
at
nine
I
barode
(draw)
J'mets
ma
cagoule
dans
le
monde
quand
même
reconnu
I
put
my
hood
on
in
the
world
anyway.
Crack,
crack,
crack
dans
la
casserole
c'est
le
menu
Crack,
crack,
crack
in
the
pan
is
the
menu
Moi
j'ai
déjà
le
gros,
ma
femme
a
pris
le
Glock
Mini,
han
I
already
have
the
big
one,
my
wife
took
the
Glock
Mini,
han
Paname
c'est
miné,
GLE
à
20
ans,
le
gang
au
dessus
d'la
moyenne
Panic
is
undermined,
GLE
at
20,
the
gang
above
average
Dis-moi
comment
faire,
dis-moi
comment
faire,
sans
mentir
Tell
me
how
to
do
it,
tell
me
how
to
do
it,
without
lying
J'pense
qu'à
mes
affaires
('faires)
I'm
just
thinking
about
my
business
Dis-moi
comment
faire
pour
les
oublier
Tell
me
how
to
forget
them
J'veux
la
mula,
mula,
la
mula,
mula
I
want
the
mula,
mula,
the
mula,
mula
J'veux
d'la
mula,
mula
yeah,
dis-moi
comment
faire
en
vrai
I
want
d'la
mula,
mula
yeah,
tell
me
how
to
do
it
for
real
Poto,
la
portière,
j'suis
quelqu'un
c'est
le
minimum
Buddy,
the
door,
I'm
someone
that's
the
minimum
Tu
paies
pour
ta
bitch
okay,
mais
faut
au
moins
qu'elle
soit
bonne
(Zola)
You
pay
for
your
bitch
okay,
but
at
least
she
has
to
be
good
(Zola)
Pas
juste
jolie,
les
petits
d'sa
tess
Not
just
pretty,
tess's
little
ones
Ils
me
voient,
ils
se
disent
"faut
qu'j'sois
comme
lui"
(Zola)
They
see
me,
they
say
to
themselves
"I
have
to
be
like
him"
(Zola)
Moi
j'ai
20
ans
je
brasse
comme
un
vieux,
j'récup
mes
neveux
en
GLE
I
am
20
years
old
I
brew
like
an
old
man,
I
get
my
nephews
back
in
GLE
Gagne
ma
confiance
au
fil
du
temps
(ça
va
pas),
pas
de
décembre
à
janvier
Gain
my
trust
over
time
(it's
not
okay),
not
from
December
to
January
Ce
soir
dans
la
cité,
le
bruit
du
moteur
résonne
Tonight
in
the
city,
the
sound
of
the
engine
resonates
On
frôle
la
mort
ici
mon
corazón
(ah,
t'es
bête
ou
quoi)
We're
close
to
death
here
my
corazón
(ah,
are
you
stupid
or
what)
Personne
peut
m'retenir,
j'vais
leur
faire
du
sale
No
one
can
hold
me
back,
I'm
going
to
make
them
dirty
J'froisse
mes
billets,
rompompom
pour
t'faire
I
crumple
my
tickets,
rompompom
to
make
you
Dis-moi
comment
faire,
dis-moi
comment
faire,
sans
mentir
Tell
me
how
to
do
it,
tell
me
how
to
do
it,
without
lying
J'pense
qu'à
mes
affaires),
dis-moi
comment
faire
pour
les
oublier
I'm
only
thinking
about
my
things),
tell
me
how
to
forget
them
J'veux
la
mula,
mula,
la
mula,
mula
I
want
the
mula,
mula,
the
mula,
mula
J'veux
d'la
mula,
mula
yeah,
dis-moi
comment
faire
en
vrai
I
want
d'la
mula,
mula
yeah,
tell
me
how
to
do
it
for
real
Fuck
les
putes
et
fuck
les
m'bila
(fuck
les
m'bila)
Fuck
the
whores
and
fuck
the
m'bila
(fuck
the
m'bila)
Trop
peu
de
gentils,
beaucoup
de
vilains
(vilains)
Too
few
good
guys,
a
lot
of
bad
guys
(bad
guys)
Ils
croient
qu'on
n'aime
pas,
qu'on
a
chaud
de
ces
cons
(quoi)
They
think
we
don't
like,
that
we're
hot
from
these
cunts
(what)
Qu'est-ce
qui
va
s'passer,
c'est
que
des
humains
(que
des
humains)
What's
going
to
happen
is
that
humans
(that
humans)
Vrai
diamant,
tu
vois
quand
tu
zoomes
(zoom)
Real
diamond,
you
see
when
you
zoom
in
(zoom
in)
Vroum,
vroum,
vroum,
soleil
disparait
quand
on
roule
Vroum,
vroum,
vroum,
the
sun
disappears
when
we
roll
Si
j'déboule
chez
ta
mère,
tu
vas
te
boucher
les
oreilles
If
I
come
to
your
mother's
house,
you're
going
to
plug
your
ears
Toujours
sous
bonnet
Vuitton,
en
dessous
y
a
mon
auréole
(ouais
y
a
mes
négros)
Always
under
Vuitton
hat,
underneath
there
is
my
halo
(yeah
there
are
my
niggas)
Y
a
mes
négros
dans
la
kitchen
(ouais
y
a
mes
négros,
kitchen)
There
are
my
niggas
in
the
kitchen
(yeah
there
are
my
niggas,
kitchen)
On
repère
les
foumas,
on
va
les
catcha
We
spot
the
foumas,
we'll
catch
them
XXL,
bah
ouais,
la
taille
du
pocheton,
si
ma
bitch
veut
une
beach
j'vais
lui
acheter
XXL,
well
yeah,
the
size
of
the
stencil,
if
my
bitch
wants
a
beach
I'll
buy
her
Est-ce
que
t'avais
tout
ça
à
mon
âge
Did
you
have
all
this
at
my
age
Cocain,
cocain,
c'est
de
la
poudre
et
d'la
neige
Cocain,
cocain,
it's
powder
and
snow
Dis-moi
comment
faire,
dis-moi
comment
faire,
sans
mentir
Tell
me
how
to
do
it,
tell
me
how
to
do
it,
without
lying
J'pense
qu'à
mes
affaires,
dis-moi
comment
faire
pour
les
oublier
I'm
thinking
about
my
things,
tell
me
how
to
forget
them
J'veux
la
mula,
mula,
la
mula,
mula
I
want
the
mula,
mula,
the
mula,
mula
J'veux
d'la
mula,
mula
yeah,
dis-moi
comment
faire
en
vrai
I
want
d'la
mula,
mula
yeah,
tell
me
how
to
do
it
for
real
Nouvelles
facettes
dans
ma
bouche
New
facets
in
my
mouth
Cache
mon
Glock
dans
le
sac
de
pompes
Hide
my
Glock
in
the
pump
bag
Les
diamants
font
du
bruit
quand
je
bouge
The
diamonds
make
a
noise
when
I
move
Paire
de
Dior
sur
la
tête
du
boug
Pair
of
Dior
on
the
head
of
the
candle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Aurelien Zola Nzuzi, Nasser Mounder, Aurelien Mazin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.