Текст и перевод песни ZOLA - Papillon
This
some
plus
four
shit
This
some
more
four
shit
Toi
t'as
jamais
rien
fait
de
ta
vie
à
part
envier
les
autres
et
puis
manger
leurs
restes
You've
never
done
anything
in
your
life
except
envy
others
and
then
eat
their
leftovers
Dans
la
cave
j'suis
ganté,
je
découpe
la
beuh
aux
ciseaux,
je
l'emballe
et
je
change
de
veste
In
the
cellar
I'm
gloved,
I
cut
the
weed
with
scissors,
I
pack
it
and
I
change
my
jacket
La
beuh
pue
la
beuh,
elle
pèse,
Jojo
la
presse,
je
n'ai
pas
le
temps
de
peser,
ce
soir
j'suis
trop
prеssé
The
weed
stinks
the
weed,
it
weighs,
Jojo
presses
it,
I
don't
have
time
to
weigh,
tonight
I'm
in
too
much
of
a
hurry
La
pute
que
je
date
veut
que
je
lui
fasse
des
prises
The
whore
I'm
dating
wants
me
to
do
some
takes
on
her
L'avocat
veut
que
je
paye,
l'ouverture
des
dossiers,
minimum
bébé,
t'en
as
pour
4 000
euros
The
lawyer
wants
me
to
pay,
the
opening
of
the
files,
minimum
baby,
you
get
4,000
euros
Le
Merco,
je
l'ai
voulu,
le
Range,
je
l'ai
eu
donc
même
le
Dodge,
je
l'aurai
The
Merco,
I
wanted
it,
the
Range,
I
got
it
so
even
the
Dodge,
I
will
have
it
Parait
qu'ces
négros
me
cherchent
dans
la
city,
Évry-Courcouronnes
c'est
le
nom
de
l'arrêt
It
seems
that
these
niggas
are
looking
for
me
in
the
city,
Evry-Courcouronnes
is
the
name
of
the
stop
Jeune,
j'ai
dû
compter,
recouper,
et
waxer
des
milliers,
des
milliers
de
barrettes
When
I
was
young,
I
had
to
count,
cut,
and
wax
thousands,
thousands
of
barrettes
Le
go-fast
passe
par
Paris,
un
week-end
en
'Rari,
j'prends
une
liasse
si
j'perds
The
go-fast
goes
through
Paris,
a
weekend
in
'Rari,
I
take
a
wad
if
I
lose
Qualité,
quantité,
le
bolosse
est
servi,
c'est
la
maxi
peuf
Quality,
quantity,
the
bowl
is
served
to
you,
it's
the
maxi
peuf
Kilos
drogues
à
la
télé,
les
keufs
ont
tout
saisi,
j'prends
une
liasse
si
j'perds
The
drugs
on
TV,
the
cops
have
grabbed
everything,
I'll
take
a
wad
if
I
lose
Pieds
en
Nike,
j'ai
ma
bitch,
je
parie,
c'est
la
maxi
peuf
Feet
in
Nike,
I
have
my
bitch,
I
bet,
she's
the
maxi
peuf
On
a
trop
souffert
et
le
travail
paye
pas
toujours,
pourtant
le
charbon,
oui
We've
suffered
too
much
and
work
doesn't
always
pay,
yet
coal,
yes
J'avais
l'cœur
ouvert,
les
autres
sont
venus
faire
un
tour,
j'crois
bien
qu'ils
ont
tout
pris
I
had
an
open
heart,
the
others
came
for
a
walk,
I
think
they
took
everything
Et
quand
j'fais
le
bien,
tout
autour
de
moi,
c'est
parce
que
d'la
mort
je
suis
près
And
when
I
do
good,
all
around
me,
it's
because
I'm
close
to
death
Si
on
a
des
calibres
en
tant
que
caution
c'est
pour
reprendre
ce
qu'on
t'prête
If
we
have
calibers
as
a
deposit,
it's
to
take
back
what
we
lend
you
Akhi,
akhi,
touristes
arrachés
dans
les
ruelles
de
Paris
Akhi,
akhi,
tourists
snatched
in
the
alleys
of
Paris
Briquet,
baril,
j'mets
le
plein
de
Sans
Plomb
dans
le
cavu
du
bolide
Lighter,
barrel,
I
put
the
full
of
Unleaded
in
the
cavu
of
the
car
Dis-le
moi
s't'as
pas
envie,
j'te
vois,
tu
m'évites
Tell
me
if
you
don't
feel
like
it,
I
see
you,
you're
avoiding
me
Dis-le
moi
si
t'as
pas
envie,
quand
j'te
vois,
tu
m'évites,
nous
deux
c'était
pas
comme
ça
étant
jeune
Tell
me
if
you
don't
want
to,
when
I
see
you,
you
avoid
me,
the
two
of
us
weren't
like
that
being
young
L'argent
rentre
beaucoup
mais
il
repart
très
vite,
voisins
prennent
photos
avec
leur
téléphone
The
money
comes
in
a
lot
but
he
leaves
very
quickly,
neighbors
take
pictures
with
their
phone
Le
go-fast
passe
par
Paris,
un
week-end
en
'Rari,
j'prends
une
liasse
si
j'pleure
The
go-fast
goes
through
Paris,
a
weekend
in
'Rari,
I
take
a
bundle
if
I
cry
Qualité,
quantité,
le
bolosse
est
servi,
c'est
la
maxi
peuf
Quality,
quantity,
the
bowl
is
served
to
you,
it's
the
maxi
peuf
Kilos
drogues
à
la
télé,
les
keufs
ont
tout
saisi,
j'prends
une
liasse
si
j'pleure
The
drugs
on
TV,
the
cops
have
grabbed
everything,
I'll
take
a
wad
if
I
cry
Pieds
en
Nike,
j'ai
ma
bitch,
je
parie,
c'est
la
maxi
peuf
Feet
in
Nike,
I
have
my
bitch,
I
bet,
she's
the
maxi
peuf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Aurelien Zola Nzuzi, Sofiane Pierre Frederic Pamart, Rai-kwaun Bailey-brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.