Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
j'ai
mal
à
la
life,
gang,
gang,
bonne
mala-la
Ja,
ich
habe
Lebensschmerz,
Gang,
Gang,
gute
Mala-la
Tu
voulais
qu'on
s'tue
et
on
s'est
tué,
j'reviens
le
lendemain
Du
wolltest,
dass
wir
uns
töten,
und
wir
haben
uns
getötet,
ich
komme
am
nächsten
Tag
wieder
Elle
est
dingue,
dingue,
dingue
de
moi,
grr,
pa-pa-pah,
t'es
mort
Sie
ist
verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
mir,
grr,
pa-pa-pah,
du
bist
tot
Quand
j'étais
p'tit,
c'était
dur,
je
jouais
que
aux
démos
Als
ich
klein
war,
war
es
hart,
ich
spielte
nur
Demos
Le
keuf
m'a
fait
tomber
à
moto,
ensuite,
il
a
check
son
poto
(Poto)
Der
Bulle
hat
mich
mit
dem
Motorrad
zu
Fall
gebracht,
danach
hat
er
seinen
Kumpel
gecheckt
(Kumpel)
Python,
pétard,
demande
à
mon
shooter,
Paqua,
Paquaquito
Python,
Böller,
frag
meinen
Schützen,
Paqua,
Paquaquito
Qui
sont
les
vrais,
qui
sont
les
faux?
Contre
courant
dans
le
ruisseau
Wer
sind
die
Echten,
wer
die
Falschen?
Gegen
den
Strom
im
Bach
Lame
aiguisé,
chauffeur
guidé,
si
j'grossis,
c'est
qu'tout
est
good
Scharfe
Klinge,
geführter
Fahrer,
wenn
ich
zunehme,
dann
ist
alles
gut
Dans
mon
bloc,
ça
ne
capte
pas
(Oh),
dur
à
expliquer,
donc
je
n'parlе
pas
(Eh)
In
meinem
Block
gibt
es
keinen
Empfang
(Oh),
schwer
zu
erklären,
also
rede
ich
nicht
(Eh)
J'aimerais
qu'l'argent
effacе
toutes
ces
plaies
(Oh),
j'comprends
pas
les
autres,
ils
m'comprendront
jamais
(Ça
dérape)
Ich
wünschte,
Geld
würde
all
diese
Wunden
auslöschen
(Oh),
ich
verstehe
die
anderen
nicht,
sie
werden
mich
nie
verstehen
(Es
rutscht
ab)
Sku
(Sku),
la
police,
sku
(Sku),
la
police
veut
coffrer
des
kilos
d'sku
Sku
(Sku),
die
Polizei,
sku
(Sku),
die
Polizei
will
Kilos
von
Sku
beschlagnahmen
On
vit
en
scred,
ils
s'déplacent
en
secte
(L1),
mes
reu-frés
ont
glissé
comme
des
blancs
en
skate
Wir
leben
im
Geheimen,
sie
bewegen
sich
in
Sekten
(L1),
meine
Brüder
sind
ausgerutscht
wie
Weiße
beim
Skaten
Ça
dérape,
sku,
la
police,
sku,
la
police
veut
coffrer
des
kilos
d'sku
Es
rutscht
ab,
sku,
die
Polizei,
sku,
die
Polizei
will
Kilos
von
Sku
beschlagnahmen
On
vit
en
scred,
on
s'déplace
en
secte,
tu
crois
qu'ça
va
t'rendre
plus
méchant
d'porter
une
casquette
(Casquette)
Wir
leben
im
Geheimen,
wir
bewegen
uns
in
Sekten,
du
glaubst,
es
macht
dich
böser,
eine
Kappe
zu
tragen
(Kappe)
Si
j'laisses
passer
la
joggeuse
(Joggeuse),
tu
sais
très
bien
c'est
pourquoi
(C'est
pourquoi?)
Wenn
ich
die
Joggerin
vorbeilasse
(Joggerin),
weißt
du
genau,
warum
(Warum?)
J'suis
désolé
pour
hier,
tiens
ce
sac,
c'est
pour
toi
(Pour
toi)
Es
tut
mir
leid
wegen
gestern,
hier
nimm
diese
Tasche,
sie
ist
für
dich
(Für
dich)
Les
vainqueurs
sont
tous
partants
(Partant),
les
vaincus
sont
tous
partis
(Partis)
Die
Sieger
sind
alle
am
Start
(Am
Start),
die
Besiegten
sind
alle
weg
(Weg)
Si
y
a
un
plan
à
faire
lundi
(Nan),
je
n'vais
pas
l'repousser
à
mardi,
mardi
(Nan)
Wenn
es
am
Montag
einen
Plan
gibt
(Nein),
werde
ich
ihn
nicht
auf
Dienstag
verschieben,
Dienstag
(Nein)
J'étais
seul,
c'était
la
merde
(Gang,
gang,
gang,
gang,
gang),
mon
exemple,
c'était
ma
mère
(Madre)
Ich
war
allein,
es
war
scheiße
(Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang),
mein
Vorbild
war
meine
Mutter
(Madre)
Il
faut
qu'on
l'fasse,
hijo,
hijo,
go
au
charbon,
j'connais
mon
boulot
(Eh-eh)
Wir
müssen
es
tun,
hijo,
hijo,
ran
an
die
Kohle,
ich
kenne
meinen
Job
(Eh-eh)
La
bite
dure
quand
y
a
un
billet
(Eh),
pas
b'soin
d'jean
pour
bien
m'habiller
Der
Schwanz
wird
hart,
wenn
es
einen
Schein
gibt
(Eh),
ich
brauche
keine
Jeans,
um
mich
gut
anzuziehen
Tu
sais
qu'j'suis
fier
car
j'ai
grandi
dans
le
hood,
jette
pierre
puis
courir
jusqu'à
plus
d'souffle
Du
weißt,
dass
ich
stolz
bin,
weil
ich
im
Hood
aufgewachsen
bin,
Stein
werfen
und
dann
rennen,
bis
mir
die
Puste
ausgeht
Ça
marche
pas
trop
d'fierté
entre
nous,
terrain
m'appelles
comme
si
j'étais
l'entraineur
Es
klappt
nicht,
zu
viel
Stolz
zwischen
uns,
das
Feld
ruft
mich
an,
als
wäre
ich
der
Trainer
Sans
qu'ma
mère
le
sache,
j'sortais
tard
et
j'allais
guetter
tôt
Ohne
dass
meine
Mutter
es
wusste,
ging
ich
spät
raus
und
spähte
früh
Tout
s'lit
dans
les
yeux,
le
soir,
même
sur
l'mur
d'un
ghetto
(Eh-eh)
Alles
steht
in
den
Augen,
abends,
sogar
auf
der
Mauer
eines
Ghettos
(Eh-eh)
C'mois-ci,
c'était
aud-ch,
maman
a
pas
pu
prendre
des
gâteaux
Diesen
Monat
war
es
heftig,
Mama
konnte
keine
Kuchen
kaufen
Au
mois
dernier,
c'était
la
merde,
trop
la
haine,
j'suis
dégoutté
(Ça
dérape)
Letzten
Monat
war
es
scheiße,
zu
viel
Hass,
ich
bin
angewidert
(Es
rutscht
ab)
Sku
(Sku),
la
police,
sku
(Sku),
la
police
veut
coffrer
des
kilos
d'sku
Sku
(Sku),
die
Polizei,
sku
(Sku),
die
Polizei
will
Kilos
von
Sku
beschlagnahmen
On
vit
en
scred,
ils
s'déplacent
en
secte
(L1),
mes
reu-frés
ont
glissé
comme
des
blancs
en
skate
Wir
leben
im
Geheimen,
sie
bewegen
sich
in
Sekten
(L1),
meine
Brüder
sind
ausgerutscht
wie
Weiße
beim
Skaten
Ça
dérape,
sku,
la
police,
sku,
la
police
veut
coffrer
des
kilos
d'sku
Es
rutscht
ab,
sku,
die
Polizei,
sku,
die
Polizei
will
Kilos
von
Sku
beschlagnahmen
On
vit
en
scred,
on
s'déplace
en
secte,
tu
crois
qu'ça
va
t'rendre
plus
méchant
d'porter
une
casquette
(Casquette)
Wir
leben
im
Geheimen,
wir
bewegen
uns
in
Sekten,
du
glaubst
es
macht
dich
böser
eine
Kappe
zu
tragen
(Kappe)
Ouais,
j'ai
mal
à
la
life,
gang,
gang,
bonne
mala-la
Ja,
ich
habe
Lebensschmerz,
Gang,
Gang,
gute
Mala-la
Tu
voulais
qu'on
s'tue
et
on
s'est
tué,
j'reviens
le
lendemain
Du
wolltest,
dass
wir
uns
töten,
und
wir
haben
uns
getötet,
ich
komme
am
nächsten
Tag
wieder
Elle
est
dingue,
dingue,
dingue
de
moi,
grr,
pa-pa-pah,
t'es
mort
Sie
ist
verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
mir,
grr,
pa-pa-pah,
du
bist
tot
Quand
j'étais
p'tit,
c'était
dur,
je
jouais
que
aux
démos
Als
ich
klein
war,
war
es
hart,
ich
spielte
nur
Demos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Zola Nzuzi, Arthur Tetard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.