ZOLA - NOCHEY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZOLA - NOCHEY




NOCHEY
J't'ai manqué, enfoiré?
Ты скучал по мне, ублюдок?
Han-han-han
Он-хе-хе
Eh, eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх, эх
Ma liasse d'hier ne tient pas dans mes poches (dans ma pocket, baby)
Мой вчерашний сверток не помещается в карманы карман, детка)
Rouler, rouler, rouler, Avenue Fosch (Avenue Fosch)
Рулер, роулер, роулер, Авеню Фош (Avenue Fosch)
Mais gros, j'fais rien d'mes jours, tout s'passe la noche (tout s'passe la night)
Но братан, я весь день ничего не делаю, все происходит ночью (все происходит ночью)
Rouler la beuh, la beuh, pas le te-sh' (pas le te-sh')
Сверните травку, травку, а не тэ-ш (не тэ-ш)
Qui connaît mieux le binks qu'un mec qu'a fait les cents pas? part moi)
Кто знает Бинкса лучше, чем чувак, который ходил взад-вперед? (Кроме меня)
La monnaie n'a besoin d'personnes sauf ce qui n'ont en pas (ah-ah-ah)
Деньги не нужны людям, кроме тех, у кого их нет (а-а-а)
Dans l'club, j'mе sens tout seul avec mes bouteilles de Dom Pé' (mes bouteilles de Dom Pé')
В клубе я чувствую себя совершенно одиноким со своими бутылками Dom Pé' (моими бутылками Dom Pé')
Tout s'lit dans les yeux, j'ai même pas besoin que tu me parles
Все можно прочитать в глазах, мне даже не нужно, чтобы ты говорил со мной
J'fais pleuvoir ma kichta dans l'entrée (yeah, yeah, yeah)
Я делаю свой кичта дождь в подъезде (да, да, да)
J'appuie sur la pédale du Benzo (je pousse, pousse, pousse)
Я нажимаю на педаль бензо (нажимаю, нажимаю, нажимаю)
Des diamants dans la bouche de mon reuf sur ses dents d'laits (dents d'laits)
Бриллианты во рту моего братана на его молочных зубах (молочных зубах)
Tous les jours, quand je sors dans la rue, j'suis en danger (j'remonte dans te-stree, mais j'ai mon pétard)
Каждый день, когда я выхожу на улицу, я в опасности выхожу на твою улицу, но у меня есть фейерверк)
La moula, la moula, la moula, la moula, la moula (j'vais rentrer tard)
Ла мула, ла мула, ла мула, ла мула, ла мула буду дома поздно)
J'savais pas qu'avec un showcase, j'pouvais me faire plus d'dix milles eu' peu près quinze milles)
Я не знал, что с помощью витрины я могу заработать более десяти тысяч евро (около пятнадцати тысяч)
La moula, la moula, la moula, la moula, la moula (la moula)
Ла мула, ла мула, ла мула, ла мула, ла мула (ла мула)
Au final, ça à payer d'être une tête de mine
В конце концов, стоит быть моей главой
Ma liasse d'hier ne tient pas dans mes poches (dans ma pocket)
Мой сверток со вчерашнего дня не помещается в карманы карман)
Rouler, rouler, rouler, Avenue Fosch (brr)
Катись, катись, катись, авеню Фош (брр)
Mais gros, j'fais rien d'mes jours, tout s'passe la noche (tout s'passe la night)
Но братан, я весь день ничего не делаю, все происходит ночью (все происходит ночью)
Rouler la beuh, la beuh, pas le te-sh'
Бросьте травку, травку, а не тэ-ш'
Qui connaît mieux le binks qu'un mec qu'a fait les cents pas? part moi)
Кто знает Бинкса лучше, чем чувак, который ходил взад-вперед? (Кроме меня)
La monnaie n'a besoin d'personnes sauf ce qui n'ont en pas (ah-ah-ah)
Деньги не нужны людям, кроме тех, у кого их нет (а-а-а)
Dans l'club, j'me sens tout seul avec mes bouteilles de Dom Pé' (ah-ah-ah-ah)
В клубе я чувствую себя совершенно одиноким со своими бутылками Dom Pé' (а-а-а-а-а)
Tout s'lit dans les yeux, j'ai même pas besoin que tu me parles (yeah, yeah)
Все можно прочитать в глазах, мне даже не нужно, чтобы ты со мной разговаривал (да, да)
Pétasse, mon objectif à moi, c'est d'triplé mon cash (il en faut trois)
Сука, моя цель - утроить свои деньги (нужно три)
Si on s'embrouille, mon équipe va cavaler dans le bon sens (grr)
Если мы запутаемся, моя команда поедет в правильном направлении (грр)
Pour tenter la moula, la moula, la moula, la moula sans cesse (la moula sans cesse)
Пытаться мула, мула, мула, мула непрерывно (моула постоянно)
J'étais plein d'remords après avoir liquidé c'qui m'restait de cess' (ah-ah)
Я был полон угрызений совести после ликвидации того, что у меня осталось (а-а-а)
La pute me dit qu'elle m'aime, mais tout c'qu'elle dit est fake (fake)
Сука говорит мне, что любит меня, но все, что она говорит, фейк (фальшивка)
J'suis pas ton blues, je dors mal, pars, j'payes pas mes dettes
Я не твой блюз, я плохо сплю, уходи, я не плачу долги
Des remords pleins la tête (pleins la tête)
Голова полна раскаяния (голова полна)
Avec mes deux doigts, j't'effrite la tête (nan, nan, nan)
Двумя пальцами я раскрошу тебе голову (нан, нан, нан)
Prends c'que tu veux, mais ne me prend pas la tête (nan, nan, nan, nan, nan)
Бери, что хочешь, но не беспокой меня (нет, нет, нет, нет, нет)
J'sors une location juste pour me balader (L1, L2)
Я беру напрокат просто погулять (L1, L2)
Ma liasse d'hier ne tient pas dans mes poches (tiens pas dans ma pocket)
Мой вчерашний сверток не помещается в карман (не помещается в карман)
Rouler, rouler, rouler, Avenue Fosch (brr)
Катись, катись, катись, авеню Фош (брр)
Mais gros, j'fais rien d'mes jours, tout s'passe la noche (tout s'passe la night)
Но братан, я весь день ничего не делаю, все происходит ночью (все происходит ночью)
Rouler la beuh, la beuh, pas le te-sh'
Бросьте травку, травку, а не тэ-ш'
Qui connaît mieux le binks qu'un mec qu'a fait les cents pas? part moi)
Кто знает Бинкса лучше, чем чувак, который ходил взад-вперед? (Кроме меня)
La monnaie n'a besoin d'personnes sauf ce qui n'ont en pas (ah)
Деньги не нужны людям, кроме тех, у кого их нет (ах)
Dans l'club, j'me sens tout seul avec mes bouteilles de Dom Pé' (ah-ah-ah)
В клубе я чувствую себя одиноким со своими бутылками Dom Pé' (а-а-а)
Tout s'lit dans les yeux, j'ai même pas besoin que tu me parles
Все можно прочитать в глазах, мне даже не нужно, чтобы ты говорил со мной





Авторы: Aurelien Zola Nzuzi, Omer Ucar, Antoine Anh Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.