Текст и перевод песни ZOLA - SLIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AWA
the
mafia
my
nigga
AWA
the
mafia
my
girl
Maman
a
trois
enfants
donc
Zolaski
est
l'tiers
d'son
cœur
Mom
has
three
children,
so
Zolaski
is
the
third
in
her
heart
Ce
soir
on
t'éteint,
demain
le
soleil
s'lèvera
encore
Tonight
we'll
shut
you
down,
tomorrow
the
sun
will
rise
again
J'suis
un
vrai
G,
avec
un
vrai
B
I'm
a
real
G,
with
a
real
B
Nique
sa
mère,
j'porte
du
ice,
bijoux
d'famille
Fuck
it,
I'm
wearing
ice,
family
jewels,
baby
Un
coup
d'clé
dans
l'moteur,
un
coup
d'couteau
tu
meurs
Turn
of
the
key
in
the
engine,
a
stab
of
the
knife
and
you're
dead
Si
j'le
fais,
ça
sera
pour
moi,
ça
sera
pas
par
amour
(tiens)
If
I
do
it,
it
will
be
for
me,
it
won't
be
for
love
(here)
Un
mec
qui
tient
pas
à
sa
vie
vaut
moins
qu'un
mec
qui
a
peur
A
man
who
doesn't
value
his
life
is
worth
less
than
a
man
who's
afraid
Un
mec
qui
a
peur,
si
il
a
peur,
ba
A
man
who's
afraid,
if
he's
afraid,
well
Nan,
j'suis
pas
son
babe
(nan),
là
c'est
l'heure
boy
(grr
poh)
Nah,
I'm
not
her
babe
(nah),
it's
time
boy
(grr
poh)
Dans
l'ghetto
ça
s'allume
comme
des
cowboys
In
the
ghetto
it
lights
up
like
cowboys
Nan
j'suis
pas
son
babe
(nan),
il
faut
qu'gère
mes
bails
(Eh)
Nah
I'm
not
her
babe
(nah),
I
gotta
handle
my
business
(Eh)
Les
cicatrices
sur
ma
face
ont
dégradé
toute
ma
bouille
The
scars
on
my
face
have
messed
up
my
whole
face
De
l'ombre
à
la
lumière,
ça
fait
mal
From
shadow
to
light,
it
hurts
Liasse
multicolore
dans
l'mall
Multicolored
stacks
in
the
mall
999
ennemis,
donc
je
vise
le
mille
(grr
poh)
999
enemies,
so
I'm
aiming
for
a
thousand
(grr
poh)
Têtu
comme
une
mule
(quoi?),
bonbonne
dans
une
mule
Stubborn
as
a
mule
(what?),
stash
in
a
mule
Billet
d'avion,
départ
CDG,
faut
qu'tu
guettes
tes
mails
Plane
ticket,
departure
CDG,
you
gotta
check
your
emails
Pétard
à
la
main,
et
là
tu
m'parles
de
tes
principes
Joint
in
hand,
and
you're
talking
to
me
about
your
principles
J'fais
pas
parti
de
ceux
qui
tirent
as-p,
ceux
qui
pressent
as-p
I'm
not
one
of
those
who
shoot
randomly,
those
who
press
randomly
Guichet
fermé
et
disque
en
platine,
rien
à
foutre
d'l'argent
sale
Closed
counter
and
platinum
record,
don't
give
a
damn
about
dirty
money
J'sais
déjà
combien
y
a
mais
j'recompte
quand
j'me
sens
seul
I
already
know
how
much
there
is
but
I
recount
it
when
I
feel
lonely
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Pétard
à
la
main,
et
là
tu
m'parles
de
tes
principes
Joint
in
hand,
and
you're
talking
to
me
about
your
principles
J'fais
pas
parti
de
ceux
qui
tirent
as-p,
ceux
qui
pressent
as-p
I'm
not
one
of
those
who
shoot
randomly,
those
who
press
randomly
Guichet
fermé
et
disque
en
platine,
rien
à
foutre
d'l'argent
sale
Closed
counter
and
platinum
record,
don't
give
a
damn
about
dirty
money
J'sais
déjà
combien
y
a
mais
j'recompte
quand
j'me
sens
seul,
oh
I
already
know
how
much
there
is
but
I
recount
it
when
I
feel
lonely,
oh
Slime,
slime,
slime,
shit
Slime,
slime,
slime,
shit
Shit,
slime,
shit
Shit,
slime,
shit
Grr
poh
poh
poh
Grr
poh
poh
poh
Ils
crament
les
feuilles
dans
son
fer,
genre
personne
va
lui
They're
burning
the
leaves
in
his
iron,
like
nobody's
gonna
Personne
va
lui
porter
l'œilmùkgopzjfklfnvfezrmùg,zrf
Nobody's
gonna
give
a
damn
Il
arrive
pas
à
fermer
l'œil,
million
par
million
He
can't
close
his
eyes,
million
by
million
La
monnaie
l'a
aveuglé,
million
par
million
Money
blinded
him,
million
by
million
Million
par
million,
la
monnaie
l'a
aveuglé
Million
by
million,
money
blinded
him
J'gagne
du
temps,
j'rempli
l'c-eus,
c-eus,
c-eus
I'm
saving
time,
I'm
filling
the
safe,
safe,
safe
Perd
pas
d'temps,
faut
qu'j'te
casse,
casse,
casse
Don't
waste
time,
gotta
bounce,
bounce,
bounce
Range
ta
langue,
j'fais
pas
d'kiss,
kiss,
kiss
(grosse
kichta)
Hold
your
tongue,
I
don't
do
kiss,
kiss,
kiss
(big
kichta)
Fin
d'showcase,
je
choisis
celle
qui
couche
End
of
the
showcase,
I
choose
the
one
who's
sleeping
over
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh
Pétard
à
la
main,
et
là
tu
m'parles
de
tes
principes
Joint
in
hand,
and
you're
talking
to
me
about
your
principles
J'fais
pas
parti
de
ceux
qui
tirent
as-p,
ceux
qui
pressent
as-p
I'm
not
one
of
those
who
shoot
randomly,
those
who
press
randomly
Guichet
fermé
et
disque
en
platine,
rien
à
foutre
d'l'argent
sale
Closed
counter
and
platinum
record,
don't
give
a
damn
about
dirty
money
J'sais
déjà
combien
y
a
mais
j'recompte
quand
j'me
sens
seul,
oh
I
already
know
how
much
there
is
but
I
recount
it
when
I
feel
lonely,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.