ZOLA - SLIME - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZOLA - SLIME




SLIME
SLIME
AWA the mafia my nigga
AWA the mafia my girl
Maman a trois enfants donc Zolaski est l'tiers d'son cœur
Mom has three children, so Zolaski is the third in her heart
Ce soir on t'éteint, demain le soleil s'lèvera encore
Tonight we'll shut you down, tomorrow the sun will rise again
J'suis un vrai G, avec un vrai B
I'm a real G, with a real B
Nique sa mère, j'porte du ice, bijoux d'famille
Fuck it, I'm wearing ice, family jewels, baby
Un coup d'clé dans l'moteur, un coup d'couteau tu meurs
Turn of the key in the engine, a stab of the knife and you're dead
Si j'le fais, ça sera pour moi, ça sera pas par amour (tiens)
If I do it, it will be for me, it won't be for love (here)
Un mec qui tient pas à sa vie vaut moins qu'un mec qui a peur
A man who doesn't value his life is worth less than a man who's afraid
Un mec qui a peur, si il a peur, ba
A man who's afraid, if he's afraid, well
Nan, j'suis pas son babe (nan), c'est l'heure boy (grr poh)
Nah, I'm not her babe (nah), it's time boy (grr poh)
Dans l'ghetto ça s'allume comme des cowboys
In the ghetto it lights up like cowboys
Nan j'suis pas son babe (nan), il faut qu'gère mes bails (Eh)
Nah I'm not her babe (nah), I gotta handle my business (Eh)
Les cicatrices sur ma face ont dégradé toute ma bouille
The scars on my face have messed up my whole face
De l'ombre à la lumière, ça fait mal
From shadow to light, it hurts
Liasse multicolore dans l'mall
Multicolored stacks in the mall
999 ennemis, donc je vise le mille (grr poh)
999 enemies, so I'm aiming for a thousand (grr poh)
Têtu comme une mule (quoi?), bonbonne dans une mule
Stubborn as a mule (what?), stash in a mule
Billet d'avion, départ CDG, faut qu'tu guettes tes mails
Plane ticket, departure CDG, you gotta check your emails
Pétard à la main, et tu m'parles de tes principes
Joint in hand, and you're talking to me about your principles
J'fais pas parti de ceux qui tirent as-p, ceux qui pressent as-p
I'm not one of those who shoot randomly, those who press randomly
Guichet fermé et disque en platine, rien à foutre d'l'argent sale
Closed counter and platinum record, don't give a damn about dirty money
J'sais déjà combien y a mais j'recompte quand j'me sens seul
I already know how much there is but I recount it when I feel lonely
Oh
Oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh
Oh
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Pétard à la main, et tu m'parles de tes principes
Joint in hand, and you're talking to me about your principles
J'fais pas parti de ceux qui tirent as-p, ceux qui pressent as-p
I'm not one of those who shoot randomly, those who press randomly
Guichet fermé et disque en platine, rien à foutre d'l'argent sale
Closed counter and platinum record, don't give a damn about dirty money
J'sais déjà combien y a mais j'recompte quand j'me sens seul, oh
I already know how much there is but I recount it when I feel lonely, oh
Slime, slime, slime, shit
Slime, slime, slime, shit
Shit, slime, shit
Shit, slime, shit
Grr poh poh poh
Grr poh poh poh
Ils crament les feuilles dans son fer, genre personne va lui
They're burning the leaves in his iron, like nobody's gonna
Personne va lui porter l'œilmùkgopzjfklfnvfezrmùg,zrf
Nobody's gonna give a damn
Il arrive pas à fermer l'œil, million par million
He can't close his eyes, million by million
La monnaie l'a aveuglé, million par million
Money blinded him, million by million
Million par million, la monnaie l'a aveuglé
Million by million, money blinded him
J'gagne du temps, j'rempli l'c-eus, c-eus, c-eus
I'm saving time, I'm filling the safe, safe, safe
Perd pas d'temps, faut qu'j'te casse, casse, casse
Don't waste time, gotta bounce, bounce, bounce
Range ta langue, j'fais pas d'kiss, kiss, kiss (grosse kichta)
Hold your tongue, I don't do kiss, kiss, kiss (big kichta)
Fin d'showcase, je choisis celle qui couche
End of the showcase, I choose the one who's sleeping over
Oh
Oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Pétard à la main, et tu m'parles de tes principes
Joint in hand, and you're talking to me about your principles
J'fais pas parti de ceux qui tirent as-p, ceux qui pressent as-p
I'm not one of those who shoot randomly, those who press randomly
Guichet fermé et disque en platine, rien à foutre d'l'argent sale
Closed counter and platinum record, don't give a damn about dirty money
J'sais déjà combien y a mais j'recompte quand j'me sens seul, oh
I already know how much there is but I recount it when I feel lonely, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.